Translation of "swoop" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Swoop - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Massacred in one fell swoop. | سن ذبح بضربـة واحدة |
We swoop down over the Campo de' Fiori. | نمضي هبوطا فوق كامبو دي فيوري. |
And there were none. In one fell swoop, | هناك لم يجب أحد |
I don't say this can be accomplished in one swoop. | أنا لا أقول هذا يمكن إنجازه في دفعة واحدة. |
It seemed to swoop at you deliberately. Oh, you're bleeding, too. | يبدو وكأنه انقض عليك بشكل مدروس اوه,انت تنزفين |
There is no way to reestablish economic equilibrium in one fell swoop. | لا توجد وسيلة لإعادة التوازن الاقتصادي بضربة واحدة. |
That's what I'm after. We'll round them all up with one fell swoop. | هذا ما أسعى إليه قبضنا عليهم مرة واحدة |
If he's the mastermind, he can kill you all in one fell swoop. | إن كان هو العقل المدبر فسيقضي عليكم جميعا بضربة واحدة |
If the Queen finds her here, she'll swoop down... and wreak her vengeance on us! | إذا وجدتها الملكة هنا سوف تنقض علينا وتصب إنتقامها بنا |
They're gonna swoop down and scoop you up so fast it'd make your head swim. | سينقضون عليكم ويمكسوا بكم بمنتهى السهولة |
I don't say this can be accomplished in one swoop. It's a slow process of education. | أنا لا أقول هذا يمكن إنجازه في ضربة واحدة. بل انها ستكون عملية تدريجية من خلال التعليم. |
In one fell swoop, the hard won gains in stabilizing the financial system would be blown away. | ونستطيع أن نقول باختصار إن المكاسب التي تحققت بصعوبة فيما يتصل بمحاولات دفع النظام المالي إلى الاستقرار سوف تذهب أدراج الرياح. |
Meanwhile, Greece s agony continues, and the markets wait to swoop down on Portugal, Ireland, Italy, and Spain. | وفي الوقت نفسه تستمر معاناة اليونان، وتنتظر الأسواق للانقضاض على البرتغال وأيرلندا وإيطاليا وأسبانيا. |
It was like in one verbal swoop he had channeled my thoughts on life and medicine and Confucius. | كانت هجمة لفظية غيرت من مناحي تفكيري فيما يخص الحياة والطب وكونفوشيوس ! |
The loss of Damascus would cost Iran its influence in Syria, Lebanon, and Palestine in one fell swoop. | ومن المؤكد أن خسارة دمشق سوف تكلف إيران نفوذها في سوريا، ولبنان، وفلسطين في ضربة واحدة. |
It was like in one verbal swoop he had channeled my thoughts on life and medicine and Confucius. | كانت هجمة لفظية غيرت من مناحي تفكيري فيما يخص الحياة والطب |
But as they swoop over the ground they turn upwind so it's thought they smell their way home | لكن كما ينقض ون عليهم على الأرض يدورون فوق الريح لذا هو يعتقد بأن هم يشتم ون طريق بيتهم |
If they ditch in the sea their long wings can get critically waterlogged With every swoop, they risk drowning | إذا يتخندقون في البحر أجنحتهم الطويلة يمكن أن تصبح مشب عة بالماء جدا بكل إنقضاض، يخاطرون بالغرق |
And there were none. In one fell swoop, Mr. Teszler had integrated the textile industry in that part of the South. | هناك لم يجب أحد وح د السيد تيسزلر صناعة الغزل والنسج في المنطقة الجنوبية |
One of these days, he's just gonna swoop down here at Maycomb, pick me up and take me for a ride. | إحدى هذه الأيام سيهبط هنا فى مايكومب ويأخذنى ليصبحنى فى جولة |
An entire refugee family in one fell swoop was killed this morning as they took cover in their home from Israeli fire. | عائلة من اللاجئين سحقت بكاملها هذا الصباح بينما كانوا يحتمون في منزلهم من النيران الاسرائيلية. |
The aim of multilateral consultation was not to seek to solve imbalances in one fell swoop, but rather to solidify agreement on a medium term approach that could reduce imbalances gradually over time. | ولم يكن الهدف من المحادثات التعددية إيجاد حلول سريعة للخلل العالمي في التوازن، بل إن الهدف منها يتلخص في ترسيخ الاتفاق على توجه متوسط الأمد قادر على تقليص الخلل في التوازن بالتدريج ومع الوقت. |
While maintaining the principle of non discrimination, we should recall that, historically, no struggles for empowerment have ever achieved success in one fell swoop, but rather through a process of negotiations and over time. | ومع تمسكنا بمبدأ عدم التمييز، ينبغي أن نتذكر أننا لم نشهد في التاريخ أي كفاح من أجل التمكن حقق النجاح بضربة قاضية واحدة، وإنما تسنى ذلك تدريجيا من خلال عملية من المفاوضات، ومع مرور الوقت. |
