Translation of "suspicious transaction report" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Report - translation : Suspicious - translation : Suspicious transaction report - translation : Transaction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the report on suspicious transaction the grounds for the transaction to be considered suspicious should also be mentioned. | 2 ويجب أن لا يتطرق التقرير المقدم عن المعاملات المشبوهة إلى مبررات اعتبار المعاملة مشبوهة. |
(o) Suspicious transaction reporting | (س) الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة |
SR IV. Reporting suspicious transaction related to terrorism | التوصية الخاصة الرابعة الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة ذات الصلة بالإرهاب |
A transaction (a contract) can be considered as suspicious, if | 2 ويمكن أن تعتبر معاملة (عقود) مشبوهة في الحالات التالية |
AMLO has received some suspicious transaction reports from financial institutions. | وقد تلقى مكتب مكافحة غسل الأموال من المؤسسات المالية تقارير عن بعض المعاملات المالية المشبوهة. |
Suspicious transaction reports received by the Central Bank's unit on money laundering and suspicious cases up to 31 March 2005 | تقارير المعاملات المشبوهة الواردة إلى وحدة مواجهة غسل الأموال والحالات المشبوهة بالمصرف المركزي حتى 31 آذار مارس 2005 |
To date, the unit on money laundering and suspicious cases has not received any suspicious transaction reports from hawala brokers. | وحتى تاريخه لم ترد إلى وحدة مواجهة غسل الأموال والحالات المشبوهة تقارير معاملات مشبوهة من وسطاء الحوالة. |
Financial institutions have the legal obligation to urgently report transactions suspected to involve terrorist activities to AMLO as a suspicious transaction within 7 days from the date of executing the transaction. | وتقع على عاتق المؤسسات المالية مسؤولية قانونية عن إبلاغ مكتب مكافحة غسل الأموال فورا بالمعاملات المالية المشتبه بارتباطها بأنشطة إرهابية، بوصفها معاملات مالية مشبوهة، وذلك في غضون سبعة أيام من تاريخ إتمام المعاملة المالية. |
The Central Bank has received 9 suspicious transaction reports on money laundering activities. | تلقى المصرف المركزي 9 تقارير بشأن معاملات يشتبه في أنها أنشطة لغسل الأموال. |
In addition, the following authorities have sent suspicious transaction reports to the unit | بالإضافة إلى ذلك قامت السلطات التالية بإرسال تقارير معاملات مشبوهة إلى الوحدة |
All countries should strengthen their financial investigative abilities including the ability to initiate an investigation prior to receiving a suspicious transaction report. | .على كل الدول تطوير قدراتها في مجال التحري المالي إضافة إلى قدراتها على التحري المبكر قبل وصول تقارير حول العملية المشبوهة. |
Up to now, AMLO has received, on average, 2,600 suspicious transaction reports a month. | وقد استلم المكتب حتى الآن تقارير عن المعاملات المالية المشبوهة بمتوسط 600 2 تقرير في الشهر. |
The draft law establishes under what circumstances a financial transaction is subject to special oversight (in other words, is considered a suspicious financial transaction ). | ويتضمن مشروع القانون شروطا يسبب توفرها خضوع المعاملة المالية للرقابة الخاصة (أي اعتبارها معاملة مالية مشبوهة ). |
Therefore, for example, investigators may request bank statements for a period prior to a suspicious transaction. | ولذلك، يمكن على سبيل المثال، أن يطلب المحققون كشوف حسابات مصرفية عن فترة سابقة للفترة التي أجريت فيها المعاملة المشبوهة. |
Banks and other financial institutions have been provided with the 1267 Committee List and are required to treat any transaction with a person entity on the list as suspicious and submit Suspicious Transaction Returns to the Financial Investigations Unit (FIU). | زودت المصارف والمؤسسات المالية بقائمة اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 وهي ملزمة أن تأخذ حذرها من كل معاملة مع أي شخص أو كيان يرد ذكرهما في القائمة وأن تحيط وحدة التحقيقات المالية علما بالصفقات المشبوهة. |
1.4 In addition, the CTC would appreciate knowing how many suspicious transaction reports (STRs) were received by the Central Bank's unit on money laundering and suspicious cases from the following entities outlined on page 5 of the first report | 1 4 بالإضافة لذلك تود لجنة مكافحة الإرهاب معرفة عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي تلقتها وحدة غسيل الأموال والحالات المشبوهة التابعة للبنك المركزي من الهيئات التالية والتي تم تعينها في الصفحة رقم 5 من التقرير الأول |
