Translation of "oversight body" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Body - translation : Oversight - translation : Oversight body - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Requirements for a SAICM oversight body | (ك) تنهض بأسلوب إدارة متماسك على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية |
The following list summarizes the attributes and functions of the proposed SAICM oversight body, as proposed by the regional groups. The SAICM oversight body | (ل) تنهض بتدعيم القدرات الوطنية على إدارة المواد الكيميائية |
The required functions of the Strategic Approach oversight body will be | 25 وستكون الوظائف المنوط لأمانة النهج الإستراتيجي القيام بها |
International Conference on Chemicals Management and the role of the SAICM oversight body | ثالثا المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية ودور الهيئة الإشرافية على النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Reaffirms the unique role of the Unit as the only system wide external oversight body | 2 تؤكد من جديد الدور الفريد الذي تضطلع به الوحدة بوصفها الهيئة الرقابية الخارجية الوحيدة على نطاق المنظومة |
Re emphasizes also that the Office of Internal Oversight Services is the internal body entrusted with investigation in the United Nations | 3 تعيد أيضا التأكيد على أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية التي ي عهد إليها بمهام التحقيق في الأمم المتحدة |
What is needed is to move from the present approach of stressing and protecting the independence of each oversight body and their separate mandates and to develop a culture of positive cooperation among oversight bodies. | والمطلوب هو التحول عن النهج الحالي المتمثل في تأكيد وحماية استقﻻل كل هيئة من هيئات المراقبة ووﻻياتها المنفصلة، وتطوير ثقافة قوامها التعاون اﻹيجابي بين هذه الهيئات. |
Stakeholders in the Strategic Approach will undertake a phased approach to its implementation, taking into account guidance provided by the oversight body. | وسيقوم أصحاب المصلحة في النهج الإستراتيجي بإتباع نهج مرحلي عند تنفيذه، على أن يؤخذ في الإعتبار التوجيه المقدم من الهيئة الإشرافية. |
Oversight | باء الرقابة |
As the main deliberative, democratic body of the Organization, the Assembly played a central role in setting policy, appropriating resources and exercising oversight. | وتضطلع الجمعية العامة، باعتبارها الهيئة الديمقراطية التداولية الرئيسية في المنظمة، بدور محوري في وضع السياسات، وتخصيص الموارد، وممارسة الرقابة. |
A better approach is needed that concentrates Secretariat and selected expert body functions in a single, independent oversight authority and management advisory service. | يقتضـي اﻷمـر اتبـاع نهـج أفضـل يركـز مهــام اﻷمانــة العامـة وهيئــات مختــارة مــن هيئــات الخبراء في سلطة إشرافية مستقلة ودائرة تنظيم استشارية واحدة. |
Internal oversight | الرقابة الداخلية |
Oversight Committee | لجنة الرقابة |
Oversight lacunae | الثغرات في الرقابة |
Internal oversight | المرفق |
Oversight Unit | وحدة الرقابة |
Internal oversight | 1 مد 2 |
An oversight | سبب أوامره |
Management and oversight | الإدارة والإشراف |
Governance and oversight | ألف الإدارة والرقابة |
Accountability and oversight | 4 المساءلة والرقابة |
(a) Oversight lacunae | (أ) الثغرات في الرقابة |
Oversight is stringent. | فالرقابة صارمة. |
Internal oversight mechanisms | اﻵليات اﻹشرافية الداخلية |
As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system wide, the Joint Inspection Unit aims | لما كانت الوحدة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي |
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports | تعزيز دور الرقابة الإدارية الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة |
These oversight mechanisms were referred to as either audit committees or oversight committees. | ويشار إلى آليات الرقابة هذه إما بوصفها لجانا لمراجعة الحسابات أو لجانا للرقابة. |
