Translation of "supply management professionals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Management - translation : Professionals - translation : Supply - translation : Supply management professionals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Division of Financial Supply Management | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات |
Supply and Property Management Section | قسم ادارة اللوازم والممتلكات |
Division of Financial and Supply Management | مكتب المفوضية في نيويورك |
That is how advanced risk management works, as financial professionals know. | وهكذا تكون الإدارة المتطورة لعنصر المجازفة كما يعرفها خبراء المال. |
Supply P 2 Contract Management P 2 | إدارة العقود )ف ٢( |
Energy supply (management Federal Ministry of Economics), | امدادات الطاقة )بإدارة وزارة اﻻقتصاد اﻻتحادية( |
Mr. Photy Tzelios, Director, Supply Chain Management, SHOPRITE, | السيد فوتي تزيليوس (Photy Tzelios)، مدير، إدارة سلسلة التوريد، SHOPRITE، جنوب أفريقيا (بواسطة الفيديو) |
PAHO has developed software and special supply labels and conducted many national training workshops to improve emergency supply management through its Supply Management System Following Disasters project. K. International Telecommunication Union | ووضعت منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية برنامجا حاسوبيا وبطاقات خاصة لﻹمدادات ونظمت حلقات عمل تدريبية وطنية كثيرة لتحسين إدارة اﻹمداد في حاﻻت الطوارئ من خﻻل مشروع نظام إدارة اﻹمدادات في أعقاب الكوارث. |
Process innovation was focused on improving supply chain management. | وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض. |
(f) Warehousing management establishment of supply points ( 1 million) | )و( إدارة المخازن إنشاء نقاط إمداد )١ مليون دوﻻر( |
UNICEF has taken actions to address country office supply management, such as staff training sessions for supply planning and issuance of refined guidance on supply planning, in country logistics and supply monitoring. | 35 واتخذت اليونيسيف إجراءات تتناول إدارة الإمدادات في المكاتب القطرية، مثل تنظيم دورات تدريبية للموظفين في مجال تخطيط الإمدادات وإصدار إرشادات مطو رة فيما يتعلق بتخطيط الإمدادات ورصد السوقيات والإمدادات داخل البلد. |
Audit of the management systems renewal project post implementation review supply module | 261 التدقيق في عملية استعراض تنفيذ مرحلة ما بعد تنفيذ مشروع تجديد ن ظم الإدارة وحدة الإمدادات |
Management reforms implemented during the reporting period led to the introduction of new systems for health information, hospital management and drug supply management. | وأدت الإصلاحات الإدارية التي تم تنفيذها خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى الأخذ بنظم جديدة للمعلومات الصحية وإدارة المستشفيات وإدارة إمدادات الأدوية. |
The report has three chapters improving participation in the supply chain improving supply capacity and improving management of the commodity sector. | 9 ويتكون التقرير من ثلاثة فصول، هي تحسين المشاركة في سلسلة التوريد وتحسين القدرة التوريدية وتحسين إدارة قطاع السلع الأساسية. |
Potential impact on commodity export earnings of developing countries of appropriate supply management | اﻷثر المحتمل لﻹدارة المناسبة لﻹمدادات على حصيلة صادرات السلع اﻷساسية للبلدان النامية |
Eight training courses on breast feeding and lactation management were organized for 476 health professionals in 10 hospitals. | وجرى تنظيم ثماني دورات تدريبية عن الرضاعة الثديية وإدارة شؤون الرضاعة ﻟ ٤٧٦ فنيا صحيا في ١٠ مستشفيات. |
(a) The International Federation of Purchasing and Materials Management had changed its name to International Federation of Purchasing and Supply Management | (أ) الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات واللوازم أصبح ي سمى الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات والعرض |
