Translation of "sustainable development issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Sustainable - translation : Sustainable development issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sustainable development issues | خامسا قضايا التنمية المستدامة |
Environmental and sustainable development issues | المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة |
Development Section for economic, social and sustainable development issues | يصدر بالاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية |
b. NGOs experts in sustainable development and Agenda 21 issues. | ب خبراء المنظمات غير الحكومية في مسائل التنمية المستدامة وجدول أعمال القرن 21، |
(iv) Commission on Sustainable Development parliamentary documentation contributions to reports on the follow up to the World Summit on Sustainable Development on trade and sustainable development issues (2) | '4 لجنة التنمية المستدامة وثائق الهيئات التداولية تقديم مساهمات في التقريرين المتعلقين بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عن قضايا التجارة والتنمية المستدامة (2) |
VII. ISSUES CONCERNING THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND USE OF WATER RESOURCES | السابع القضايا المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية |
The concept of sustainable development requires a link between environmental issues and economic and social issues. | ويتطلب مفهوم التنمية المستدامة الربط بين قضايا البيئة والقضايا اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
8. (a) Issues concerning the sustainable development and use of water resources | ٨ )أ( المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية |
Equally, special attention must be given to the issues of sustainable development. | وبنفس الدرجة، يجب إيﻻء اﻻهتمام لقضايا التنمية المستدامة. |
They regard climate change impacts, vulnerability and adaptation as critical sustainable development issues. | وهي تعتبر آثار تغير المناخ، وسرعة التأثر والتكيف، قضايا حيوية تهم التنمية المستدامة. |
H. Issues concerning the sustainable development and use of water resources . 10 7 | حاء المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية طاء |
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Environment and Sustainable Development (1) report on issues related to the environment and sustainable development (1) | ب وثائق الهيئات التداولية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة (1) تقرير عن القضايا المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة (1) |
The five stars are a reference to five key issues public water, sustainable transport, sustainable development, connectivity, and environmentalism. | الخمس نجوم هي إشارة إلى خمس قضايا رئيسية هي المياه العامة والنقل المستدام والتطوير والاتصالية وحماية البيئة. |
(d) Provide support to resident coordinators and Governments, as requested, on sustainable development issues | )د( تقديم الدعم للمنسق المقيم والحكومة على النحو المطلوب في القضايا اﻻنمائية المستدامة |
Conference on Population and Sustainable Development Issues and Challenges for Youth, held at Accra | المؤتمر المعني بالسكان والتنمية المستدامة قضايا وتحديات أمام الشباب، المعقود في أكرا |
(ii) Port management, including issues relating to human resource development, strategic planning, marketing, sustainable development and investment requirements | apos ٢ apos إدارة الموانئ، بما في ذلك المسائل المتصلة بتنمية الموارد البشرية، والتخطيط اﻻستراتيجي، والتسويق، والتنمية المستدامة، واﻻحتياجات اﻻستثمارية |
50. Other specific issues, touched upon in the reports, are sustainable development, human resource development, and transfers of technology. | ٥٠ من القضايا المحددة اﻷخرى التي مستها التقارير مسائل التنمية المستدامة، وتنمية الموارد البشرية، ونقل التكنولوجيا. |
We are now dealing with population issues in the context of sustainable development and as a part of the concepts of sustainable human development and human security. | إننا نعالج القضايا السكانية اﻵن في سياق التنمية المستدامة وكجزء من مفهومي التنمية البشرية المستدامة واﻷمن البشري. |
UNDP works on environmentally sustainable development issues in many programme countries, often supported by GEF. | 54 ينكب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على معالجة مسائل التنمية المستدامة بيئيا في العديد من البلدان المشمولة ببرامجه، وغالبا ما يدعمه في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
(d) Develop mechanisms for popular participation in deciding and implementing sustainable human development issues and | )د( وضع اﻵليات الكفيلة بالمشاركة الشعبية في تقرير وتنفيذ قضايا التنمية اﻻنسانية المستدامة |
11. Any Government should consider these issues in the framework of its sustainable development policies. | ١١ ينبغي أن تدرس أي حكومة هذه القضايا في إطار سياستها في التنمية المستدامة. |
This development undoubtedly reflects the increased importance attached to sustainable development issues at both the national and the international levels. | وهذا التطور يعكس دون شك تزايد اﻷهمية المعلقة على مسائل التنمية المستدامة على الصعيد الوطني والدولي على السواء. |
