Translation of "take a notice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Notice - translation : Take - translation : Take a notice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, take notice, take a moment to take notice at that time.
لذا، دون الملاحظة وخص ص وقتا لأخذ الملاحظة في ذلك الوقت.
You didn't take much notice. You did not take much notice.
ولم تعد توليه اى اهتمام زائد
Take no notice.
وارد لا ملاحظة.
The third one is take notice.
الجواب الثالث كان الوعي
We take less notice of trivial matters.
لا نعير أدنى اهتمام للمسائل التافهة.
He talks like a fool, but you should take no notice, Monsieur.
انه يتحدث كالحمقى, ولكنك لايجب ان ت لقى له بالا يا سيدى
A little blonde with blue eyes? Take no notice. I know her.
فتاه شقراء صغيرة ذات عينان زرقاوان أنا أعرفها ، إنها ليست ملائمة لمزاجك
Just notice that when you take the Laplace
الاختبار الخاصة بك. لاحظ أن فقط عندما كنت تأخذ في لابلاس
And I was a bit slow, I didn't really take too much notice.
وكان استيعابي بطيئا ، ولم أبد لها أي اهتمام.
Even large pension funds are beginning to take notice.
حتى أن أرصدة التقاعد الضخمة بدأت في إدراك هذه الحقيقة.
You don't need to take any notice of us.
لست بحاجه للإستئذان منا
When they try, we tend not to take any notice.
وحين يحاول أي منهم ذلك فإننا نميل إلى تجاهله.
It's better not to take any notice. See you later.
فمن الأفضل أن لا تشوه ملفك
Pay no attention to her at all! Take no notice.
لا تعيرها أي اهتمام مطلقا لاتتخذأي إجراء.
She'll take no notice of me, she's not my daughter.
لن تهتم لكلامي فهي ليست ابنتي
You know, there's something about a tall man makes people sit up and take notice.
كما تعلم ، هناك شيء عن رجل طويل يجعل الناس يجلسون ويلاحظون نعم يا سيدي
I got so accustomed to them I didn't take much notice.
وقد اعتدت على سماع هذا, ولم أعد أوليه اى اهتمام زائد
WASHINGTON, DC When a country quadruples its tax revenues in a single year, it is time to take notice.
واشنطن، العاصمة ــ عندما تنجح أي دولة في مضاعفة عائداتها الضريبية إلى أربعة أمثالها في غضون عام واحدة، فإن هذا الأمر يسترعي الانتباه حقا.
Don't take too much notice. The goons may not know who he is.
لا تنظر كثيرا ربما يعرف الأعداء من هو
If the world did take the trouble to take notice, attention was then focused on individual cases and incidents.
واذا كان العالم قد اهتم بالفعل بمﻻحظة ما يجري فقد تركز اﻻهتمام على مجرد حاﻻت وحوادث فردية.
Give a week's notice
ليأتي بسجل الاسبوع
We don't even take notice of the number anymore, writes Kleist in his introduction.
يكتب كلايست في مقدمته لم نعد نهتم حتى للأرقام بعد الآن.
The State and society must take notice of, prevent, punish and morally condemn mercenarism.
ويجب على الدولة والمجتمع مﻻحظة اﻻرتزاق ومنعه والمعاقبة عليه وإدانته أخﻻقيا.
I tried calling her with the Morse lamp, but she didn't take any notice.
حاولت الاتصال عن طريق شفرة مورس لكنهم لم يستقبلو الاشارة
It's a disconnect notice and in the drawer, you'll find an eviction notice.
أنها إشعار تخفيض، وفى الدولاب سوف تجد إشعار طرد
You must learn not to be afraid of the world, not to take any notice.
يجب أن تتعلمى ألا تخافى من العالم لا تعطى أى أهتمام
Most world leaders didn't take notice, and those that did thought this was just Buddhist economics.
معظم قادة العالم لم يلقوا بالا والذين فعلوا ظنوا انها اقتصاد بوذي
They always send a notice first
إنهم يرسلون دائما البيان أولا
notice
إخطار
Notice
ملاحظة
Notice
بدون
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats.
إننا لا نلاحظ. ولا نلاحظ أننا لا نلاحظ الجزيئات السامة الصادرة من السجاد أو نسيج المقاعد
You notice the helicopters and airplanes constantly overhead you see a flash, but youíre already a goner and itís too late to take flight.
لا يوجد في القطاع ملاجئ مضادة للقنابل، وليس هنالك في الواقع مكان آمن. لا أستطيع الاتصال بأصدقائي في رفح ولا حتى بأولئك الذين يعيشون شمال مدينة غز ة،
Following Spain's request for a Red Notice Interpol issued the Red Notice on 28 November, 2003.
11 إدماج التكنولوجيا في جهود مكافحة الإرهاب.
And notice, the solution, just like when you take an antiderivative, the solution is a class of implicit functions, in this case.
وإشعار، الحل، تماما مثل عندما كنت تأخذ أنتيديريفاتيفي، فإن الحل فئة من الضمني يعمل، في هذه الحالة.
And I hope that it helped readers to take notice of this problem of 100 million sharks.
واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش.
I notice a couple things about this.
قد لاحظت أمرين حول هذا السلوك.
Notice, it's a bit of an art.
لاحظوا، انه فن
Notice this is a negative of that.
لاحظ ان هذا الصورة السالبة من ذلك
Notice we have a negative slope here.
لاحظوا ان لدينا ميل سالب هنا
And notice it's a completely flat line.
ولاحظوا انه خط مستو تماما
Now notice we have a negative slope.
ولاحظوا ان لدينا الآن ميل سالب
You might notice this from a distance.
قد تلاحظ هذا من مسافة بعيدة.
I've just received a very tragic notice.
لقد تسلمت لتوي مذكرة ماساوية للغاية
Who'd notice a sailor with you around?
من ستلاحظ بحارا في وجودك

 

Related searches : Take Notice - Take Good Notice - Take Special Notice - Take Notice That - We Take Notice - Take Notice From - Take No Notice - Take Notice About - Please Take Notice - Take Any Notice - Take Little Notice - A Notice - Take A - A Take