Translation of "swoop down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We swoop down over the Campo de' Fiori. | نمضي هبوطا فوق كامبو دي فيوري. |
If the Queen finds her here, she'll swoop down... and wreak her vengeance on us! | إذا وجدتها الملكة هنا سوف تنقض علينا وتصب إنتقامها بنا |
They're gonna swoop down and scoop you up so fast it'd make your head swim. | سينقضون عليكم ويمكسوا بكم بمنتهى السهولة |
Meanwhile, Greece s agony continues, and the markets wait to swoop down on Portugal, Ireland, Italy, and Spain. | وفي الوقت نفسه تستمر معاناة اليونان، وتنتظر الأسواق للانقضاض على البرتغال وأيرلندا وإيطاليا وأسبانيا. |
Massacred in one fell swoop. | سن ذبح بضربـة واحدة |
One of these days, he's just gonna swoop down here at Maycomb, pick me up and take me for a ride. | إحدى هذه الأيام سيهبط هنا فى مايكومب ويأخذنى ليصبحنى فى جولة |
And there were none. In one fell swoop, | هناك لم يجب أحد |
I don't say this can be accomplished in one swoop. | أنا لا أقول هذا يمكن إنجازه في دفعة واحدة. |
It seemed to swoop at you deliberately. Oh, you're bleeding, too. | يبدو وكأنه انقض عليك بشكل مدروس اوه,انت تنزفين |
There is no way to reestablish economic equilibrium in one fell swoop. | لا توجد وسيلة لإعادة التوازن الاقتصادي بضربة واحدة. |
That's what I'm after. We'll round them all up with one fell swoop. | هذا ما أسعى إليه قبضنا عليهم مرة واحدة |
If he's the mastermind, he can kill you all in one fell swoop. | إن كان هو العقل المدبر فسيقضي عليكم جميعا بضربة واحدة |
I don't say this can be accomplished in one swoop. It's a slow process of education. | أنا لا أقول هذا يمكن إنجازه في ضربة واحدة. بل انها ستكون عملية تدريجية من خلال التعليم. |
In one fell swoop, the hard won gains in stabilizing the financial system would be blown away. | ونستطيع أن نقول باختصار إن المكاسب التي تحققت بصعوبة فيما يتصل بمحاولات دفع النظام المالي إلى الاستقرار سوف تذهب أدراج الرياح. |
It was like in one verbal swoop he had channeled my thoughts on life and medicine and Confucius. | كانت هجمة لفظية غيرت من مناحي تفكيري فيما يخص الحياة والطب وكونفوشيوس ! |
The loss of Damascus would cost Iran its influence in Syria, Lebanon, and Palestine in one fell swoop. | ومن المؤكد أن خسارة دمشق سوف تكلف إيران نفوذها في سوريا، ولبنان، وفلسطين في ضربة واحدة. |
It was like in one verbal swoop he had channeled my thoughts on life and medicine and Confucius. | كانت هجمة لفظية غيرت من مناحي تفكيري فيما يخص الحياة والطب |
But as they swoop over the ground they turn upwind so it's thought they smell their way home | لكن كما ينقض ون عليهم على الأرض يدورون فوق الريح لذا هو يعتقد بأن هم يشتم ون طريق بيتهم |
If they ditch in the sea their long wings can get critically waterlogged With every swoop, they risk drowning | إذا يتخندقون في البحر أجنحتهم الطويلة يمكن أن تصبح مشب عة بالماء جدا بكل إنقضاض، يخاطرون بالغرق |
I'd had a terrible run of luck at the track... started out the season with 5,000... dropped down to train fare... and made the fatal mistake of trying to get healthy in one fell swoop... on a threetoone shot named Cinnabar. | لقد حالفنى سوء حظ فظيع فى السباق بدأت الموسم ومعى 5000 دولار وانتهيت بأجرة القطار |
And there were none. In one fell swoop, Mr. Teszler had integrated the textile industry in that part of the South. | هناك لم يجب أحد وح د السيد تيسزلر صناعة الغزل والنسج في المنطقة الجنوبية |
An entire refugee family in one fell swoop was killed this morning as they took cover in their home from Israeli fire. | عائلة من اللاجئين سحقت بكاملها هذا الصباح بينما كانوا يحتمون في منزلهم من النيران الاسرائيلية. |
Every week, a preposterous coterie of European bankers and finance ministers drags itself from one capital to another to discuss which default restructuring plan to adopt. Meanwhile, Greece s agony continues, and the markets wait to swoop down on Portugal, Ireland, Italy, and Spain. | في كل أسبوع تتنقل جوقة مثيرة للضحك من المصرفيين ووزراء المالية الأوروبيين من عاصمة إلى أخرى لمناقشة خطة التخلف عن السداد إعادة الهيكلة الواجب اتباعها. وفي الوقت نفسه تستمر معاناة اليونان، وتنتظر الأسواق للانقضاض على البرتغال وأيرلندا وإيطاليا وأسبانيا. |
Down, down, down. | أسفل ، أسفل ، أسفل. |
Down, down, down! | ! إلى الأسفل، أسفل، أسفل |
Down! Get down! Down! | على الأرضية. |
Down! Stay down! Get down! | شمد، لدينا رجل مصاب. |
Down! Down! | لأسفل |
Down! Down! | إنزلـي |
Down, down. | كفى! كفى! |
Everybody down! You, down! Get down! | أين أصيب لقد سقط . |
Move down, move down, move down! | للأسفل، للأسفل، للأسفل |
Move down, move down, move down | للأسفل، للأسفل ، للأسفل |
Well, down, down. | انزل... انزل... |
Down. Get down. | إنزلا ، إنزلا |
Down, Winston, down! | إنخفض يا ونستون إنخفض |
The aim of multilateral consultation was not to seek to solve imbalances in one fell swoop, but rather to solidify agreement on a medium term approach that could reduce imbalances gradually over time. | ولم يكن الهدف من المحادثات التعددية إيجاد حلول سريعة للخلل العالمي في التوازن، بل إن الهدف منها يتلخص في ترسيخ الاتفاق على توجه متوسط الأمد قادر على تقليص الخلل في التوازن بالتدريج ومع الوقت. |
Arturo! Get down! Get down, Arturo, get down! | ! أرتـورو أنزل يا أرتـورو . |
While maintaining the principle of non discrimination, we should recall that, historically, no struggles for empowerment have ever achieved success in one fell swoop, but rather through a process of negotiations and over time. | ومع تمسكنا بمبدأ عدم التمييز، ينبغي أن نتذكر أننا لم نشهد في التاريخ أي كفاح من أجل التمكن حقق النجاح بضربة قاضية واحدة، وإنما تسنى ذلك تدريجيا من خلال عملية من المفاوضات، ومع مرور الوقت. |
Sit down, sit down! | اجلسي اجلسي |
Everybody down! You, down! | دعنا نذهب، دعنا نذهب! |
Get down! Get down! | أنظر أين تحترق العجلات كل ذلك الدخ ان الأسود |
Get down! Get down! | ساندرسن، لقد نفذت ذخيرتي |
Get down! Get down! | لا تذهب هناك بدوني. |
Man down! Man down! | أهبط إلي أسفل . |
Related searches : Fell Swoop - Swoop Up - One Fell Swoop - In One Swoop - Make A Swoop - Made A Swoop - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down