(iv) Define the functions required within each committee, board and management and inter agency body and their respective roles and responsibilities within the governance and oversight machinery | '4 تحديد المهام الضرورية داخل كل لجنة ومجلس وهيئة إدارية ومشتركة بين الوكالات وأدوار ومسؤوليات كل منها داخل آلية الإدارة والرقابة |
The summaries at the start of each major section and the references to and validation of the findings of the Organization's internal oversight body were particularly useful. | والموجزات الموضوعة في بداية كل قسم رئيسي والإحالات إلى النتائج التي توصلت إليها هيئة الرقابة الداخلية بالمنظمة، والتحقق منها، هي أمور مفيدة بالذات. |
The network meets regularly and serves as the primary body for coordination and oversight on the prevention of and response to allegations of sexual exploitation and abuse. | وتجتمع الشبكة بصفة منتظمـة وتعـ ـد بمثابة الهيئة الرئيسية لتنسيق جهود منع الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي والتصدي للادعاءات بوقوعهما والإشراف على تلك الجهود. |
Protection oversight and support | الرقابة والدعم في مجال الحماية |
Oversight, evaluation and monitoring | الرقابة والتقييم والرصد |
Enhancing oversight and accountability | تعزيز الرقابة والمساءلة |
Independent oversight advisory committee | اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة |
Independent oversight advisory committee | إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة |
Internal audit and oversight | ثالث عشر مراجعة الحسابات الداخلية والرقابة الداخلية |
Programme 24. Internal oversight | البرنامج ٢٤ اﻹشراف الداخلي |
Institutional oversight is essential. | واﻹشراف العام على المؤسسات أمر ضروري. |
We agree that the Office of Internal Oversight Services should provide internal oversight services for small United Nations agencies with insufficient current oversight capacity. | 141 ونوافق على توفير خدمات الرقابة الداخلية للوكالات الصغيرة التابعة للأمم المتحدة التي لا تتمتع حاليا بقدرة رقابية كافية. |
(b) Establishment of a high level oversight coordinating mechanism in the Organization to strengthen monitoring of oversight reports and timely implementation of oversight recommendations. | (ب) إنشاء آلية رفيعة المستوى لتنسيق الرقابة في المنظمة تعنى بتعزيز رصد تقارير الرقابة وتنفيذ توصياتها في أوانها. |
The ability of the International Conference to perform the role of the SAICM oversight body would depend to some extent on the way in which it was mandated | 10 تعتمد قدرة المؤتمر الدولي على أداء دور الهيئة الإشرافية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية إلى حد ما على الطريقة التي يكلف بها بذلك |
165. Stresses the need to ensure that the independence of the Joint Inspection Unit, as the only system wide external oversight body, is not compromised through the budgetary process | 165 تؤكد على ضرورة ضمان عدم المساس في عملية الميزنة باستقلال وحدة التفتيش المشتركة، باعتبارها هيئة الرقابة الوحيدة الشاملة للمنظومة |
Institutional arrangements to support implementation and taking stock of progress of the Strategic Approach will include national coordination and, at the international level, an oversight body and a secretariat. | وينبغي أن تمثل نقطة الإتصال الوطنية للنهج الإستراتيجي الترتيبات المشتركة بين الوزارات أو بين المؤسسات بالبلد، حيثما توجد هذه الترتيبات. |
Were the International Conference, or a derivation of it, to become the SAICM oversight body, it would be capable of taking on the functions summarized in paragraph 4, above. | 9 إذا ما كان للمؤتمر الدولي، أو أحد مشتقاته، أن يصبح هيئة إشرافية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، فسيكون بمقدوره أن يتولى المهام الموجزة في الفقرة 4 آنفا. |
Strengthening of the oversight mechanisms | رابعا تعزيز آليات الرقابة |
Related searches : Judicial Oversight - Oversight Role - Administrative Oversight - Project Oversight - Financial Oversight - Public Oversight - Oversight Over - Executive Oversight - Government Oversight - Supervisory Oversight - Oversight Responsibility - Oversight Mechanism - Oversight Committee