Translation of "supervision of operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Operations - translation : Supervision - translation : Supervision of operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He has general supervision of all operations within the Territory. | وهو يتولى اﻻشراف العام على جميع العمليات داخل اﻻقليم. |
The programme of work of the Department includes supervision of peace keeping operations around the world. | ويتضمن برنامج عمل اﻻدارة اﻻشراف على عمليات حفظ السلم في أنحاء العالم. |
Lastly, we must have more supervision and greater transparency in peace keeping operations. | وأخيرا، ينبغي أن يكون لدينا مزيدا من اﻹشراف والشفافية في عمليات حفظ السﻻم. |
This includes the supervision of insurance, banking and trust companies, mutual funds, as well as company management operations. | وهذا يشمل اﻹشراف على شركات التأمين والشركات المصرفية واﻻستئمانية. وصناديق اﻻستثمار المشتركة، وكذلك عمليات إدارة الشركات. |
We find that the scope of these operations is widening, ranging from the supervision of a cease fire to nation building. | نجد أن نطاق هذه العمليات يتسع، متراوحا بين اﻹشراف على وقف إطﻻق النار وبناء اﻷمة. |
The removal operations were conducted under the close supervision of IAEA in accordance with all relevant safety standards and measures. | وقد خضع تنفيذ عمليات اﻹزالة لﻹشراف الوثيق من جانب الوكالة وفقا لجميع معايير وتدابير السﻻمة ذات الصلة. |
The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision. | وتتولى هيئة أداء الرقابة المالية باسم الدولة ولديها استقلالية في أداء تلك الرقابة. |
(b) Supervision | )ب( اﻻشراف |
The Department of Peacekeeping Operations and mission managers are operating under constant and serious pressure and with limited management to provide the kind of supervision needed. | فإدارة عمليات حفظ السلام ومديرو البعثات يعملون تحت ضغط مستمر وحقيقي وبوسائل إدارية محدودة لتقديم نوعية الإشراف المطلوب. |
Verifying and reporting to the Financial Investigations Unit of the Attorney General's Office on irregular or suspect operations reported by the institutions under its supervision. | 2 التحقق من أي عمليات غير عادية أو مشبوهة تبلغ عنها المؤسسات الخاضعة لرقابة الهيئة العليا والإبلاغ عنها إلى وحدة التحقيق المالي التابعة لمكتب المدعي العام. |
B. Supervision of an electoral process | باء اﻹشراف على العملية اﻻنتخابية |
59. In order to provide improved and more effective supervision of the financial sector, the territorial Government consolidated the portfolios of the former Insurance Supervision Department and the Banking Supervision Department into the Financial Services Supervision Department, effective 30 June 1993. | ٥٩ وقامت حكومة اﻹقليم، كيما تحقق إشرافا أفضل وفعالية أحسن على القطاع المالي، بتوحيد اﻹدارة السابقة المعنية باﻹشراف على التأمينات مع إدارة اﻹشراف على المصارف وإدارة اﻹشراف على الخدمات المالية، اعتبارا من ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣. |
Frequency of flights and the heavy workload on the three other staff members of the Air Operations Unit preclude on site supervision of the ramp on a regular basis. | وتحول وتيرة الرحلات وحجم العمل المتراكم على الموظفين الثلاثة بوحدة العمليات الجوية دون الإشراف الميداني على المدارج على نحو منتظم. |
(i) The date of change in supervision | '1' تاريخ تغير الجهة المشرفة |
Pregnant women under supervision | حوامل تحت اﻻشراف الطبي |
REST CURES MEDICAL SUPERVISION | الراحة العلاجي ة تحت الإشراف الطب ي |
a) system of program epidemiological checks and supervision | (أ) نظام الفحوص والمراقبة الوبائية البرنامجية |
(e) Supervision of the UNCTAD New York Office. | (هـ) الإشراف على مكتب الأونكتاد في نيويورك. |
Under the supervision of the Deputy Director (Field Operations), coordinates electoral activities at the regional level, makes all necessary logistic arrangements at the regional level and prepares periodic reports. | يقوم، تحت إشراف نائب المدير )العمليات الميدانية(، بتنسيق اﻷنشطة اﻻنتخابية على الصعيد اﻹقليمي، واتخاذ كافة الترتيبات السوقية الﻻزمة على الصعيد اﻹقليمي، وإعداد تقارير دورية. |
