Translation of "take charge over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Charge - translation : Over - translation : Take - translation : Take charge over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You take charge. | أستلم المسؤولية. |
Then you take charge. | اذن ,تولى انت الوضع . |
And ( as for ) those who take guardians besides Him , Allah watches over them , and you have not charge over them . | والذين اتخذوا من دونه أي الأصنام أولياء الله حفيظ محص عليهم ليجازيهم وما أنت عليهم بوكيل تحصل المطلوب منهم ، ما عليك إلا البلاغ . |
And ( as for ) those who take guardians besides Him , Allah watches over them , and you have not charge over them . | والذين اتخذوا غير الله آلهة م ن دونه يتول ونها ، ويعبدونها ، الله تعالى يحفظ عليهم أفعالهم ليجازيهم بها يوم القيامة ، وما أنت أيها الرسول بالوكيل عليهم بحفظ أعمالهم ، إنما أنت منذر ، فعليك البلاغ وعلينا الحساب . |
Then take charge of me. | إذا اعدمنى |
Take charge of that gun! | امسك زمام ذلك المدفع |
You take charge. Yes, sir. | تولى هذا الأمر نعم |
Take charge of this boat. | تولى امر هذا القارب |
So, Napoleon, he decides to take things... take charge. | قرر نابليون أن يتول ى المهمة |
They must take charge of it. | وعليها أن تأخذ بزمامه. |
You'll take charge of the ship. | سترأس السفينه حسنا يا سيدي |
Dathan, take charge. Guards, after him. | داثان ، تولى زمام الأمور يا حراس ، إتبعوه |
Take charge of yourselves! Don't panic! | تمالكوا انفسكم ولا تفزعوا |
No, he's got to take charge. | كلا .. |
Free of charge. Take it and leave. | إنه مجاني خذيه وإرحلى |
I am coming back to take charge. | انا راجع لأستلم الادارة |
Take me to the guy in charge! | خذني إلى الرجل مسؤول! اوكي. |
Mr. Lowe, take charge of this boat. | سيد لوف, تول امر هذا القارب |
with a murder charge hanging over me. | مع تهمة قتل التي تخيم عليني. |
Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge | كيران بير سيثي تعلم الاطفال تحمل المسؤلية |
You want me to take charge of filming? | تريديــن منـي أن أكــون مسئــولا عــن التصويــر |
I'd better take charge of the young man. | من الأفضل ان اتولى أمره بنفسى. |
Officer! Take charge of this guy, he's nuts. | ، أيها الضابط، تول أمر هذا الشخص لو سمحت |
What induced you to take charge of a poppet? | من قدمك لتكون وصيا على هذه الدمية الصغيرة |
Yes, sir. I'll take charge of the wine too. | حسنآ,سيدى.سأتولى توزيه النبيذ أيضآ . |
He took over the charge after his father died. | استلم الادارة بعد وفاة والده. |
These gentlemen here have asked me to take charge of this situation so I immediately said that I'd be glad to take charge of it. | هؤلاء السادة المهذبين قد سألوني بأن أتولى المسئولية فقلت في الحال بأنني سأكون مسرورا بتولي هذا الأمر. |
That field is Coulomb's constant times this charge q1 over the distance that we are from this charge. | هذا المجال هو ثابت كولون مضروب في هذا الشحن q1 على المسافة التي نبعدها عن هذا الشحن |
On my signal, take the cavalry and charge Caesar's right. | عند اشارتي، خذ الفرسان .وانقض على يمين قيصر |
Take me to the guy in charge of the launching. | خذني إلى الرجل مسؤول عن الإنطلاق. |
Take him in charge. Aye, sir. Now, wait a minute. | خذوة من هنا لم كل ذلك |
I'll just take charge of the pistol for a while. | ـ أتولـى مسئولية المسدس فحسب |
Nobody knows you there. I'll go. You take charge here. | لا أحد يعلم بوجودك أنا سأذهب تولى الأمر هنا |
Since you're hospitalized, I have take charge of B Team, ok! | منذ آن دخلت المشفى B وآنا آهتم بـفريق |
Right, I'll take you, Mr Owen, you, Jack. Charlie, you take charge of the other party. | حسن, سآخذك سيد اوين, وانت يا جاك شارلى, تولى العناية بالمجموعة الأخرى |
Take over. | تولي الغناء |
Take over. | تولى الأمر. |
New fears and hopes will, without warning, take charge of human conduct. | وتتحكم المخاوف والآمال الجديدة في السلوك البشري دون سابق إنذار . |
I, Nurse Oh, will take charge in making sure Doctor Baek recuperates! | أنا, الممرضة أوه, سأتولى مسؤولية التأكد من أن الطبيب بيك سيتعافى |
I'm going to charge you x plus 10 over 2 times x. | سوف امنحكم x 10 2 x |
Take over, Beaufort. | تولى الامر، بوفورت |
Mulcahy, take over. | ملكاهي، تولى المسؤولية |
Shichiroji, take over! | ! شيشيروجي، تول الأمر |
I'll take over. | ساتولى الامر |
You take over. | تفضلي وابدأي بعملك |
Related searches : Take Over Charge - Take Charge - Charge Over - Take Over - Take A Charge - Take Charge For - Will Take Charge - I Take Charge - Take In Charge - Take Charge With - Floating Charge Over - A Charge Over - Charge Over Shares - Charge Over Assets