Translation of "sweetness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Your sweetness.
ل طفك
Sweetness and decency.
كلا , هناك خطأ الساعة 11
Sweetness from the strong?
الحلاوه من القوى
Anything below eight percent sweetness is not sweet enough anything above 12 percent sweetness is too sweet.
نسبة التحلية إذا قلت عن ثمانية بالمائة لن يكون المشروب حلوا بشكل كاف, وإذا زادت نسبة التحلية عند 12 بالمائة سيصبح حلوا بدرجة غير مقبولة.
I'll just savor the sweetness today.
أريد اليوم فقط أن أستمتع بحلاوة اللقاء
But what about kindness, sweetness, benevolence?
و لكن ماذا بالنسبة للحنان و اللطف, و عمل الخير
Out of the strong came forth sweetness.
ومن القوى خرجت الحلاوه
Out of the strong came forth sweetness.
من القوى خرجت الحلاوه
Sweetness was born with the wiring which evolved.
الحلاوة ولدت برابط تطور لدينا
Their perfume has the rotten sweetness of corruption.
لرائحته عذوبة الفساد.
You're right. Your mouth has its own sweetness.
إنك على حق ،إن لفمك حلاوة خاصة به
So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, you've got it backwards that's just wrong.
لذا إذا فكرت أولا أن هناك حلاوة ثم تطورنا لنحب الحلاوة لقد فهمتوها بالعكس ، أنه ببساطه خطأ، وهي بالعكس تماما
So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, you ve got it backwards that s just wrong. It s the other way round.
لذا إذا فكرت أولا أن هناك حلاوة ثم تطورنا لنحب الحلاوة لقد فهمتوها بالعكس ، أنه ببساطه خطأ، وهي بالعكس تماما
Nevertheless, while not all is sweetness and light, there has been progress.
ولكن رغم أن الأمور لم تكن ورديه كلها فقد أحرز الصندوق تقدما ملموسا .
The sweetness of you. Oh, this is the beauty, I knew it.
هذا هو الجمال الذى أعرفه
Her highness left the living without ever experiencing the sweetness of love.
لقد غادرت صاحبة السمو الحياة دون أن تتنعم بعذوبة الحب
And a man takes that sweetness and look what he does with it!
والرجل يأخذ هذا الجمال ويفكر فيما يفعل به
All is not sweetness and light, though morality is more than compassion and charity.
ولكن ليس كل شيء عذب ومشرق رغم ذلك فالأخلاق أكثر من مجرد تعاطف أو إحسان.
It's Kind Of Nice Having The Sweetness Recognized. I Call You Sweet All The Time.
من الجيد ان يكون لي لقب الحلو انا القبك بالحلو طوال الوقت
The wise in heart shall be called prudent and the sweetness of the lips increaseth learning.
حكيم القلب يدعى فهيما وحلاوة الشفتين تزيد علما.
Ointment and perfume rejoice the heart so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
الدهن والبخور يفرحان القلب وحلاوة الصديق من مشورة النفس.
Our laziness, the penetrating sweetness of our sorbets, are a desire for voluptuous immobility, which again is death.
حتى الكسل الذي نعيشه.. نهدف منه إلى إرضاء شهواتنا، وهذا يعيدنا إلى الموت مرة أخرى
What the world needs... is a return to sweetness and decency... in the souls of its young men and...
هل تريدين التعليق على ذلك ما يحتاجة العالم هو عودة الأحترام والحشمة ... إلى أرواح شبابه و
and grant that sweetness and power and spirit may be given to these voices that shall sing at her command.
. ومنحها الاعتزاز والقوة والروح والتي ستعطيها لهذه الأصوات . والتي ستنشد بأمرها
His mouth is sweetness yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem. Friends
حلقه حلاوة وكله مشتهيات. هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات اورشليم
All is not sweetness and light, though morality is more than compassion and charity. As moral creatures, we are driven to enforce justice.
ولكن ليس كل شيء عذب ومشرق رغم ذلك فالأخلاق أكثر من مجرد تعاطف أو إحسان. فنحن مدفوعون إلى فرض العدالة باعتبارنا مخلوقات تتحلى بالأخلاق.
But it isn't all sweetness and light this may be a palace, but it's empty and cold a sombre curtain shrouds the cradle
ولكن يوجد شئ حزين القصر خالى و بارد يوجد غطاء اسود على المهد
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
فقالت لها التينة أأترك حلاوتي وثمري الطيب واذهب لكي املك على الاشجار.
But the fig tree said to them, 'Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?'
فقالت لها التينة أأترك حلاوتي وثمري الطيب واذهب لكي املك على الاشجار.
He said to them, Out of the eater came forth food. Out of the strong came forth sweetness. They couldn't in three days declare the riddle.
فقال لهم من الآكل خرج أكل ومن الجافي خرجت حلاوة. فلم يستطيعوا ان يحل وا الاحجية في ثلاثة ايام.
And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle.
