Translation of "supply equipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equipment - translation : Supply - translation : Supply equipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Equipment supply | المعدات اﻹمداد |
Equipment Supply | المعدات اﻹمداد |
Spares for water supply equipment 31 300 | قطع غيار معدات شبكة إمدادات المياه |
(c) The supply of necessary equipment and facilities for research and systematic observations | (ج) توفير المعدات والتسهيلات اللازمة للبحث والملاحقة المنتظمة |
This legislation prohibits the manufacture, supply and export of military equipment without a license. | ويحظر القانون الأخير صنع المعدات العسكرية وتوريدها وتصديرها بدون رخصة. |
Article 1 Ban on the supply of items of military equipment and related materiel | المادة 1 |
In these meetings, they confirmed to us that they can supply the required equipment. | اكدوا لنا خلال هذه الإجتماعات أنهم يستطيعون تأمين كافة المعدات اللازمة |
(c) For the supply of non lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use | (ج) للتزويد بأعتدة عسكرية غير فتاكة معدة حصرا للاستخدام الإنساني أو لتوفير الحماية |
These are made up of cash ( 15,597), equipment ( 251,724), supply handling losses ( 259,919) and other losses ( 28,551). | وشملت مبالغ نقدية )٥٩٧ ١٥ دوﻻرا( ومعدات )٧٢٤ ٢٥١ دوﻻرا( وخسائر مناولة اﻻمدادات من السلع )٩١٩ ٢٥٩ دوﻻرا( وخسائر أخرى )٥٥١ ٢٨ دوﻻرا(. |
The supply, sale, transit and brokering of items of military equipment of any kind, including military weapons, ammunition, vehicles and equipment and paramilitary equipment, as well as accessories and spare parts thereof, are prohibited. | منع توريد المعدات العسكرية والمواد المرتبطة بها |
(b) Provision of information on alternative technologies and equipment, and supply of special manuals or guides to them | (ب) توفير المعلومات عن التكنولوجيات والمعدات البديلة وتوفير مراجع أو كتب إرشادية خاصة عنها إلى هذه الأطراف |
Agreement on the supply and leasing of enriched uranium and the transfer of equipment and special nuclear materials | اتفاق لتوريد وتأجير اليورانيوم المخصب ونقل معدات ومواد نووية خاصة |
The water purification equipment was not purchased as the water supply is being treated with Aqua care solution. | ولم يتم شراء معدات تنقية المياه ﻷن اﻻمدادات المائية تعالج بمحلول معالجة المياه أكوا كير. |
As a result, an order was placed at headquarters for the supply of a quantity of medical equipment. | ونتيجة لذلك، قدم طلب في المقر لتوريد كمية من المعدات الطبية. |
Applicable regulations and rules apply to equipment, supply and other requirements. The rules allow for tenders for personnel services. | ٤٤ والنظم والقواعد السارية تنطبق على المعدات واﻹمدادات وسائر اﻻحتياجات، وتسمح هذه القواعد بتقديم العطاءات المتصلة بخدمات الموظفين. |
The bulk of supply handling and equipment losses occurred in a field office and no personal responsibility was established. | ونشأت معظم خسائر مناولة اﻻمدادات والمعدات في مكتب ميداني، ولم تحدد مسؤولية شخصية عن ذلك. |
The unit arrived without much of the equipment it requires, as it was deemed to be more economical to arrange for the supply of the equipment in the area. | وقد وصلت الوحدة دون كثير من المعدات التي تحتاجها، ﻷنه رئي أن ترتيب إمداد الوحدة بالمعدات في المنطقة سيكون أكثر اقتصادا. |
switching equipment is required to automate the handling of messages at BHC headquarters. (a) uninterruptible power supply units to provide stable | ومن المطلوب تأمين معدات لنقل الرسائل بالفاكس لتأمين التداول اﻵلي للرسائل في مقر قيادة البوسنة والهرسك |
Furthermore, any equipment available from other operations or from the supply depot should be utilized (see A 45 1011, para. 18). | وينبغي، عﻻوة على ذلك، استخدام أي معدات واردة من عمليات أخرى أو من مستودعات اﻹمداد )انظر A 45 1011، الفقرة ١٨(. |
(c) Since the supply of equipment by a State to units of its armed forces stationed abroad does not involve transfer of national title and control, such supply is not considered an international transfer. | )ج( حيث أن قيام دولة ما بتوريد معدات الى وحدات من قواتها المسلحة مرابطة في الخارج ﻻ ينطوي على نقل ملكية هذه المعدات والسيطرة عليها، فإن هذا التوريد ﻻ يعتبر نقﻻ دوليا لﻷسلحة. |
As the sources of supply of this type of military equipment are very limited, it is usually not possible for the Organization to negotiate significant reductions in the cost of the equipment provided. | وحيث أن مصادر توفير هذا النوع من المعدات العسكرية محدودة للغاية، ﻻ تتمكن المنظمة عادة من التفاوض من أجل التوصل الى تخفيضات ذات شأن في كلفة المعدات التي يتم توفيرها. |
Many Governments, while publicly professing concern over human rights in East Timor, have continued to supply military equipment to Indonesia, equipment which could be used to commit human rights violations in East Timor. | وبينما تعلن حكومات كثيرة قلقها إزاء حقوق اﻻنسان في تيمور الشرقية، فإنها تواصل تزويد اندونيسيا بالمعدات العسكرية، والمعدات التي قد تستخدم ﻻنتهاك حقوق اﻻنسان في تيمور الشرقية. |