The Netherlands believes that adequate preparation and efficient supervision are crucial to the success of peace operations and has accordingly made a number of military officials available to the United Nations. | إن هولندا تعتقد أن اﻹعداد الكافي واﻹشراف الكفء حاسمان لنجاح عمليات السلم، وجعلت تبعا لذلك عددا من المسؤولين العسكريين تحت تصرف اﻷمم المتحدة. |
Basel Committee on Banking Supervision | لجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف |
United Nations Truce Supervision Organization | هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |
Truce Supervision Organization (UNTSO)) 5 | لمراقبة الهدنة في فلسطين( ٥ |
Until now, under your supervision... | ...لحد الآن، تحت رعايتكم |
Similarly, international organizations and peace operations should ensure that bodies or processes under their control or supervision do not obstruct, directly or indirectly, the restitution of housing, land and property. | كما ينبغي للمنظمات الدولية وعمليات السلم أن تضمن أن الهيئات أو الإجراءات الخاضعة لسيطرتها أو إشرافها لا تعرقل رد المساكن أو الأراضي أو الممتلكات، سواء بصورة مباشرة أم غير مباشرة. |
(k) Overall supervision of the Centre for Human Rights | )ك( اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان |
(xi) Overall supervision of the Centre for Human Rights | apos ١١ apos اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان. |
(xi) Overall supervision of the Centre for Human Rights | apos ١١ apos اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان |
A. Activities under the supervision of the Office of General | ألف اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة |
1. United Nations Truce Supervision Organization | ١ هيئـة اﻷمــم المتحـــدة لمراقبـــة الهدنــة فــي فلسطين |
1. UNITED NATIONS TRUCE SUPERVISION ORGANIZATION | ١ هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة |
UNTSO United Nations Truce Supervision Organization | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين UNTSO |
Children below 3 years under supervision | أطفال دون الثالثة تحت اﻻشراف الطبي |
(a) Training in supervision and management | )أ( التدريب على اﻻشراف واﻻدارة |
A. Training in supervision and management | ألف التدريب على اﻻشراف واﻻدارة |
The absence of a post at this level in 1994 1995 would create serious problems of supervision and coordination in the Service and the Division in view of the increased number of peace keeping operations. | وسيؤدي عدم وجود وظيفة من هذه الرتبة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ الى ايجاد مشاكل خطيرة تتعلق باﻻشراف والتنسيق في الدائرة والشعبة نظرا لزيادة عدد عمليات حفظ السلم. |
Judicial supervision of the use of isolation in pre trial detention | 1 الإشراف القضائي على استخدام العزل في حالات الاحتجاز قبل المحاكمة |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services | ألف اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب الخدمات العامة |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services | اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة |
quot (l) Overall supervision of the Centre for Human Rights | quot )ل( اﻹشراف الكامل على مركز حقوق اﻹنسان |
Organizational unit United Nations Truce Supervision Organization | الوحدة التنظيمية هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services 626 | اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة |
The crisis has starkly revealed the insufficiencies of existing banking supervision. | وقد كشفت الأزمة على نحو صارخ عن أوجه القصور التي تعيب الإشراف المصرفي القائم. |
(f) Other details, including questions of organizational control, management and supervision | )و( تفاصيل أخرى، بما في ذلك مسائل الرقابة التنظيمية واﻹدارة واﻹشراف |
The Monitoring Directorate will operate under the direct supervision of IEC. | وتعمل مديرية الرصد تحت اﻻشراف المباشر للجنة اﻻنتخابية المستقلة. |
Related searches : Supervision Of Works - Scope Of Supervision - Supervision Of Theses - Supervision Of Children - Confirmation Of Supervision - Supervision Of Workers - Quality Of Supervision - Supervision Of Trainees - Supervision Of Construction - Supervision Of Compliance - Right Of Supervision - Supervision Of Personnel - Area Of Supervision