Translation of "take some rest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rest - translation : Some - translation : Take - translation : Take some rest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take some time to rest and think about things. | خذ بعض الوقت للراحة والتفكير حول الأشياء |
But you've got to slow down, darling, and take some rest. | ولكن عليك أن تبطئ، حبيبي، وخذ قسطا من الراحة. |
Take a rest. | استر ح. |
Get some rest. | أسترح قليلا |
Get some rest. | إرتاحوا |
Get some rest. | احظى ببعض الراحة. |
Take a little rest. | خذ قسطا من الراحة |
I need some rest. | أحتاج بعض الراحة. |
Then get some rest. | إستريح جيدا |
Get some rest, Jolie. | ارتاحيقليلاجولي. |
I'll take a rest now. | أريد أن أرتاح قلـيلا . |
I'll take the rest, Sir. | سآخذ البقية , سيدى |
Go get some rest then. | الذهاب الحصول على بعض الراحة بعد ذلك. |
Go and get some rest. | اذهب واحصل على قسط من الراحة |
You're exhausted. Get some rest. | .أنت مرهق, أقول لك أسترح |
All right. Get some rest. | .حسنا . الآن استرح |
Goodnight. Go get some rest. | طابت ليلتك خذ قسطا من الراحة |
Try to get some rest. | حاول أن تستريح قليلا |
Shall we take a short rest? | هل بإمكاننا الاستراحة قليلا |
You have to take a rest. | يجب عليك أن تأخذ قسطا من الراحة |
I'll take the rest. You're covered. | سآخذ الباقى, انت مغطى |
Now you must take your rest | الآن يجب أن ترتاح |
I was given some hot tea and some rest. | حصلت على شاي ساخن وبعض الراحة. |
Just go and get some rest. | فقط اذهب و خذ قسطا من الر احة. |
You get some rest now, okay? | هل ستعود هناك ما زال لدينا رجال هناك اللعنة |
Go to bed, get some rest! | إذهبى للسرير ، أحظى ببعض الراحة |
You'd better get some rest now. | يجب ان ترتاحى الآن |
You'd better get some rest yourself. | من الأفضل أن تحصلين على راحة لنفسك. |
You really should get some rest. | أنت حقا ي ج ب أ ن ت رتاح بعض الشيء. |
Creditors take a loss on the rest. | ويتحمل الدائنون خسارة الباقي. |
You take the rest of the team. | سارجنت، هل سمعتني |
Tell the boys to take a rest. | أخبر الأولاد لأخذ إستراحة. |
The rest of you take your places. | أنتم جميعا عودوا لمواقعكم |
We can take care of the rest. | . يمكننا الاهتمام بالبقية |
I'll step out. Please get some rest. | من فضلك ارتاحي |
Let's get some rest while we can. | دعنا نرتاح بعض الشيء بينما نحن يمكن أن. |
Shall we try to get some rest? | يجب علينا محاولة للحصول على بعض الراحة |
Now calm down and get some rest. | والأن أهدئي ولتأخذي قسطا من الراحة |
Get some rest, Tyree. Thank you, sir. | فلتستريح قليلآ تيرى . اشكرك سيدى |
Yes, you had better get some rest. | نعم ، من الأفضل أن ترتاحي. |
Do you want to take the rest off? | أتريدين نزع القسم الثاني منها |
It's time for you to take a rest. | لقد حان الوقت كي تستريح |
He's just going in to take a rest. | لقد ذهب ليرتاح قليلا |
And take a rest, till your arm heals. | و خذ راحة حتى يشفى ذراعك |
But I wanted you to take a rest. | لكنني أردت أن تستريح. |
Related searches : Some Rest - Take Rest - Find Some Rest - Have Some Rest - Got Some Rest - Need Some Rest - Getting Some Rest - Take Good Rest - Take Your Rest - Take A Rest - Take Some Distance - Take Some Measures - Take Some Doing