There are 50 companies and research units in Finland that either do business in satellite equipment supply chains or study space technology. | 3 وتوجد 50 شركة ووحدة أبحاث في فنلندا تعمل إم ا في نطاق توريد المعدات الساتلية أو في دراسة تكنولوجيا الفضاء. |
In addition, and subject to availability, the Registrar will supply assigned counsel with the basic equipment and facilities necessary to perform their tasks. | وباﻹضافة إلى ذلك، سيزود المسجل هؤﻻء المحامين بالمعدات اﻷساسية والمرافق الﻻزمة ﻷداء مهامهم في حدود توفرها. |
These projects, which involved transfer of technology, know how, supply of equipment, training, technical expertise, consultancy, and so on, were being followed up. | وجرت متابعة هذه المشاريع التي كانت تشمل نقل التكنولوجيا، والدراية، وتوريد المعدات، والتدريب، والخبرة التقنية، والخبرات اﻻستشارية، وما إلى ذلك. |
The lack of medical supplies is aggravated by the inadequate supply of potable water and poor sanitation facilities owing to the unavailability of equipment and spare parts to rehabilitate significantly water, sewage and related electricity supply systems. | ويزداد تفاقم نقص اللوازم الطبية من جراء عدم كفاية امدادات مياه الشرب وتدني مستوى المرافق الصحية بسبب عدم توافر المعدات وقطع الغيار الﻻزمة ﻹجراء اﻹصﻻحات اﻷساسية لشبكات المياه والصرف الصحي وشبكات الكهرباء المتصلة بها. |
In 2002, 100 of mountainous communes had clinics, of which 83.24 was concretized, 69 had medical equipment, and 80 had electricity and water supply. | في عام 2002، كانت توجد عيادات طبية في 100 في المائة من الكوميونات الجبلية، منها 83.24 في المائة جاهزة للعمل، و لدى 69 في المائة منها معدات طبية، و80 في المائة مزودة بالكهرباء والماء. |
It is through continued and unimpeded supply of safety related information and equipment that the safety of nuclear facilities can be assured and enhanced. | فكفالة وتعزيز سﻻمة المنشآت النووية يتطلبان التزويد المستمر وغير المنقطع بالمعلومات والمعدات المتصلة بالسﻻمة. |
Accommodation equipment Miscellaneous equipment Field defence equipment | معدات دفاع ميداني |
In addition, there have been reports that both sides have entered into arrangements with foreign sources for the supply of military equipment and other support. | وباﻻضافة الى ذلك، وردت تقارير تفيد بأن الجانبين دخﻻ في ترتيبات مع جهات أجنبية من أجل الحصول على معدات عسكرية وغيرها من أشكال الدعم. |
71. Also, transfers of equipment (computers, typewriters, television sets and sewing machines) were not communicated to the Field Supply and Transport Officer nor properly documented. | ٧١ ولم يبلغ موظف اﻹمدادات والنقل الميداني بعمليات نقل المعدات )الحواسيب، آﻻت الطباعة، أجهزة التلفزيون، ماكينات الحياكة( ولم تدون على نحو صحيح. |
It has never revealed details about its past biological weapons programme, and it is seeking to reactivate its network of equipment supply for these programmes. | ولم يكشف العراق قط عن أية تفاصيل عن برنامج السابق لﻷسلحة البيولوجية. وهو يسعى إلى إعادة تنشيط شبكته ﻹمدادات المعدات الﻻزمة لمثل هذه البرامج. |
Supply | جه ز |
(i) Warehousing management supply and operation of supply points on a 24 hour on call basis, including all warehouse inventory control systems for the management of water, janitorial supplies and clothing, building materials, medical supplies and spare parts for all equipment | )ط( إدارة المخازن تموين نقاط اﻹمداد وتشغيلها على أساس التأهب لﻻستجابة للطلبات في أي وقت، بما في ذلك جميع نظم مراقبة المخزون، ﻷجل إدارة المياه ولوازم التنظيف والمﻻبس ومواد البناء واللوازم الطبية وقطع الغيار لجميع المعدات |
It is obvious that movements of equipment from one location to another without authorization and adequate documentation would lead to losses, hence the Field Supply and Transport Officer apos s repeated requests to be informed of any movements of equipment. | ومن البديهي أن تحركات المعدات من مكان ﻵخر دون إذن وبغير وثائق مﻻئمة قد يؤدي إلى خسائر، ومن ثم جاءت الطلبات المتكررة لموظفي اﻹمدادات والنقل الميدانيين بإبﻻغهم بأية تحركات للمعدات. |
C. Supply | جيم الإمدادات |
Water Supply | إمدادات المياه |
Energy supply | توريد الطاقة |
Supply Section | الإنجازات المتوقعة النواتج |
Supply Section | مبوجي |
Rural Supply | التموين الريفي |
Food Supply | إمدادات اﻷغذية |
Supply stores | اﻹمداد المخازن |
Supply Section | قسم اﻻمدادات |
Supply detachment | كتيبة التموين |
Related searches : Equipment And Supply - Equipment Supply Agreement - Water Supply Equipment - Power Supply Equipment - Equipment Supply Contract - Equipment Hire - Computing Equipment - Live Equipment - Machine Equipment - Ventilation Equipment