Behind the numbers, each death is a tragic story of a human life suddenly taken, a family left behind to grieve the loss or, in many cases, a whole family wiped out in one fell swoop. | ووراء هذه الأرقام، فإن كل وفاة تمثل قصة حزينة لحياة بشرية تنتهي بشكل مفاجئ، فهذه أسرة تنعى عائلها الذي رحل عنها، أو كما يحدث في حالات كثيرة، فإن أسرا بكاملها تمحى من الوجود. |
But missing from this array of arguments is the damage a bankruptcy of the Big Three would do to financial markets. In one fell swoop, the hard won gains in stabilizing the financial system would be blown away. | كل ما سبق صحيح، ولكن يغيب عن هذه المجموعة من الحجج الضرر الذي سيلحق بالأسواق المالية نتيجة لإفلاس هذه الشركات الثلاث. ونستطيع أن نقول باختصار إن المكاسب التي تحققت بصعوبة فيما يتصل بمحاولات دفع النظام المالي إلى الاستقرار سوف تذهب أدراج الرياح. |
And then we can swoop inside and around and because we're flying, we don't really have to worry about gravity at this particular moment in time, so this drawing can be oriented in any way on the page. | ومن ثم النزول إلى الداخل وحولها، ولأننا نطير، لا داعي للقلق من الجاذبية في هذه اللحظة تحديدا ، لذلك فإنه يمكن توجيه هذا الرسم بأي شكل من الأشكال على الصفحة. |
I'd had a terrible run of luck at the track... started out the season with 5,000... dropped down to train fare... and made the fatal mistake of trying to get healthy in one fell swoop... on a threetoone shot named Cinnabar. | لقد حالفنى سوء حظ فظيع فى السباق بدأت الموسم ومعى 5000 دولار وانتهيت بأجرة القطار |
Every week, a preposterous coterie of European bankers and finance ministers drags itself from one capital to another to discuss which default restructuring plan to adopt. Meanwhile, Greece s agony continues, and the markets wait to swoop down on Portugal, Ireland, Italy, and Spain. | في كل أسبوع تتنقل جوقة مثيرة للضحك من المصرفيين ووزراء المالية الأوروبيين من عاصمة إلى أخرى لمناقشة خطة التخلف عن السداد إعادة الهيكلة الواجب اتباعها. وفي الوقت نفسه تستمر معاناة اليونان، وتنتظر الأسواق للانقضاض على البرتغال وأيرلندا وإيطاليا وأسبانيا. |
They said Swear to one another in the name of Allah that we shall make a sudden night swoop on Salih and his family and will then tell their heirs that we did not witness the destruction of his family . We are indeed truthful . | قال هؤلاء التسعة بعضهم لبعض تقاسموا بالله بأن يحلف كل واحد للآخرين لنأتين صالح ا بغتة في الليل فنقتله ونقتل أهله ، ثم لنقول ن لولي الدم م ن قرابته ما حضرنا قتلهم ، وإنا لصادقون فيما قلناه . |
38. A shorter statistical base period would, at one fell swoop, solve the problem of the Member States which had been part of the former Czechoslovakia, the former Union of Soviet Socialist Republics and the former Yugoslavia, for most of which comparable national income statistics would be available. | ٣٨ ومضى قائﻻ إنه من شأن فترة اﻷساس اﻻحصائية اﻷقصر، بضربة قاضية، أن تحل مشكلة الدول اﻷعضاء التي كانت تشكل جزءا من تشيكوسلوفاكيا السابقة، واتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية السابق ويوغوسﻻفيا السابقة، التي يتوفر لمعظمها احصاءات مقارنة للدخل القومي. |
I was trying to remind myself of the simple, universal, little pleasures that we all love, but we just don't talk about enough things like waiters and waitresses who bring you free refills without asking, being the first table to get called up to the dinner buffet at a wedding, wearing warm underwear from just out of the dryer, or when cashiers open up a new check out lane at the grocery store and you get to be first in line even if you were last at the other line, swoop right in there. | كنت احاول ان اذكر نفسي بتلك الامور البسيطة الرائعة التي تعطينا ايها الحياة دون ان ننتبه اليها والتي لا نتحدث عنها كثيرا |
Related searches : Swoop Down - Fell Swoop - Swoop Up - One Fell Swoop - In One Swoop - Make A Swoop - Made A Swoop