Translation of "support for growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
According to some representatives, support for private sector led growth was essential. | 15 واعتبر بعض الممثلين أن دعم النمو بقيادة القطاع الخاص أمر أساسي. |
The support of the entire population for the peace process and the programme for economic growth is essential. | ودعم السكان بأكملهم لعملية السلام ولبرنامج النمو الاقتصادي أمر لا غنى عنه. |
International support to fragile post conflict States must include extended support to the establishment and growth of institutions for accountability, as well as budget support for the nurturing of a civil society. | 95 يجب أن يتضمن الدعم الدولي المقد م للدول الضعيفة الخارجة لتو ها من نزاع ما دعما كبيرا لإنشاء وإنماء مؤسسات للمساءلة إلى جانب دعم ميزانية من أجل تنشئة مجتمع مدني. |
For example, ICT could support the goal of eradicating extreme poverty and hunger by stimulating macroeconomic growth. | وعلى سبيل المثال، يمكن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تدعم الهدف المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع عن طريق تنشيط نمو الاقتصاد الكلي. |
Technology support was important not only for cleaner production and sustainable consumption, but also for viable and sustainable economic growth. | ويعتبر الدعم التكنولوجي أمرا هاما ليس فقط من أجل الإنتاج الأنظف والاستهلاك المستدام، ولكن أيضا من أجل النمو الاقتصادي الحيوي المستدام. |
Despite expected programme delivery growth in both regular and other resources, the Administrator is presenting a zero net real growth budget for 2006 2007, excluding the support budget requirements for UNCDF. | 33 وبالرغم من النمو المتوقع في تنفيذ البرامج الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى فإن مدير البرنامج يقدم ميزانية بنمو حقيقي صاف صفري للفترة 2006 2007، باستثناء الاحتياجات الخاصة بميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
But the common objective for fiscal policy must be to support durable medium term growth and job creation. | ولكن الهدف المشترك للسياسة المالية لابد وأن يتخلص في دعم النمو المتوسط الأجل وخلق فرص العمل. |
Additional human resource capacity in IT has been secured for FLS SAP logistics to support the business growth. | 37 تم توفير قدرات إضافية في مجال الموارد البشرية المتخصصة في تكنولوجيا المعلومات لنظام الشؤون المالية واللوجستية النظام المتعلق بالنظم والتطبيقات والمنتجات، وذلك لدعم نمو الأعمال. |
The external economic environment also needs to support efforts to achieve sustained economic growth, particularly for smaller economies. | 30 وينبغي للبيئة الاقتصادية الخارجية أيضا أن تدعم الجهود الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستمر، لاسيما للاقتصادات الصغيرة. |
The additional recovery income offsets the growth in support budget expenditures, thus maximizing the funds available for programme assistance. | وتقابل الإيرادات الإضافية المتأتية من استرداد التكاليف النمو في نفقات ميزانية الدعم، مؤدية بذلك إلى زيادة الأموال المتاحة لدعم البرامج إلى أقصى حد. |
This is positive for the global economy and points further towards the need to support growth in developing countries | وهذا شأن إيجابي بالنسبة لﻻقتصاد العالمي ويؤكد مرة أخرى على ضرورة دعم النمو في البلدان النامية |
So Europe needs a short term growth strategy to supplement its financial support package and its plans for fiscal consolidation. | وهذا يعني أن أوروبا تحتاج إلى استراتيجية نمو قصيرة الأجل من أجل تكميل حزمة الدعم المالي وخططها الرامية إلى تعزيز الوضع المالي. |
The provisions of the interim allocation for 2005 are not adequate to reflect this growth and support the work required. | ولا يكفي المخصص المؤقت لعام 2005 لعكس هذا النمو ودعم العمل المطلوب. |
With support from Japan, growth in these countries has great economic potential for the development of the NorthEast Asian subregion. | وفي إطار دعم من اليابان، يبشر النمو في هذه البلدان بإمكانات اقتصادية كبيرة في مجال تنمية منطقة شمال شرقي آسيا دون اﻻقليمية. |
Nutrition for Growth | التغذية من أجل النمو |
No nation, no people, ever experienced growth that sprang solely from external support. | ولا شك أن أي أمة أو أي شعب لن يتمكن أبدا من تحقيق النمو بالاتكال على المساعدات الخارجية فقط. |
But can a couple of quarters of economic growth support claims of recovery? | ولكن هل تكفي بضعة أرباع من النمو الاقتصادي لدعم ادعاء التعافي |
Key result area 2 calls for capacity building for improved family care practices in support of newborn and young child survival, growth and development. | 47 مجال النتائج الرئيسية 2 يدعو إلى بناء القدرات من أجل تحسين ممارسات الرعاية الأسرية في إطار دعم الوليد وبقاء الطفل الصغير ونموه ونمائه. |
Capitalists for Inclusive Growth | رأسماليون من أجل نمو شامل |
