Translation of "system shuts down" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The immune system shuts down, inflammation is inhibited, white blood cells are reduced, and susceptibility to disease increases.
ينغلق ويبدأ الإلتهاب و يقل عدد الكريات البيضاء
The reptilian part of our brain, which sits in the center of our brain, when it's threatened, it shuts down everything else, it shuts down the prefrontal cortex, the parts which learn, it shuts all of that down.
الجزء الزاحف من عقلنا و هو واقع في المركز عندما يشعر بالخطر، يغلق كل شيء آخر يغلق الجزء الامامي و الجزء الذي يتعلم. كل ذلك يتم اغلاقه.
The reptilian part of our brain, which sits in the center of our brain, when it's threatened, it shuts down everything else, it shuts down the prefrontal cortex, the parts which learn, it shuts all of that down.
الجزء الزاحف من عقلنا و هو واقع في المركز عندما يشعر بالخطر، يغلق كل شيء آخر يغلق الجزء الامامي و الجزء الذي يتعلم.
Without that highway, the product distribution just shuts down.
ومن دون الطريق السريع، تتوقف عملية توزيع الم نتج.
Most of the time, the cell senses mistakes and shuts itself down, or the system detects a troublemaker and eliminates it.
في معظم الاحيان عندما تشعر الخلية بالخطأ فانها تتلاشى من نفسها او يستشعر الجسم تلك الخطلية المعطوبة
It shuts off automatically.
انه يطفأ أتوماتيكيا
Let me give you an example of this, and that's because the conscious brain shuts down during trauma.
دعوني اعطيكم مثالا لهذا، ولأن الدماغ الواعي يتوقف عند الصدمة.
THE VlCTlMS WHO DlE FROM IT HE SAYS, DlE BECAUSE WHEN IT'S BREATHED IN IT SHUTS DOWN YOU'RE
ويقول الخبراء انه لكتشاف هذة الاثار يجب اخذ عينات من الدم والشعر وانسجة المخ
It is no longer surprising news when the government some days shuts down public institutions due to air pollution.
لا يستغرب أحد حينما تغلق الحكومة المصالح العامة للحد من تلوث الهواء.
The continent shuts down on the assumption that nothing of consequence will happen until everyone returns, suitably tanned, in September.
ويتوقف كل شيء في القارة على افتراض أن أي شيء مهم لن يحدث إلى أن يعود الجميع وقد اسمرت بشرتهم في سبتمبر أيلول.
And amasses ( wealth ) then shuts it up .
وجمع المال فأوعي أمسكه في وعائه ولم يؤد حق الله منه .
And amasses ( wealth ) then shuts it up .
ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه .
It's typical it shuts on a Saturday
لا , أنت محق من الطبيعي أن يغلق يوم السبت
She shuts her eyes in the dark.
ت غلق عيون ها في الظلام .
A policy that leaves owners of risky financial assets impoverished is a policy that shuts down dynamism in the real economy.
فالسياسة التي تسفر عن إفقار أصحاب الأصول المالية الخطيرة هي في واقع الأمر سياسة تعمل على تعطيل دينامكية الاقتصاد الحقيقي.
Azerbaijan shuts down ANS TV channel after announcing an interview with Fethullah Gulen, alleged organizer of TurkeyCoupAttempt Digital Report EN ( DigitalReportEN) July 20, 2016
أغلقت أذربيجان قناة (ASN) عقب إعلانها عن مقابلة مع فتح الله كولن.
True if the skymap should track on its initial position on startup. This value is volatile it is reset whenever the program shuts down.
صح IF تتبع يعمل إبتدائي بدائي الموضع يعمل البدأ هذا قيمة هو متطاير الإيطالية هو أعد الضبط برنامج أسفل.
So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.
فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها
Do whatever you want, as long as he shuts up!
افعلوا ما تريدون، طالما سيصمت!
The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal degrees. This value is volatile it is reset whenever the program shuts down.
الـ من إبتدائي بدائي الموضع من خريطة بوصة عشري درجات هذا قيمة هو متطاير الإيطالية هو أعد الضبط برنامج أسفل.
The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal hours. This value is volatile it is reset whenever the program shuts down.
الـ يمين من إبتدائي بدائي الموضع من خريطة بوصة عشري ساعات هذا قيمة هو متطاير الإيطالية هو أعد الضبط برنامج أسفل.
January 7 Russia shuts off all gas supplies to Europe through Ukraine.
7 يناير روسيا تغلق جميع إمدادات الغاز إلى أوروبا عبر أوكرانيا.
Because when people all share values, when people all share morals, they become a team, and once you engage the psychology of teams, it shuts down open minded thinking.
