Translation of "suppress data" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Suppress - translation : Suppress data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suppress Attributes | لا تعرض الخصائص |
Suppress Operations | لا تعرض العملي ات |
Suppress operations | لا تعرض العملي ات |
Suppress images | ألغ الصور |
Suppress background images | ألغ صور الخلفية |
Suppress double spaces | أزل الفراغات المزدوجة |
Suppress non essential output | إقمع أساسي مخرجات |
Do not suppress debug output | لا تمح خرج التنقيح |
Do Not Suppress Debug Output | لا تمح خرج التنقيح |
American effort to suppress these roadside bombs. | بالنسبة للجهود الأمريكية لإزالة القنابل المزروعة على الطريق. |
Democracies stand for free speech dictatorships suppress it. | وتدافع الأنظمة الديمقراطية عن حرية التعبير أما الأنظمة الديكتاتورية فتعمل على قمعها. |
Turn that Dormouse out of court! Suppress him! | بدوره أنه من أصل الزغبة من المحكمة! قمع له! |
You're asking me to suppress a news story. | انت تطلب منى ان أمنع قصة جديدة من النشر |
Yet Germans, too, are unable to suppress such feelings. | ولكن حتى الألمان يعجزون عن كبت مثل هذه المشاعر. |
Discover and suppress the risk of non contagious diseases, | (ج) اكتشاف خطر الأمراض غير المعدية والقضاء عليه |
Articles 90 and 91 suppress and define terrorist acts. | 3 تعر ف المادتان 90 و 91 الأعمال الإرهابية وتنص على قمعها |
Remember Toulon was the port that he helped suppress. | تذكر أن تولون كانت هي الميناء حيث ساعد في القمع. |
We suppress it. You know, this is our policy. | نحن نقمعه. تعلمون، هذه هي سياستنا. |
Another is that they muzzle democracy to suppress public anger. | والثاني يتلخص في تكميم الديمقراطية بهدف قمع الغضب الشعبي. |
Suppress images Selecting this will prevent Konqueror from loading images. | ألغ الصور اختيار هذا سيمنع كنكرر من تحميل الصور. |
Do you mean it was absolutely necessary to suppress it? | أتعنى انه كان من الضرورى وحتميا اخفاؤه |
While regions will be publishing the results separately, the data will ultimately be combined into a global report, raising the issue of whether to publish at the most detailed level with blank cells for those with a more restrictive policy or to suppress certain regional data. | وبينما ستنشر كل منطقة نتائجها بصورة منفصلة عن الأخرى، ستجمع البيانات، في نهاية المطاف، في تقرير عالمي، الأمر الذي سيثير مسألة ما إذا كان يتعين أن يتم النشر على مستوى تفصيلي للغاية، وترك خانات شاغرة للمناطق التي لها سياسات أكثر تقييدا، أو حذف بيانات إقليمية معينة. |
Suppress creation of a new note on a non unique instance. | إقمع إنشاء من a جديد ملاحظة يعمل a فريد مرة. |
The international community must pool its efforts to suppress this scourge. | فﻻ بد أن يعبئ المجتمع الدولي جهــوده للقضــاء علــى هذا الوبال. |
And by raising levels of serotonin, you suppress the dopamine circuit. | وبرفع مستويات السيروتونين، فأنك تضغط على حلقة الدوبامين. |
Bing! That's data. Data, data, data. | بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. |
The aim was to suppress any and all forms of democratic opposition. | وكان الهدف يتلخص في قمع أي شكل من أشكال المعارضة الديمقراطية. |
For 18 months after 9 11, he managed to suppress all dissent. | ولقد تمكن طيلة 18 شهرا بعد الحادي عشر من سبتمبر من قمع كل أصوات المعارضة. |
Calls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts | 14 تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها |
A vague or broad law could be misused to suppress lawful activities | فوجود قانون غير واضح أو فضفاض يمكن إساءة استعماله لقمع الأنشطة المشروعة |
(f) To prevent and suppress all active and passive support to terrorism. | (و) وبمنع وقمع جميع أنواع دعم الإرهاب إيجابية كانت أم سلبية(). |
Every impulse that we suppress broods in the mind and poisons us. | إن كل حافز نقمعه يقبع في العقل و يسممنا |
little data, old data, no data. | قليل من المعلومات , معلومات قديمة , أو لا معلومات على الإطلاق . |
14. Calls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts | 14 تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها |
13. Calls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts | 13 تهيب بجميع الدول أن تتعاون من أجل منع الأعمال الإرهابية وقمعها |
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | عندما رأيت قصة شعره، حاولت بأن أخفي ضحكتي. |
16. Calls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts | 16 تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها |
Legal or other measures to prevent and suppress the financing of terrorist acts | التدابير القانونية أو غيرها من التدابير المتخذة من أجل منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية |
Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children | باء بروتوكول منع الاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال |
Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children | باء بروتوكول منع وقمع ومكافحة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Suppress background images Selecting this option will prevent Konqueror from loading background images. | ألغ صور الخلفية اختيار هذا الخيار سيمنع كنكرر من تحميل صور الخلفية. |
The King is going to try to suppress us again this is no good. | سيحاول الملك قمعنا مرة أخرى، وهذا |
Not only do they suppress the dopamine circuit, but they kill the sex drive. | ليس فقط تقوم العقاقير بالضغط على حلقة الدوبامين، لكنها تقتل الدافع الجنسي كذلك. |
The special force teams will try to suppress the airspace in the lower region. | القــوات الخاصة ستقوم بنزع سلاح العدو |
Concealing data within encrypted data or within random data. | إخفاء البيانات ضمن بيانات مشفرة أو ضمن بيانات عشوائية. |
Related searches : Suppress Fire - Suppress Information - Suppress Dissent - Suppress From - Suppress Appetite - Suppress Noise - Suppress Inflammation - Suppress A Fire - Suppress Her Feelings - Data Visibility - Electronic Data - Plot Data