فقال لهم من الآكل خرج أكل ومن الجافي خرجت حلاوة. فلم يستطيعوا ان يحل وا الاحجية في ثلاثة ايام.
A sandwich and a cup of coffee, and then off to violin land, where all is sweetness and delicacy and harmony, and there are no red headed clients to vex us with their conundrums.
شطيرة وفنجان من القهوة ، وبعد ذلك الى الأراضي الكمان ، حيث كل شيء حلاوة والرقة والانسجام ، وليس هناك زبائن الحمراء توجهت الى نكد لنا بهم ألغاز.
Nevertheless, while not all is sweetness and light, there has been progress. And for this the IMF s strong, politically astute management not exactly something from which the Fund has regularly benefited in recent years deserves credit.
ولكن رغم أن الأمور لم تكن ورديه كلها فقد أحرز الصندوق تقدما ملموسا . ولهذا السبب فإن الإدارة القوية المحنكة سياسيا التي يتمتع بها الصندوق ـ وهو ما لم يستفد منه الصندوق في الأعوام الأخيرة ـ تستحق الثناء.
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it and it was in my mouth as honey for sweetness.
وقال لي يا ابن آدم اطعم بطنك واملأ جوفك من هذا الدرج الذي انا معطيكه. فأكلته فصار في فمي كالعسل حلاوة
And he varied them according to every conceivable way that you can vary tomato sauce by sweetness, by level of garlic, by tomatoey ness, by tartness, by sourness, by visible solids my favorite term in the spaghetti sauce business.
عدل فيهم وفقا لأي تركيبة يمكنكم تصورها لصلصة طماطم. محتوى السكر, الثوم, درجة الحموضة والتخمر وقدر الطماطم الطماطمية , و وفقا للأجسام الصلبة المرئية .. المصطلح العلمي المفضل لى فى مجال صناعة صلصة الطماطم.
And He it is Who has made two seas to flow freely , the one sweet that subdues thirst by its sweetness , and the other salt that burns by its saltness and between the two He has made a barrier and inviolable obstruction .
وهو الذي مرج البحرين أرسلهما متجاورين هذا عذب فرات شديد العذوبة وهذا م ل ح أ ج اج شديد الملوحة وجعل بينهما برزخا حاجزا لا يختلط أحدهما بالآخر وحجرا محجورا سترا ممنوعا به اختلاطهما .
And He it is Who has made two seas to flow freely , the one sweet that subdues thirst by its sweetness , and the other salt that burns by its saltness and between the two He has made a barrier and inviolable obstruction .
والله هو الذي خلط البحرين العذب السائغ الشراب ، والملح الشديد الملوحة ، وجعل بينهما حاجز ا يمنع كل واحد منهما من إفساد الآخر ، ومانع ا م ن أن يصل أحدهما إلى الآخر .
What we do is you make up a big experimental batch of Pepsi, at every degree of sweetness eight percent, 8.1, 8.2, 8.3, all the way up to 12 and we try this out with thousands of people, and we plot the results on a curve, and we take the most popular concentration, right?
ما سنفعله هو أن نحضر عينة من مشروب البيبسي للإختبار, على كل درجات التحلية ..ثمانية بالمائة , 8.1 , 8.2 ,8.3 حتى نصل إلى نسبة الـ 12 بالمائة
And I realized that in the same way you can look at a flower and deduce all sorts of interesting things about the taste and the desires of bees that they like sweetness, that they like this color and not that color, that they like symmetry what could we find out about ourselves by doing the same thing?
ووجدت أنه بنفس الطريقة يمكنك النظر إلى زهرة ونستنج جميع الأشياء المثيرة عن ذوق ورغبة النحل أنها تحب الحلاوة وتحب ذلك اللون لا ذاك وتحب التناظر ماذا نستطيع أن نجد عن أنفسنا بنفس الطريقة
What we do is you make up a big experimental batch of Pepsi, at every degree of sweetness eight percent, 8.1, 8.2, 8.3, all the way up to 12 and we try this out with thousands of people, and we plot the results on a curve, and we take the most popular concentration. Right? Really simple.
ما سنفعله هو أن نحضر عينة من مشروب البيبسي للإختبار, على كل درجات التحلية ..ثمانية بالمائة , 8.1 , 8.2 ,8.3 حتى نصل إلى نسبة الـ 12 بالمائة ونضع النتائج على منحنى بياني، ونختار نسبة التركيز الأكثر تفضيلا.اليس كذلك منتهى البساطة.
And I realized that in the same way you can look at a flower and deduce all sorts of interesting things about the taste and the desires of bees that they like sweetness, that they like this color and not that color, that they like symmetry what could we find out about ourselves by doing the same thing?
ووجدت أنه بنفس الطريقة يمكنك النظر إلى زهرة ونستنج جميع الأشياء المثيرة عن ذوق ورغبة النحل أنها تحب الحلاوة وتحب ذلك اللون لا ذاك وتحب التناظر

 

Related searches : My Sweetness - Sweetness Level - Sweetness Enhancer - Residual Sweetness - Sweetness And Light