The Commission on Sustainable Development in particular ought to consider issues relating to the energy crisis. | 44 ومضى يقول إنه لا بد للجنة التنمية المستدامة بوجه خاص أن تنظر في القضايا المتعلقة بأزمة الطاقة. |
Good governance, sustainable economic development and strengthening of the judicial systems continue to be key issues. | ولا يزال الحكم الرشيد والتنمية الاقتصادية المستدامة وتقوية النظم القضائية تمثل قضايا رئيسية. |
Sustainable development and mainstreaming environmental issues. UNDP placed emphasis on this in country and intercountry programmes. | ٣٦ التنمية المستدامة ودمج المسائل البيئية أكد برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي على هذا الموضوع في البرامج القطرية والبرامج المشتركة بين البلدان. |
For example, for the development of respect for the natural environment, education must link issues of environment and sustainable development with socio economic, socio cultural and demographic issues. | وعلى سبيل المثال، ومن أجل تطوير احترام البيئة الطبيعية، يجب أن يربط التعليم مسألتي البيئة والتنمية المستدامة بالقضايا الاجتماعية الاقتصادية والاجتماعية الثقافية والديموغرافية. |
(a) Providing substantive servicing to the Commission, the Committee on Managing Globalization and the Subcommittee on Environment and Sustainable Development on issues relevant to the environment and sustainable development | (أ) تقديم الخدمات الفنية للجنة وللجنة المعنية بإدارة العولمة وللجنة الفرعية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، بشأن المسائل المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة |
They utilize their expertise and knowledge to promote education in sustainable development, raise awareness of social, economic and environmental issues and monitor progress towards the implementation of sustainable development. | وهي تستخدم خبراتها ومعارفها من أجل تشجيع التثقيف في مجال التنمية المستدامة، وإذكاء الوعي بالمسائل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، ورصد التقدم المحرز صوب تحقيق التنمية المستدامة. |
Issues such as promoting women in development and sustainable development have been identified as essential cross cutting elements to be addressed. | وقد حددت مسائل مثل تعزيز دور المرأة في التنمية والتنمية المستدامة كعناصر أساسية تمس قطاعات متعددة وينبغي تناولها. |
Sustainable Development | التنمية المستدامة |
Sustainable development | 52 التنمية المستدامة |
Sustainable development | 1 أمين عام مساعد |
Sustainable development | 2 التنمية المستدامة |
Sustainable development | 54 التنمية المستدامة |
Sustainable development | 52 التنمية المستدامة |
Sustainable development | تنظيم أعمال اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لدورتها العادية لعام 2005 |
Sustainable Development | 1 مد 2 1 ف 2 2 مد 1 1 ر م 1 ف 5 3 ف 4 1 ف 3 1 ف 2 |
sustainable development | ألف السكان والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
Sustainable development. | )د( التنمية المستدامة. |
Sustainable Development | المعنية بالتنمية المستدامة |
Myanmar attaches high importance to population issues and recognizes the close link between population and sustainable development. | وتعلق ميانمار أهمية كبرى على قضايا السكان، ونسلم بالصلة الوثيقة بين السكان والتنمية المستدامة. |
Cairo confirmed that population related issues are an inherent part of the global agenda for sustainable development. | لقد أكدت القاهرة أن المسائل المتصلة بالسكان تمثل جزءا ﻻ يتجزأ من جدول اﻷعمال العالمي للتنمية المستدامة. |
5. Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development | 5 تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة |
40. Mr. BIAOU (Benin) said that item 89 should be entitled quot Environment and development quot or quot Sustainable development quot , but should by no means be called quot Environment and sustainable development quot , since the concept of sustainable development incorporated economic, social and environmental issues. | ٠٤ السيد بياوو )بنن( قال إن عنوان البند ٨٩ كان ينبغي أن يكون quot البيئة والتنمية quot أو quot التنمية المستدامة quot فﻻ يمكن بأي حال من اﻷحوال أن يكون عنوانه quot البيئة والتنمية المستدامة quot ﻷن مفهوم التنمية المستدامة ينطوي في حد ذاته على جوانب اقتصادية واجتماعية وبيئية. |
Develop recommendations for countries that which need support to include BAT BEP issues in their national sustainable sustainable development strategies and poverty poverty reduction strategies. | 20 وضع توصيات للبلدان التي تحتاج إلي دعم لكي تدرج مسائل أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية في استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة واستراتيجياتها الوطنية للحد من الفقر. |
Related searches : Sustainable Issues - Sustainable Development - Development Issues - Sustainable Product Development - Sustainable Development Performance - Sustainable Mountain Development - Promoting Sustainable Development - Sustainable Development Law - Sustainable Human Development - Sustainable Development Financing - Sustainable Development Report - Achieve Sustainable Development - Local Sustainable Development - Towards Sustainable Development