Translation of "take on responsibility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Here, you take on the responsibility.
تفضل، تول المسؤولية.
Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard!
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..!
I'll take responsibility.
سوف اكون مسؤولا عن هذا الاجتماع
Do you know it well enough to take on responsibility?
هل تعرفه بشكل كافي لمواجهة المسؤولية
I said take responsibility.
قلت لـتتحمل المسؤولية
I'll take the responsibility.
سأتحم ل المسؤولي ة.
So, you take the responsibility.
لذا يجب ان تتحملي المسؤولية
Says he won't take responsibility!
يقول هو لن يتحمل مسؤولية.
If you'll take the responsibility,
إذا كنت ستتحمل المسئولية,
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins .
وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك .
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins .
وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا .
You won't have to take responsibility.
لا يجب أن تتحمل أنت المسؤلية
I'm sorry. I'll take the responsibility.
أنا آسف سأتحمل المسؤولية
I'll take the responsibility for this.
سأتحمل مسئولية ذلك
You have to take some responsibility.
يجب أن تتحمل المسؤلية
Regional organizations should take on more responsibility for peace keeping in the future.
إن المنظمات اﻹقليمية ينبغي لها أن تتحمل المزيد من المسؤولية عن حفظ السلم في المستقبل.
I'll take full responsibility of your life.
انا اتحمل كامل مسؤوليه حياتك .
You'll take responsibility if it's not broadcasted?
هل ستتحملى المسؤلية اذا لم يتم الارسال
President Joo, you take responsibility for this.
رئيس جو تحمل المسؤولية
I'm sick. I can't take further responsibility.
أنـا مريضة لا أستطيع تحم ل مسؤولية أخرى
We can't take full responsibility for this.
لا يمكننا تحمل المسئولة كاملة لذلك_BAR_
Citizens of Gaza, take responsibility for your destiny!
إن الوقاية من المزيد من الأعمال الوحشية التي ارتكبت هي الآن مسؤوليتكم
Gong Ri, you should take responsibility of me.
جونج ري يجب أن تتحملي مسؤوليتي
Very well, but you must take the responsibility.
حسنا ولكنك يجب ان تتحمل المسئولية
Go ahead with the wedding. I take responsibility.
إمض بالزفاف أتحم ل المسؤولية
There's no time for that. I'll take responsibility.
لا وقت للإجراءات سأتحمل المسؤولية
Under both systems, those who accept responsibility to take military action also take on the lion s share of the financial burden.
فبموجب كل من النظامين يتحمل هؤلاء الذين يتقبلون مسؤولية العمل العسكري نصيب الأسد من العبء المالي.
But no Bush refuses to take responsibility for the economy, just as his administration fails to take responsibility for its failures in Iraq.
ولكن كلا فإن بوش يرفض تحمل المسئولية عما ألم بالاقتصاد، تماما كما عجزت إدارته عن تحمل المسئولية عن فشلها في العراق.
A focus on these processes would ensure that fragile states take the lead and the responsibility.
والتركيز على هذه العمليات من شأنه أن يضمن تولي الدول الهشة زمام المبادرة وتحملها للمسؤولية.
It therefore had the responsibility to take the lead.
لذلك فإنه يضطلع بمسؤولية الريادة.
It's not his fault, yet he'll take all responsibility.
أنه سوف يأخذ اللوم على نفسه على الرغم أنهآ ليست غلطته
It's not his fault, yet he'll take all responsibility.
وكان تشوي sunbae المسؤول عنآ عند التدريب
He has to take responsibility for his own actions.
يجب ان يتحمل نتيجه افعاله
Did Joo Won really take that as his responsibility?
لماذا تعتبر هذه ردة فعل مبالغ بها
And it's a responsibility that I don't take lightly.
وهي مسؤولية لا أستهين بها.
After breaking this, I should say to take responsibility.
بعد ان اكسره سأجعلها تتحمل المسؤولية
If the wedding breaks too, then you take responsibility.
ان تم الغاء الزفاف فستتحملين المسؤولية
Why do I have to take responsibility for that?
لما علي تحمل المسؤولية
Yes, sir, I'll have to take responsibility for that.
أجل سأتولى مسؤولية ذلك
Victory achieved, Hamas will take on the responsibility for the Palestinian side in the Israeli Palestinian conflict.
بعد أن أحرزت حماس هذا النصر فلسوف يكون لزاما عليها أن تتحمل مسئولية الجانب الفلسطيني في الصراع الفلسطيني الإسرائيلي.
On 1 December, UNMIL would take over command and security responsibility for the security of the Court.
على أن تتولى البعثة في 1 كانون الأول ديسمبر القيادة والمسؤولية عن أمن المحكمة.
Therefore, we wish to underline our readiness to take on full responsibility for all the ongoing processes.
لذلك، نود أن نؤكد على استعدادنا للاضطلاع بالمسؤولية الكاملة عن العمليات الجارية.
Young people should take responsibility for developing their own societies.
كما ينبغي أن يتحمل الشباب المسؤولية عن تنمية مجتمعاتهم.
We have to take responsibility for it and its failures.
ويتعين علينا أن نتحمل المسؤولية عنها وعن أوجه فشلها.
You better take responsibility for what you said just now!
من الافضل ان تتحمل مسؤلية ما قلته الان

 

Related searches : Take More Responsibility - Take Responsibility Seriously - I Take Responsibility - Take Personal Responsibility - Will Take Responsibility - Take Full Responsibility - Take Responsibility For - Take Over Responsibility - Take Some Responsibility - Can Take Responsibility - Take No Responsibility