Translation of "supply with electricity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Electricity - translation : Supply - translation : Supply with electricity - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
electricity generation supply | توليد امدادات الكهرباء |
Electricity and water supply | إمدادات الكهرباء والمياه |
Because the way things stand today, electricity demand must be in constant balance with electricity supply. | بسبب ما تبدو عليه الأمور اليوم، الطلب على الكهرباء لابد أن يكون في توازن مستمر مع عرض الكهرباء. |
UNDP continues to assist with the improvement of electricity supply on the atolls. | ويواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة في تحسين إمدادات الكهرباء في الجزر المرجانية. |
Another priority issue was the supply of oil for electricity generation. | وثمة مسألة أخرى ذات أولوية وهي اﻹمداد بالنفط من أجل توليد الكهرباء. |
46. The Electricity Department of the Government of Gibraltar continued to be responsible for the electricity supply of the Territory. | ٤٦ وبقيت إدارة الكهرباء في حكومة جبل طارق مسؤولة عن امدادات الكهرباء لﻻستعمال المدني. |
55. The Electricity Department of the Government of Gibraltar continued to be responsible for the electricity supply of the Territory. | ٥٥ وبقيت إدارة الكهرباء في حكومة جبل طارق مسؤولة عن امدادات الكهرباء في اﻹقليم. |
(a) Interfering with the supply of water, gas, or electricity as a weapon or means of pressure is unacceptable. | )أ( ليس من المقبول التدخل في عمليات إمداد المياه أو الغاز أو الكهرباء كسﻻح أو كوسيلة للضغط. |
Noteworthy are projects for the installation of electricity supply systems using photovoltaic solar energy techniques, in cooperation with universities. | ومن المشاريع الجديرة بالذكر في هذا الخصوص المشاريــــع المتعلقة بإنشاء شبكات ﻹمدادات الكهرباء باستخدام تقنيات الطاقة الشمسية الضوئية الفولطية بالتعاون مع الجامعات. |
There is presently no central electricity or piped water supply anywhere in Liberia. | 38 ليس هناك حاليا إمدادات مركزية للكهرباء أو إمدادات للمياه عبر الأنابيب في أي مكان في ليبريا. |
Indeed, coal is on track to provide more than half of Germany s electricity supply. | والواقع أن الفحم أصبح على المسار الذي يجعله يغطي أكثر من نصف احتياجات ألمانيا من الطاقة الكهربائية. |
These results indicate that inadequate and poor quality of electricity supply has slowed industrial development. | تشير هذه النتائج إلى فقر وضعف مصادر الكهرباء وتسببها في تأخر التنمية الصناعية. |
This action, together with the cutting of the water supply and electricity, have put into effect a slow motion process of genocide. | وهذا العمل باﻻقتران مع قطع إمدادات المياه والكهرباء قد بدأ تنفيذ عملية بطيئة الحركة ﻹبادة اﻷجناس. |
In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays. | يوسف محمد بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه. |
Adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء والنقل والاتصالات |
Together, efficient use and diverse dispersed renewable supply are starting to transform the whole electricity sector. | يبدأ معا الاستهلاك الرشيد و الإمداد المتنوع و المتوزع و المتجدد . بتحويل قطاع الكهرباء بأكمله |
According to a recent MlT report, this technology might supply 10 of US electricity by 2050. | ووفقا للتقرير الأخير لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا هذه التكنولوجيا، سيتم تطبيقها لتخدم 10 من كهرباء أمريكا في عام 2050 |
Unfortunately, with electricity supply intermittent even when available, compressor based electric refrigerators, which consume a lot of power, have not been an option. | ولكن من المؤسف أن الطاقة الكهربية في تلك المناطق حتى ولو كانت متاحة فإنها متقطعة في أغلب الأحيان، فضلا عن ذلك فإن الثلاجات الكهربائية التي تعمل بالمولدات لم تكن بالخيار الوارد لأنها تستهلك الكثير من الطاقة. |
Yousef Mohammed In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays. | يوسف محمد بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه. |
Gas from Burma, piped onshore from the Gulf of Martaban, generates around 20 of Bangkok s electricity supply. | إذ تستخدم بانغكوك الغاز القادم من بورما، عن طريق الأنابيب الممتدة على طول شواطئ خليج مارتابان، في توليد حوالي 20 من الطاقة الكهربية التي تحتاج إليها. |
Saudi Jeans pointed out before the event, that due to the unreliable electricity supply in the capital, | سعودي جينز، أشار سابقا إلى عدم انتظام القدرة الكهربائية في العاصمة |
To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والمرافق الصحية والإمداد بالكهرباء بالماء وبالنقل، وبالاتصالات. |
In electricity grids, DR is similar to dynamic demand mechanisms to manage customer consumption of electricity in response to supply conditions, for example, having electricity customers reduce their consumption at critical times or in response to market prices. | في شبكات الكهرباء، يعد مفهوم الاستجابة للطلب (DR) مماثل ا لآليات الطلب الديناميكي التي تهدف إلى إدارة نظام استهلاك العملاء للكهرباء استجابة لظروف العرض، على سبيل المثال، اتجاه العملاء نحو تقليل استهلاكهم من الكهرباء في الأوقات الحرجة أو استجابة لأسعار السوق. |
