Translation of "superficial cells" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But this is remarkable. Superficial. | لكن هذا لافت لنظر إنه سطحى |
This is superficial thinking, at best. | وهذا تفكير سطحي في أفضل تقدير. |
Statistics is not just a superficial field. | الإحصاء ليست مجرد مجال سطحي. |
Do people ever accuse you of being superficial? | هل يتهمك الناس بأنك سطحي |
Image is powerful, but also, image is superficial. | الصور قوية، ولكن أيضا الصور سطحية. |
The 'net is making us more superficial as thinkers. | 'شبكة يجعلنا أكثر سطحية كمفكرين. |
These guys confined their surgery to fairly superficial injuries. | هولاء الأشخاص قيدوا جراحتهم إلى الإصابات السطحية |
The wound is superficial, Father. Nothing to worry about. | الجرح سطحي يا أبتاه لا داع للقلق |
They're all stupid and superficial and full of themselves. | إنهم أغبياء وسطحيون ومغرورون! |
Deepening and widening European integration are the superficial opposites here. | إن تعميق و توسيع التكامل الأوروبي يشكلان متناقضين سطحيين هنا. |
Moreover, even the previous period of quiet was only superficial. | وفضلا عن ذلك، فحتى فترة الهدوء السابقة لم تكن سوى فترة هدوء سطحي. |
like skin cells, gut cells, and blood cells. | من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية |
Memory T cells comprise three subtypes central memory T cells (TCM cells) and two types of effector memory T cells (TEM cells and TEMRA cells). | يوجد من خلايا تي الذاكرة ثلاثة أنواع خلايا تي ذاكرة مركزية (TCM cells) ونوعان فعالان أو مؤثران TEM cells و TEMRA cells). |
Unfortunately, the other side of the border receives more superficial treatment. | ولكن من المؤسف أن الجانب الآخر من الحدود ينال معاملة أكثر سطحية. |
This represents a superficial manner of dealing with the real issues. | وهذا يمث ل أسلوبا سطحيا للتعامل مع القضايا الحقيقية. |
SushmaSwaraj Maybe we shd work on better awareness and not superficial steps. | ربما ينبغي علينا أن نعمل على توعية أفضل وليس خطوات سطحية. |
Some cells are the motility cells. | فيما يتولى بعضها الآخر مهمة تزويد اليرقة بالقدرة على الحركة، فهي تنقل المواد الغذائية المطلوبة إلى الأجزاء المطلوبة |
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. | خلايا الكبد، الخلايا العصبية، الخلايا البنكرياسية حتى الآن لا يمكننا زراعتها خارج الجسم. |
Unless that deeper issue is adequately addressed, any change will be only superficial. | وما لم تجر مناقشة هذه المسألة الأعمق بشكل ملائم، فأي تغيير يحدث لن يعدو أن يكون سطحيا. |
Even the most superficial analysis reveals the enormous imbalance occasioned by that composition. | على أن أكثر التحاليل بساطة يكشف عن اﻻختﻻل الهائل الذي نجم عن هذا التشكيل. |
With less time, the principle of constructive dialogue threatens to become dangerously superficial. | ومع تخصيص وقت أقل، فإن مبدأ الحوار البناء مهدد بأن يصبح مفتعﻻ بصورة خطيرة. |
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. | نأخذ الخلايا , الخلايا الوعائية خلايا الوعاء الدموي, و نتخلل الشجرة الوعائية بخلايا المريض نفسه. |
Cells | الخلايا |
Cells | الخلايا |
Cells... | خلايا... |
Martin referred to these cells as ES cells. | وأشار مارتن إلى هذه الخلايا كخلايا جذعية جنينية. |
So, embryonic stem cells are really incredible cells. | الخلايا الجذعية الجنينية هي خلايا مدهشة حقا . |
Fat derived stem cells are adult stem cells. | الخلايا الجذعية المستمدة من الدهون هي خلايا جذعية بالغة. |
We're made of cells and stuff between cells. | من الخلايا وما بين الخلايا |
car cells, you may have Aston Martin cells. | للتعرف على السيارة، ولكن قد يكون لديك خلايا التعرف على سيارة من نوع أوستن مارتن |
And three all cells come from preexisting cells. | و ثلاثة جميع الخلايا تأتي من خلايا موجودة مسبقا . |
To the cells. Take them to their cells. | خذهم لزنازينهم |
Moreover, what he did achieve looks superficial, while what he gave up seems substantial. | فضلا عن ذلك فإن ما حققه أوباما بالفعل يبدو سطحيا ، بينما يبدو ما تنازل عنه أساسيا . |
I do realize the idea might sound a bit superficial, gothic if you want... | أدرك بأن الفكرة قد تبدو سطحية_BAR_ ... لو أردت، |
However, the bipolar cells and ganglion cells still remain. | ومع ذلك تبقى الخلايا ثنائية القطب وخلايا العقدة موجودة |
But adult stem cells are not embryonic stem cells. | لكن الخلايا الجذعية البالغة ليست خلايا جذعية جنينية. |
Once infected, endothelial cells (cells lining the inside of blood vessels), liver cells, and several types of immune cells such as macrophages, monocytes, and dendritic cells are the main targets of infection. | وبمجرد الاصابة بالعدوى، بطانة غشائية (الخلايا المبطنة لداخل الأوعية الدموية)، وخلايا الكبد، وعدة أنواع من الخلايا المناعية مثل خلية ,وحيدة أكولة كبيرة، والخلايا الجذعية هي الأهداف الرئيسية للعدوى. |
As usual, Japan's government reacted meekly, offering superficial complaints about China to assuage domestic displeasure. | وكما جرت العادة، فقد لجأت حكومة اليابان إلى الح لم، فقدمت شكاوى سطحية بشأن الصين بغرض تسكين وتلطيف شعور الاستياء داخل اليابان. |
Indeed, the infinite renewal of the body isn t confined to superficial repairs through cosmetic surgery. | الحقيقة أن تجديد الجسد على نحو لا متناه لا يقتصر على الإصلاحات السطحية التي تتم بواسطة جراحات التجميل. |
Cells Array | مصفوفة الخلايا |
Horizontal cells | الخلايا الأفقية |
Vertical cells | الخلايا العمودية |
Insert Cells | أدرج أعمدة |
Merge Cells | ادمج الخلايا |
Merge cells | ادمج الخلايا |
Related searches : Superficial Level - Superficial Knowledge - Superficial Layer - Superficial View - Most Superficial - Superficial Deposits - Too Superficial - Superficial Injury - Superficial Tension - Superficial Information - Superficial Damage - Superficial Injuries - Superficial Structures