لأنه عندما تتشارك الناس كل القيم , عندما تتشارك الناس في كل الأخلاقيات , فإنهم يصبحون فريق , وعندها يتدخل علم النفس الخاص بالفرق , إنه يغلق التفكير المستعد للإنفتاح .
Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
ايضا حين اصرخ واستغيث يصد صلاتي.
No regional organization can succeed if it shuts itself off from the world.
وﻻ يمكن ﻷي منظمة اقليمية النجاح اذا عزلت نفسها عن العالم.
He's got it down to a system.
انه مسئول عن معاقبته بشكل ممنهج
And private in his chamber pens himself Shuts up his windows, locks fair daylight out
وخاصة في حظائر غرفته بنفسه تغلق النوافذ له ، والأقفال في وضح النهار خارج العادلة
They almost brought the entire financial system down.
الذين كان السبب الاساسي في الانهيار الاقتصادي
Every year when it comes to the cotton harvest, the government shuts down the schools, puts the kids in buses, buses them to the cotton fields to spend three weeks harvesting the cotton.
كل عام حين يأتي وقت حصاد القطن تغلق الحكومة المدارس تضع الأطفال في الحافلات و تنقلهم الى حقول القطن ليقضو ثلاثة أسابيع في حصاد القطن
Every year when it comes to the cotton harvest, the government shuts down the schools, puts the kids in buses, buses them to the cotton fields to spend three weeks harvesting the cotton.
كل عام حين يأتي وقت حصاد القطن تغلق الحكومة المدارس تضع الأطفال في الحافلات و تنقلهم الى حقول القطن
One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses.
اي ان تعمل منطقة ما .. وان ت طفىء واحدة أخرى كبيرة لكي لا يتم تشتيتك .. ولكي يتسنى لك عمل الاخطاء .. ولكي لا يتم اعتراض اوامرك التي قد تبدو لا منطقية
Like death, when he shuts up the day of life Each part, depriv'd of supple government,
مثل الموت ، وعندما تغلق حتى اليوم من الحياة ، كل جزء ، depriv'd الحكومة ليونة ،
Why would that actually cool down this entire system?
لماذا سيبرد ذلك الجملة بأكملها
They're like a wall that shuts out all the sunshine from the garden and lets everything wither.
انك مثل حائك كبير يمنع الشمس من السطوع على الحدائق والزهور
One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, so that you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses.
اي ان تعمل منطقة ما .. وان ت طفىء واحدة أخرى كبيرة لكي لا يتم تشتيتك .. ولكي يتسنى لك عمل الاخطاء .. ولكي لا يتم اعتراض اوامرك التي قد تبدو لا منطقية نتيجة تلك الومضات الكهربائية الدماغية الجديدة المتولدة من الابداع
And then I actually slow down my whole nervous system.
ثم أقوم بتبطيئ جهازي العصبي.
It's turning the system upside down, and it changes everything.
ويمكنك حماية بعضهم البعض.
If one organ system doesn't work, the others will shut down, too.
إذا توقف جهاز واحد عن العمل، ستتوقف الأجهزة الأخرى أيضا .
And as the food shuts down, then the other jobs are affected, because if there's no food, then there's no energy, and all the systems start laying off cells, and pretty soon, there's massive chaos under the skin of the caterpillar.
ومع تراجع نشاط هذا الجهاز الهضمي، فستتأثر أعمال الأجهزة الأخرى، لأنه دون طعام لا توجد طاقة ومن ثم يبدأ هذا النظام بأكمله بالاستغناء عن الخلايا وبعد فترة قصيرة، تنشأ فوضى عارمة في جوف هذه اليرقة
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما
Maybe the system, of which I was a part, was letting you down.
لكن ربما النظام هو من خيب ظنك والذي كنت أنا جزءا منه.
International imbalances continued to mount until the system came crashing down in 1971 1973.
واستمر الخلل في التوازن الدولي في التفاقم إلى أن انهار النظام في الفترة 1971 1973.
It was this largely unregulated system that came crashing down in 2008, with global repercussions.
وكان هذا النظام غير الخاضع للإشراف إلى حد كبير هو الذي انهار في عام 2008، وأدى انهياره إلى تداعيات عالمية خطيرة .
The system broke down when European countries, particularly France, decided to stop funding those deficits.
ثم انهار النظام عندما قررت دول أوروبية، وخاصة فرنسا، التوقف عن تمويل ذلك العجز.
The first phase is marked by agreements that are weighed down by the old system.
المرحلة الأولى تتسم باتفاقات مكبلة بموروثات النظام القديم.

 

Related searches : Shuts Down - Shuts Off - He/she Shuts - Take Down System - Wash Down System - Blow Down System - System Was Down - System Is Down - System Shutting Down - Looking Down - Standing Down - Live Down