Translation of "surrender of property" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Surrender!
! أستسلموا
Surrender!
أستسلموا
Surrender!
أستسلموا
Surrender.
الاستسلام
Surrender.
نستسلم
Surrender!
إستسلموا
Don't surrender,
لا تياس
Surrender, Dorothy.
(إستسلمى يا (دوروثي.
I surrender
أنا أستسلم
Unconditional surrender.
الإستسلام الغير مشروط
No surrender.
لا إستسلام
Many legal systems now take the position that, with regard to property offenses at least, the victim must be willing to surrender his property when the only available option is to kill the thief.
فالعديد من الأنظمة القانونية اليوم تنص، فيما يتصل بجرائم السرقة على الأقل، على أن الضحية لابد وأن يتخلى عن أملاكه المسروقة إذا كان الخيار الوحيد المتاح أمامه هو قتل اللص.
So don't surrender,
لذلك لا تياس
Surrender? You wish!
أستسلم تحلم.
He'll never surrender.
لن يستسلم أبدا
Surrender at discretion...
إستسلم بعقلانيه يا باك
Should I surrender?
يجب ان استسلم
Surrender of persons to the court
تسليم اﻷشخاص إلى المحكمة
The heart of worship is surrender.
قلب العبادة الاستسلام.
It has to surrender.
الجيش الكونفيدرالي و أعلن استسلامه، و هذا هنا هو روبرت لي (قائد الجيش الكونفيدرالي) و في
You win! I surrender!
هل أصبحت أمي الآن
In surrender become strong.
و من ضعفي أستمد قوتي
D'Artagnan, will you surrender?
(دارتانيان)، هلا ت علن إستسلامك
Are we to surrender?
هل ن علن إستسلامنـا
Surrender! It's just smoke.
أنه مجرد دخان
Why wait, lets surrender
لم ننتظر، فلنستسلم لها
And if they surrender?
و إذا ما إستسلموا
I'd much rather surrender?
ألا شيء يهمني أكثر من الأستسلام
In particular, for protecting the current owners of property that is subject to a restitution claim, the Act stipulated that the current owner had to surrender property only if he she had obtained said property in breach of the laws then in force or if he she had obtained it through unlawful preferential treatment.
وبوجه خاص، نص القانون، قصد حماية الحائزين الحاليين لممتلكات تخضع لمطالبة باستردادها، على أن المالك ليس مجبرا على التخلي عن الممتلكات إلا إذا كان قد حازها بطريقة منافية للقوانين السارية في ذلك الوقت أو إذا حازها نتيجة تفرقة غير مشروعة في المعاملة.
It has to totally surrender.
عليه أن يستسلم ويخضع كليا .
The last one to surrender.
إنه أخر المستسلمين .
Do we have to surrender?
هل يجب أن نستسلم
A policy of peace is not a policy of surrender.
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام.
We do not surrender or conform.
نحن لا نستسلم أو نمشي في التلم.
Never surrender the future you earned.
لا تتخلى عن المستقبل الذي إستحققته
Surrender and submit to my army.
وتخضعـو لأوامري
Surrender and submit to my army.
إستسلمـو لأوامري
You have ten seconds to surrender!
! لديكم 10 ثوانى للأستسلام
King Leopold has signed a surrender.
وق ع ملك ليو بولد على الإستسلام.
Excelencia... He says we should surrender.
صاحب الفخامه إنه يقول أننا يجب أن نستسلم
My king, they will not surrender.
يا مولاى الملك ,انهم لن يستسلموا
You had better surrender your arms.
من الأفضل أن تسلموا اسلحتكم
Rulers of conquered nations surrender their helpless subjects to bondage.
إن حكام الدول المنهزمة يسلمون رعاياهم الذين لا حول لهم ولا قوة ،إلى العبودية
Why do the Apaches starve and die instead of surrender?
لماذا الاباتشي يجوعون ويموتون بدلا من ألأستسلام
It means surrender of self interest to the will of Allah.
تعني الاستسلام لإرادة الله

 

Related searches : Surrender Of Data - Right Of Surrender - Instrument Of Surrender - Surrender Of Possession - Surrender Of Documents - Moment Of Surrender - Declaration Of Surrender - Surrender Of Use - Surrender Of Shares - Surrender Of Lease - Surrender Of Goods - Terms Of Surrender - Surrender Of Profits