Translation of "supervisory oversight" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Oversight - translation : Supervisory - translation : Supervisory oversight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

performs supervisory roles
تؤدي أدوارا إشرافية
Supervisory and management
اﻹشراف واﻹدارة
19. Supervisory training programmes for all staff with supervisory roles are in progress.
١٩ ويجري تنفيذ برامج تدريب إشرافية لجميع الموظفين الذين يقومون بدور إشرافي.
B. Neutral Nations Supervisory Commission
باء لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة
(i) Management and supervisory training
التدريب الوظيفي في المجاﻻت التالية
I. Management and supervisory training
التدريب في اﻹدارة واﻹشراف
The Article 6 Supervisory Committee may draw on outside expertise and the secretariat services the Supervisory Committee.
25 وتضطلع اللجنة الإشرافية بالمسؤولية عن عدد من الوظائف الهامة التي تنطوي على اتخاذ قرارات، وتشمل الظروف المحددة في الفقرة هاء من المبادئ التوجيهية للمادة 6، وتحدد ما إذا كان مشروع ما يفي بالمعايير المطلوبة، مما قد يمس أطرافا ثالثة مباشرة. كما تضطلع اللجنة بالمسؤولية عن
(c) The managerial competencies for supervisory staff so as to provide an assessment of their supervisory skills
(ج) الكفاءات الإدارية للموظفين في المناصب الإشرافية لإعطاء تقييم لمهاراتهم الإشرافية
Oversight
باء الرقابة
Internal oversight
الرقابة الداخلية
Oversight Committee
لجنة الرقابة
Oversight lacunae
الثغرات في الرقابة
Internal oversight
المرفق
Oversight Unit
وحدة الرقابة
Internal oversight
1 مد 2
An oversight
سبب أوامره
(i) Reprimand, written or oral, by a supervisory official
'3 الوقف عن العمل بموجب القاعدة 110 2.
2. Present situation of the Neutral Nations Supervisory Commission
٢ الوضع الراهن للجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف
In particular, the report on accountability and oversight would allow in depth consideration of the supervisory function with a view to strengthening administrative and financial credibility and increasing the Organization apos s ability to discharge its responsibilities.
وذكر أن التقرير بشأن المساءلة واﻹشراف سيتيح المجال أمام النظر العميق في وظيفة اﻹشراف بغرض تعزيز المصداقية اﻹدارية والمالية وزيادة مقدرة المنظمة على اﻻضطﻻع بمسؤولياتها.
Management and oversight
الإدارة والإشراف
Governance and oversight
ألف الإدارة والرقابة
Accountability and oversight
4 المساءلة والرقابة
(a) Oversight lacunae
(أ) الثغرات في الرقابة
Oversight is stringent.
فالرقابة صارمة.
Internal oversight mechanisms
اﻵليات اﻹشرافية الداخلية
The ECB was not given overall supervisory and regulatory powers.
ولم ي عط البنك المركزي الأوروبي حق الإشراف العام والسلطات التنظيمية.
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports
تعزيز دور الرقابة الإدارية الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة
These oversight mechanisms were referred to as either audit committees or oversight committees.
ويشار إلى آليات الرقابة هذه إما بوصفها لجانا لمراجعة الحسابات أو لجانا للرقابة.
To alleviate these concerns, the architects of the New Accord note that supervisory oversight and market discipline should reinforce the incentive for banks to maintain a reserve cushion above the minimum so as to have a margin of protection in downturns.
ولتخفيف هذه المخاوف، يشير واضعو الاتفاق الجديد إلى أن الرقابة الإشرافية وانضباط الأسواق ستعزز حوافز المصارف للحفاظ على واقي احتياطي أعلى من الحد الأدنى لكي يكون لها هامش من الحماية خلال فترات الانكماش.
Banking union, Europe s leaders agreed, means creating a single supervisory authority.
فقد اتفق زعماء أوروبا على أن الاتحاد المصرفي يعني إنشاء سلطة إشرافية منفردة.
Her claim under the supervisory procedure (nadzornaya zhaloba) gave no result.
ولم تثمر مطالبتها بموجب إجراء الإشراف.
Protection oversight and support
الرقابة والدعم في مجال الحماية
Oversight, evaluation and monitoring
الرقابة والتقييم والرصد
Enhancing oversight and accountability
تعزيز الرقابة والمساءلة
Independent oversight advisory committee
اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة
Independent oversight advisory committee
إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة
Internal audit and oversight
ثالث عشر مراجعة الحسابات الداخلية والرقابة الداخلية
Programme 24. Internal oversight
البرنامج ٢٤ اﻹشراف الداخلي
Institutional oversight is essential.
واﻹشراف العام على المؤسسات أمر ضروري.
We agree that the Office of Internal Oversight Services should provide internal oversight services for small United Nations agencies with insufficient current oversight capacity.
141 ونوافق على توفير خدمات الرقابة الداخلية للوكالات الصغيرة التابعة للأمم المتحدة التي لا تتمتع حاليا بقدرة رقابية كافية.
(b) Establishment of a high level oversight coordinating mechanism in the Organization to strengthen monitoring of oversight reports and timely implementation of oversight recommendations.
(ب) إنشاء آلية رفيعة المستوى لتنسيق الرقابة في المنظمة تعنى بتعزيز رصد تقارير الرقابة وتنفيذ توصياتها في أوانها.
Ironically, this was leading the IMF to focus on its supervisory role.
ومن عجيب المفارقات أن هذا الميل كان يدفع صندوق النقد الدولي إلى التركيز على دوره الإشرافي.
The Committee provides a forum for regular cooperation on banking supervisory matters.
تتيح اللجنة منتدى للتعاون المنتظم بشأن مسائل الإشراف على الأعمال المصرفية.
Training programmes will be provided to basic, intermediate and supervisory police personnel.
وسيتم توفير برامج تدريبية ﻷفراد الشرطة على المستويات اﻷساسية والمتوسطة واﻹشرافية.
Strengthening of the oversight mechanisms
رابعا تعزيز آليات الرقابة

 

Related searches : Judicial Oversight - Oversight Body - Oversight Role - Administrative Oversight - Project Oversight - Financial Oversight - Public Oversight - Oversight Over - Executive Oversight - Government Oversight - Oversight Responsibility - Oversight Mechanism