Obligatory Know Your Customer and Suspicious Transaction Report requirements have been introduced for banks by 117 States, and extended to NBFIs by 105 and to other entities by 40. | 25 وبدأت 117 دولة بتطبيق الإجراءات المتعلقة بمتطلبي مبدأ اعرف عميلك وتقرير المعاملات المشبوهة في المصارف، في حين قامت 105 دول بتوسيع نطاق العمل بهذين المتطلبين ليشمل المؤسسات المالية غير المصرفية، ولم تقم سوى 40 دولة بتوسيع نطاق العمل بهذين المطلبين إلى كيانات أخرى. |
Suspicious transaction reports are important as a means of ensuring customer due diligence in identifying potential money laundering activities. | وتعتبر تقارير المعاملات المشبوهة ذات أهمية كوسيلة لضمان اليقظة الواجبة إزاء العملاء في التعرف على الأنشطة المحتملة لغسل الأموال. |
Ms. Chung transferred the 5 million proceeds in Goldfingers Bank to 15 bank accounts in country Zeitstaat (suspicious transaction reporting). | 1 قامت السيدة شونغ بتحويل عائدات بمبلغ 5 ملايين دولار في مصرف غولدفنغرز إلى 15 حساب مصرفي في البلد زايتشتات (الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة)(ح). |
1.6.2 How many suspicious transaction reports have been received from these agencies by the anti money laundering unit thus far? | 1 6 2 كم عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي تم تلقيها من هذه الوكالات إلى وحدة مكافحة غسيل الأموال حتى الآن. |
Brazil indicated (at page 14 of the fourth report), that the number of suspicious financial transaction reports (STRs) that resulted in investigations, prosecutions or convictions, would be provide by 31 October 2004. | وقد أ شارت البرازيل (في الصفحة 14 من التقرير الرابع)، إلى أن عدد التقارير عن المعاملات المالية المشبوهة، التي أسفرت عن التحقيق أو المقاضاة أو الإدانة، سيقدم بحلول 31 تشرين الأول أكتوبر 2004. |
Required bank reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are reviewed and evaluated. | (ب) أي إجراءات معمول بها لتقديم البلاغات المصرفية، بما في ذلك استخدام البلاغات المتعلقة بالمعاملات المشبوهة والطريقة التي يجري فيها فحص هذه التقارير وتقييمها. |
Article 30 of Supreme Decree No. 24771 sets out the obligation of financial entities to submit Suspicious Transaction Reports to the FIU. | تنص المادة 30 من المرسوم السامي 24771 على التزام الكيانات المالية بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية بأي عمليات مشبوهة. |
Required bank reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are revised and evaluated. | إجراءات الإبلاغ المصرفية المطلوبة، إن وجدت، بما في ذلك استخدام تقارير المعاملات المشبوهة، والطريقة التي يتم بها تنقيح التقارير وتقييمها. |
The annexed organizational chart provides an outline of the authorities required to report to the unit and the suspicious transaction reports received from the banks, exchange offices and finance companies referred to under point 1.4. | يوضح المخطط التنظيمي المرفق بإيجاز السلطات التي يجب أن ترفع تقارير إلى الوحدة وتقارير المعاملات المشبوهة المستلمة من البنوك الصرافات، وشركات التمويل مذكورة في البند (1 4). |
Normative legal acts of the Central Bank can establish other grounds, not mentioned in this part, for considering transactions as suspicious, based on which the persons submitting the reports are bound to regard the transaction as suspicious. | ويمكن أن يحدد المصرف المركزي بموجب صكوك قانونية معيارية أسسا أخرى لا يرد ذكرها في هذا الجزء تتعلق بتحديد الطبيعة المشبوهة للمعاملات، بحيث يتعين وفقها على الجهات المسؤولة عن الإبلاغ اعتبار المعاملات مشبوهة. |
It could be noted here that the criteria for suspicious transaction reporting vary from one State to another some set out a certain amount of money as the threshold for reporting, whereas others take a more generic approach, where banks are required to report transactions they think are suspicious , regardless of the amount. | (ح) يمكن هنا ملاحظة أن المعايير المتعلقة بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة تختلف من بلد إلى آخر. |