Turn Left for Growth | التوجه نحو اليسار من أجل النمو |
A return to pre 2007 levels of macroeconomic and financial stability would support growth. | ومن المؤكد أن العودة إلى مستويات ما قبل عام 2007 من استقرار الاقتصاد الكلي والاستقرار المالي من شأنها أن تدعم النمو. |
Parallel to the growth agenda, there is a specific role for bilateral and multilateral diplomacy to play in support of improved governance. | فإلى جانب أجندة التنمية، ثمة دور محدد لابد وأن تلعبه الدبلوماسية الثنائية والتعددية في دعم الحكم الصالح. |
There will be no economic growth at the end of the tunnel, and political support for structural reforms will continue to dissipate. | ولن يكون النمو في انتظارنا في نهاية النفق، وسوف يستمر الدعم السياسي للإصلاحات البنيوية في التضاؤل. |
quot (a) Facilitate the creation of enabling environments for the establishment and growth of small and medium sized enterprises and for the support of local entrepreneurs | quot )أ( تسهل تهيئة بيئة مواتية ﻹنشاء مؤسسات صغيرة ومتوسطة الحجم، ولنمو تلك المؤسسات، ولدعم أصحاب مشاريع اﻷعمال الحرة المحليين |
Government support of rapid growth in biofuel production has contributed to disarray in food production. | ولقد أسهم الدعم الحكومي للإنتاج السريع النمو للوقود الحيوي في إحداث حالة من الفوضى في إنتاج الغذاء. |
(c) higher cost of goods delivered ( 0.8 million) to support the expected growth in sales | (ج) ارتفاع تكاليف السلع التي جرى تسليمها (0.8 مليون دولار) نظرا للزيادة المتوقعة في حجم المبيعات |
Consolidation of South Africa apos s democratic transformation will demand economic growth. Our support for South Africa apos s economic recovery is unequivocal. | إن تعزيز عملية التحـــول الديمقراطي لجنوب افريقيا سيتطلب نمــــوا اقتصاديا، ودعمنا لعملية اﻻنتعاش اﻻقتصادي لجنوب افريقيا ﻻ لبس فيه. |
The resulting impetus to growth, wealth and new savings was expected to reinforce stability, further improve the investment climate and thus support endogenous growth capabilities. | وكان من المتوقع من الزخم الناتج عن ذلك، لتحقيق النمو والثروة وادخارات جديدة، أن يعزز اﻻستقرار ويحسن مناخ اﻻستثمار، ويدعم بالتالي قدرات النمو الذاتية. |
A Growth Pact for America | ميثاق نمو من أجل أميركا |
Five Reasons for Slow Growth | خمسة أسباب وراء النمو البطيء |
Europe s Misguided Search for Growth | أوروبا وبحثها المضلل عن النمو |
The New Normal for Growth | المعيار الجديد للنمو |
The Right Growth for Africa | النمو |
Panel on employment for growth | حلقة النقاش عن العمالة في خدمة النمو |
(e) Need for sustainable growth | )ﻫ( الحاجة الى النمو المستدام |
(a) Facilitate, as appropriate, the creation of enabling environments for the establishment and growth of small and medium size enterprises and for the support of local entrepreneurs | )أ( تسهل، حسب اﻻقتضاء، تهيئة بيئة مواتية ﻻنشاء مؤسسات صغيرة ومتوسطة الحجم، ولنمو تلك المؤسسات، ولدعم أصحاب مشاريع اﻷعمال الحرة المحليين |
Why, for example, does the world pursue a paradigm of economic growth that rests upon eroding the very basis of earth s life support systems? | في كل مكان من حولنا، تنطلق إشارات التحذير باللون الأصفر، إن لم يكن باللون الأحمر. |
(c) Supporting the growth of Special Purpose Grants programmes, which are an important source of financing for the General Fund through programme support costs. | (ج) دعم نمو برامج المنح المرصودة لأغراض خاصة، التي تشكل مصدرا هاما من مصادر تمويل الصندوق العام من خلال تكاليف دعم البرامج. |
1.14 The amount of 1,052,600, reflecting a growth of 946,200, provides for general temporary assistance ( 1,048,000) and overtime ( 4,600) for support of the Presidents of the General Assembly. | 1 14 والاعتماد البالغ 600 052 1 دولار، الذي يظهر نموا قدره 200 946 دولار، يغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة (000 048 1 دولار)، وأجر العمل الإضافي (600 4 دولار)، اللازمين لتوفير الدعم لرؤساء الجمعية العامة. |
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support. | ولهذا أنا هنا اليوم أسألكم الدعم وأطالب به وألتمسه منكم |
Slow Growth for US Interest Rates | النمو البطيء لأسعار الفائدة في الولايات المتحدة |
The Case for Slowing Population Growth | قضية إبطاء النمو السكاني |
The Wrong Growth Strategy for Japan | استراتيجية نمو لا تناسب اليابان |
Entrepreneurship and privatization for economic growth | مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل |
International Center for Economic Growth (ICEG) | المركز الدولي للنمو اﻻقتصادي |
Related searches : For Growth - Support Economic Growth - Growth Factor Support - Support Future Growth - For Support - Support For - Levers For Growth - Framework For Growth - Lever For Growth - For Future Growth - Resources For Growth - Position For Growth - For Further Growth