Chapter II focuses on UNICEF operations, supply operations, administrative management, information resources management and internal audit. 93 16148 (E) 300493 ... English | ويركز الفصل الثاني على عمليات اليونيسيف، مثل عمليات اﻻمداد، والتنظيم اﻻداري، وادارة الموارد اﻻعﻻمية، والمراجعة الداخلية للحسابات. |
The pilot commenced in early 2005 with the Division of Financial and Supply Management. | وبدأ تنفيذ المشروع النموذجي في أوائل عام 2005 في شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات. |
The main programmes are rural water supply and sanitation, energy management and tourism development. | والبرامج الرئيسية هي المياه والمرافق الصحية في الريف، وإدارة الطاقة، وتنمية السياحة. |
79. The Supply and Property Management Section supports UNPROFOR in the requisitioning, supply, storage, stock control, stock management and distribution of food, packaged water, ammunition and medical and general store supplies throughout the mission area. | ٧٩ ويدعم قسم إدارة اللوازم والممتلكات قوة اﻷمم المتحدة للحماية في عمليات الطلب واﻹمداد والتخزين ومراقبة وإدارة المخزون والتوزيع لﻷغذية والمياه المعبأة والذخيرة واللوازم الطبية ولوازم المخازن العامة في كل منطقة البعثة. |
Areas covered include educational approaches aimed at farmers and farm communities technical materials for irrigation professionals irrigation scheme management training courses and policy advice in agricultural water management. | ومن بين المجالات المشمولة، في هذا الصدد، النـ هـ ج التثقيفية التي تستهدف المزارعين والمجتمعات المحلية الزراعية وإعداد مواد تقنية للمهنيين القائمين بالري وتنظيم دورات تدريبية خاصة بإدارة مخططات الري وإسداء المشورة المتعلقة بالسياسات في مجال إدارة المياه الزراعية. |
Five courses have been offered, namely, water supply technology, hotel management, infectious paediatric nursing, environmental impact assessment and integrated coastal zone management. | 11 وتم عرض خمس دورات تشمل مجالات تكنولوجيا إمدادات المياه، وإدارة الفنادق، وأنشطة التمريض المتعلقة بأمراض الأطفال المعدية، وتقييم الآثار البيئية، والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. |
(e) Expanding the PAHO Supply Management Project to include information for hazard mitigation and emergency management, national institutions apos assets and UNIENET | )ﻫ( توزيع نطاق مشروع إدارة اﻹمدادات )SUMA( التابع لمنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية، بحيث يشمل المعلومات المتعلقة بالتخفيف من آثار الكوارث وإدارة حاﻻت الطوارئ وأصول المؤسسات الوطنية وشبكة اﻷمم المتحدة للطوارئ الدولية )UNIENET( |
Also, attaining competitiveness will require an increase in efficiency in the whole supply chain management. | وسيقتضي تحقيق القدرة التنافسية أيضا زيادة الكفاءة في إدارة سلسلة التوريد بأكملها. |
By April 1993, over 750 development professionals in 28 countries had been trained to utilize UNDP environmental management guidelines under a global environmental management training programme developed by ENR. | وبحلول نيسان أبريل ١٩٩٣ تم تدريب ما يربو على ٧٥٠ من الفنيين اﻻنمائيين في ٢٨ بلدا على استغﻻل المبادئ التوجيهية لﻻدارة البيئية التابعة للبرنامج اﻻنمائي بموجب برنامج عالمي للتدريب على إدارة البيئة وضعه الفريق. |
In addition, the promotion of investment and technology transfer, and international best practices related to process product upgrading, including quality management, cleaner technology and supply chain management are key to enabling the removal of supply side impediments. | ولا بد كذلك للتمك ن من ازالة العقبات الموجودة على جانب العرض من ترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا والأخذ بأفضل الممارسات الدولية المتصلة بتطوير العمليات المنتجات، بما في ذلك إدارة النوعية وتكنولوجيا الإنتاج الأنظف وإدارة سلاسل العرض. |
Professionals and above | الفئة الفنية وما فوقها |
The sectors covered are energy (supply and demand), agriculture, land use change and forestry, and waste management. | رقم الجزء S2 الاحد ، 04 كانون الاول ، 2005 |