A financial intelligence unit is a national centre for receiving (and, as permitted, requesting), analysing and disseminating suspicious transaction reports and other information regarding potential money laundering. | ووحدة الاستخبارات المالية هي مركز وطني لتلقي (حسب ما ي سمح لها بطلب) وتحليل وتوزيع تقارير المعاملات المشبوهة وغيرها من المعلومات المتعلقة باحتمال غسل الأموال. |
Suspicious. | انه حقا مريب |
The CTC is grateful for the detailed report on suspicious transactions (at page 13) of the fourth report. | ولجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لهذا التقرير المفصل بشأن المعاملات المشبوهة (في الصفحة 13)، من التقرير الرابع. |
The person performing the financial transaction suspects that its purpose is to legalize funds or finance terrorism, or if the transaction is suspicious by virtue of other characteristics figuring on a list established by the Council of Ministers of the Republic of Belarus | إذا قامت لدى الشخص المنفذ للمعاملة المالية شكوك بأن المعاملة تنفذ بغرض إضفاء الصفة القانونية على إيرادات متأتية من مصادر غير مشروعة، أو إذا بدت على المعاملة المالية علامات تدل على أنها معاملة مشبوهة، وفقا لقائمة العلامات الصادرة عن مجلس وزراء جمهورية بيلاروس |
Report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol | 6 تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو |
Report to the Authority any business transaction where the identity of the persons involved, the transaction or any other circumstances concerning that business transaction gives any officer or employee of the financial institution reasonable grounds to believe that the transaction involves the proceeds of crime. | أن تبل غ السلطات بأي تعامل تجاري تكون هوية الأشخاص المشتركين فيه أو طبيعة التعامل أو أية ظروف أخرى تتعلق بذلك التعامل مبررا بالنسبة لأي مسؤول أو موظف في المؤسسة المالية، على أساس معقول، للاعتقاد بأن التعامل ينطوي على عائدات جريمة . |
These task forces attempt to identify terrorists through analysis of a variety of data and do not rely solely on know your customer records and Suspicious Transaction Reports. | وتحاول فرق العمل تلك كشف الإرهابيين بواسطة تحليل مجموعة متنوعة من البيانات، ولا تقتصر في ذلك على الاعتماد على سجلات اعرف عميلك وتقارير المعاملات المشبوهة. |
Transaction | صفقة |
Only 24 States require charities and other non profit organisations to report suspicious transactions. | وهناك 24 دولة فقط تشترط أن تقوم المؤسسات الخيرية وغيرها من المنظمات التي لا تستهدف الربح بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة. |
Know your customer policy Customer transaction profile Information on cash transaction Information on foreign currency transaction | معلومات عن معاملات العملة الأجنبية |
Suspicious incidents | باء الحوادث موضع الاشتباه |
They're suspicious. | أنه مثيرون للشك |
Slightly suspicious. | مثير للشك قليلا |
Greedy, suspicious. | انه طم اع.. قذر |
Information provided by States shows that 71 require money transmission services to acquire a license or to register, with 65 applying suspicious transaction reporting rules to registered licensed money transmitters. | 41 تفيد المعلومات الواردة من الدول أن هناك 71 دولة تشترط أن تقوم وكالات خدمات تحويل الأموال بالحصول على ترخيص، أو التسجيل، وهناك 65 دولة تطبق قواعد الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة على وكالات تحويل الأموال المسجلة المرخص لها. |
Effective implementation of paragraph 1 of the Resolution requires that financial institutions and other intermediaries (for example, lawyers, notaries and accountants, when engaged in brokering activities, as distinct from the provision of professional advice) should be under a legal obligation to report suspicious transaction. | 3 يشترط تطبيق الفقرة 1 من القرار تطبيقا فعالا بأن تتعهد المؤسسات المالية وغيرها من الجهات الوسيطة (كالمحامين والموثقين والمحاسبين، لدى العمل كوسطاء، خلافا لتقديم المشورة المهنية) بموجب التزام قانوني بالتبليغ عن أي معاملة مالية مشبوهة. |
He looks suspicious. | يبدو مريبا . |
He looks suspicious. | يبدو كأنه شخص مثير للشك. |
Related searches : Suspicious Transaction Reporting - Suspicious Activity Report - Transaction Report - Currency Transaction Report - Become Suspicious - Suspicious About - Be Suspicious - Suspicious Transactions - Suspicious Death - Suspicious Looking - Very Suspicious - Suspicious Towards