Coal accounts for almost half of the planet s electricity supply, including half the power consumed in the United States. | إن الفحم يستخدم لتوليد ما يقرب من نصف احتياجات كوكب الأرض من الطاقة الكهربية، بما في ذلك نصف الطاقة المستهلكة في الولايات المتحدة. |
For example, solar power plants in America s Mohave Desert could supply more than half of the country s electricity needs. | على سبيل المثال، يكفي إنشاء محطات توليد الطاقة الشمسية في صحراء موهافي بأميركا لتزويد البلاد بأكثر من نصف احتياجاتها من الكهرباء. |
Allegedly, it would also affect Egypt's electricity supply by 25 to 40 percent, while the dam is being built . | ويزعم أيضا ، بأنها ستؤثر على امدادات الكهرباء في مصر بنسبة 25 إلى 40 ، في حين يجري بناء السد حاليا . |
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات. |
h. To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات. |
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والمرافق الصحية والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والمواصلات. |
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما في ما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والمياه، وسبل النقل والاتصالات . |
(h) to enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان، والمرافق الصحية، والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات. |
40. During the past year, Kabul has suffered for long periods from complete breakdowns of electricity and water supply. | ٤٠ وخﻻل السنة الماضية، عانت كابول من فترات مطولة من اﻻنقطاع التام في التيار الكهربائي ومياه الشرب. |
And we do that with electricity. | و نحن نفعل هذا بواسطة الكهرباء |
In 2005, it had completed several hydropower and irrigation projects to help solve electricity supply problems and increase agricultural production. | وقد أكملت عدة مشاريع في عام 2005 لتوليد الطاقة الكهرمائية والري للمساعدة في حل مشاكل إمدادات الكهرباء وزيادة الانتاج الزراعي. |
Land mines hinder efforts to restore those facilities, thus complicating efforts to supply water and electricity to Aden and Abyan. | ويعوق وجود اﻷلغام البرية الجهود الرامية الى إعادة تشغيل هذه المرافق، مما يعقد محاوﻻت تزويد عدن وأبين بالماء والكهرباء. |
In South Africa, nuclear power is the second largest source of electricity, accounting for 6.8 per cent of the country's electricity generation capacity and 3 per cent of the primary energy supply. | وفي جنوب أفريقيا، تمثل الطاقة النووية ثاني أكبر مصدر للكهرباء، إذ توفر 6.8 في المائة من طاقة توليد الكهرباء في البلد و3 في المائة من إمدادات الطاقة الأولية. |
Moreover, we believe that a new nuclear power plant would have regional significance as well, as it could supply energy to those neighbouring countries with shortages of electricity. | وعلاوة على ذلك، فإننا نؤمن بان تشييد محطة جديدة للطاقة النووية سيحظى بأهمية إقليمية أيضا، إذ يمكنها إمداد الطاقة للبلدان المجاورة التي لديها نقص في الكهرباء. |
Its principal activity is the supply of electricity and gas to businesses and consumers in the United Kingdom and North America. | نشاطها الرئيسي هو إمدادات الكهرباء والغاز للشركات والمستهلكين في المملكة المتحدة وأمريكا الشمالية. |
And these neurons communicate with each other with electricity. | وهذه الخلايا العصبية تتواصل مع بعضها البعض عن طريق الكهرباء. |
With too little electricity, blackouts are common. | فمع النقص الهائل في الطاقة الكهربائية، يصبح انقطاع التيار أمرا مألوفا. |
As a result, businesses in Bangalore run their own bus services, contract with private suppliers for drinking water, and install generators to protect themselves from interruptions in electricity supply. | ونتيجة لهذا، فإن شركات الأعمال في بنغالور توفر للعاملين بها خدمات انتقال خاصة بالحافلات، وتتعاقد مع شركات خاصة لتوريد مياه الشرب، وتنشئ مولدات طاقة خاصة لحمايتها من الانقطاع المتكرر للتيار الكهربي. |
Systems requiring large amounts of electricity will be of little use in regions with no electricity. | كما أن اﻷجهزة التي يلزمها مقادير كبيرة من التيار الكهربائي ستكون بﻻ فائدة في المناطق الخالية من الكهرباء. |
Yemeni blogger Maysaa Shuja has written a profoundly thoughtful post about candles, electricity, and the possible introduction of nuclear energy to her native country a country which cannot supply a steady stream of electricity. | المدونة اليمنية ميساء شجى كتبت تدوينة عميقة جدا حول الشموع والكهرباء واحتمال استقدام تكنولوجيا الطاقة النووية إلى بلدها البلد الذي لا يستطيع توفير تيار كهربائي متواصل حتى الآن. |
With the specified air and electricity in place | مع الهواء المحدد والكهرباء في مكان |
It's not to do with electricity or water. | ولا الكهرباء ولا الماء |
Related searches : Supply Electricity - Electricity Supply - Main Electricity Supply - Electricity Supply Network - Electricity Supply Agreement - Electricity Supply Act - Electricity Power Supply - Supply Of Electricity - Electricity Supply System - Electricity Supply Company - Electricity Supply Contract - Mains Electricity Supply - Electricity Supply Board - Own Electricity Supply