(i) Warehousing management supply and operation of supply points on a 24 hour on call basis, including all warehouse inventory control systems for the management of water, janitorial supplies and clothing, building materials, medical supplies and spare parts for all equipment | )ط( إدارة المخازن تموين نقاط اﻹمداد وتشغيلها على أساس التأهب لﻻستجابة للطلبات في أي وقت، بما في ذلك جميع نظم مراقبة المخزون، ﻷجل إدارة المياه ولوازم التنظيف والمﻻبس ومواد البناء واللوازم الطبية وقطع الغيار لجميع المعدات |
professionals and government officials | والموظفين الحكوميين |
Administrative Office 3 Professionals | المكتب اﻹداري ٣ من موظفي الفئة الفنية |
professionals and government officials | لﻷخصائيين القانونيين والمسؤولين الحكوميين |
(f) Human settlements professionals. | )و( المهنيون في مجال المستوطنات البشرية. |
UNICEF also supports the establishment of case management systems involving police, social workers, and health professionals to effectively respond to child abuse cases. | وتدعم اليونيسيف أيضا إنشاء أنظمة لإدارة الحالات تشمل الشرطة، والأخصائيين الاجتماعيين، وأخصائيين في الحقل الصحي، وذلك للاستجابة الفعالة لحالات إساءة معاملة الأطفال. |
(iv) Energy development and management energy efficiency guidebook for the Asia Pacific region new and renewable sources of energy supply and environmental management environmental management for power systems (one in 1994, two in 1995) | apos ٤ apos تنمية الطاقة وإدارتها دليل كفاءة استخدام الطاقة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ ، المصادر الجديدة والمتجددة لﻹمــداد بالطاقة واﻹدارة البيئية واﻹدارة البيئية لنظم الطاقة الكهربائية )١ في ١٩٩٤، و ٢ في ١٩٩٥( |
New profile for security professionals | زاي صورة جديدة للموظفين الفنيين في مجال الأمن |
Professionals should also implement measures | 31 وينبغي للمهنيين أيضا تنفيذ تدابير من أجل |
Offices with two international Professionals | المكاتب التي بها أكثر من موظفين |
(c) Middle level professionals seminars | )ج( الحلقات الدراسية للموظفين الفنييــن مــــن |
Of these, 31 are international professionals, 41 are national professionals and 101 are support staff posts. | ومن هذه الوظائف 31 في فئة الفنيين الدوليين و 41 في فئة الموظفين الوطنيين و 101 في فئة موظفي الدعم. |
This double whammy can be mitigated only by innovative water management and conservation, and by developing nontraditional supply sources. | ولا يمكن تخفيف هذه الكارثة المزدوجة إلا من خلال الإدارة المبدعة للمياه والحفاظ عليها، وعن طريق تطوير مصادر الإمداد غير التقليدية. |
Developing infrastructure and mechanisms at the country level for drug procurement and supply management is currently a key challenge. | 13 يتمثل أحد التحديات الرئيسية الراهنة في تطوير بنية تحتية وآليات على الصعيد القطري لإدارة شراء العقاقير وإمدادها. |
Government capacities will be strengthened to assess and monitor the accessibility and availability of commodities, respond to the supply needs of children and families and ensure good management of the supply system. | وست عزز القدرات الحكومية لتقييم ورصد إمكانية الحصول على السلع الأساسية ومدى توافرها، وتلبية احتياجات الأطفال والأسر من الإمدادات وكفالة الإدارة السليمة لنظام الإمداد. |
Enhancing enterprise productivity and competitiveness (e.g. supply chain management) and Creating new enterprises (e.g. a start up company in software). | تعزيز إنتاجية المؤسسات وقدرتها التنافسية (نحو إدارة سلسلة التوريد) و |
Related searches : Waste Management Professionals - Supply Management - Water Supply Management - Global Supply Management - Supply Network Management - Supply Management Solutions - Power Supply Management - Supply Change Management - Supply Base Management - Supply Risk Management - Supply Chain Management - Supply Of Management - Service Professionals