Translation of "suit me better" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Better - translation : Suit - translation : Suit me better - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tomorrow morning would suit me better.
غدا صباحا سيناسبنى
You look much better in a suit... than a training suit.
!البدلة الرسمية تبدو جيدة عليك أكثر من بدلة التدريب
He hadn't better wear his best suit.
كانمنالأفضلالا يرتديأفضل حلته _.
That would suit your silk kimono better!
(هذا سيناسب رداءك (الكيمونو بشكل أفضل
That'll suit me, sir.
هذا يناسبنى سيدى
It doesn't suit me.
أنه لايناسبني
Rockefeller couldn't buy a better suit than this.
صدقني ان روكفيلر نفسه لا يستطيع شراء بدلة كهذه
Being in the palace may suit your purpose better.
وجودك في القصر قد يفيد أغراضك بشكل أفضل
You think a deferment would suit you any better.
هل تظن أن التأجيل سيناسبك بشكل أفضل
You see, they suit me perfectly.
هل ترين انها تناسبنى تماما
Then why shouldn't it suit me?
إذا فلماذا لا يناسبني
Say, better hurry and get dressed. And wear your new suit.
أسرع فى اللبس,و ارتد بز تك الجديدة
What is this suit you are wearing? and then he pulled me and ripped off my suit and slapped me, then he spitted on me.
قبل بدأ التحقيق في النعيم أتى رجل وسألني بلهجة يمنية ماهي تهمتك أين تعمل ما هذه البدلة التي تلبسها ثم جرني ومزق البدلة وصفعني ثم بصق علي
It would suit me just fine if you went with me.
سيناسبني الأمر كثيرا لو ذهبت معي
It isn't any too soon to suit me.
هو لا أي أيضا قريبا لمناسبتي.
The rooms will suit me admirably, Mrs. Wilberforce.
الغرف ستناسبني على نحو رائع، سيدة ويلبرفورس
Rather than getting pitied while dressed in hospital gowns... being seen dressed like this while kicking that ball seems to suit me better.
..اعتقد أنني سأرتدي هذا مجددي وأقوم بالركل بدلا عن تلقي الشفقة من الناس وأرتدي ملابس المرضى
I know, it won't suit me. But it does.
أعلم ، لن يناسبني لكنه يناسبني
So if you plan to visit, better bring a space suit to keep warm
لذا , اذا كنت تخطط لزيارة المريخ , من الافضل أن تحضر بزة فضائية لتبقيك دافئا .
Blue suit, grey suit.
البدلة الزرقاء.
But while standing on a path that doesn't suit me,
،ولكنني أتعجب إذا ك نت سوف أستطيع حمايتك جيدا
Mrs. Simmons has retained me to file suit against you.
لقد كلفتنى السيدة سيمونـس بإقامة دعوى ضدك ....
We tried it, it just didn't seem to suit me.
حاولنا ذلك لكنه لم يبدو مناسبا لى
So now he let me wear a decent dark suit.
و حينها ،سمح لى أن أرتدى بدلة إستحمام داكنة و أكثر إحتراما
Free for lunch today? One o'clock? That'll suit me fine.
هل لديك الوقت لتناول الغداء فى الساعة الواحدة
Don't lower yourself to suit me, or fall any lower either.
لا تقوم بإخفاض نفسك لتصل لمستواي، و إنهي أي شيء آخر
Yeah, she's filed suit against us and it's okay by me.
أنت تمزح لقد حاولت خداعنا و كان الأمر حسنا بالنسبة لى
Break in that suit of store clothes for me, will you?
هلا لينت هذه البزه لأجلى
He bought me a bathing suit I didn't want to wear.
لقد إشترى لى بدلة إستحمام لم أرد أن ارتديها
You told me that you'd lower yourself as much as you can to suit me, right?
أنت قلت أنك خفضت نفسك لمستواي ، صحيح
Rights of suit and Time for suit
الحقوق في رفع الدعاوى والوقت المتاح لذلك
They saw me as a young, short woman wearing a tan suit.
كانت نظرتهم لي كشابة قصيرة ترتدي بدلة سمراء.
That suit would cost me about a million and a half dollars.
وستكلف البزة ما يقارب المليون ونصف دولار
They saw me as a young, short woman wearing a pathan suit.
كانت نظرتهم لي كشابة قصيرة ترتدي بدلة سمراء.
That would suit you fine, wouldn't it? Why me more than you?
إذا كان هذا سيريحك , فلا بأس لماذا يناسبى أكثر منك
Suit!
! السترة
That's a current suit. This was me last year with their chief engineer.
هذه هي البزة الحالية .. وهذا انا مع رئيس المهندسين
No. You called down on the phone and described the suit to me.
كلا سيد كابلن , إتصلت بالهاتف ووصفت البدلة لى
You better give me a better reason.
من الأفضل لك أن تعطيني سببا أكثر منطقية
Better let me.
الأفضل أن تتركنى أفعل ذلك
However, some countries have started to facilitate SMEs' internationalization by changing policies and regulations to better suit smaller firms.
42 على أن عددا من البلدان قد شرع في تيسير عملية تدويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بتغيير السياسات واللوائح لتكون أكثر ملاءمة للمؤسسات الأصغر حجما .
Saturday would suit them better than any other day, as it would give them two days for their escape.
سيكون السبت تناسبهم أفضل من أي يوم آخر ، لأنه سيتيح لهم يومين
The job offer that doesn't suit me may be perfect for you, or you.
أي عرض العمل الذي لا يناسبني قد يكون مثاليا بالنسبة لك، أو لك.
My head's killing me. I've got to write a letter about my law suit...
رأسي يؤلمني جدا، يجب ان اكتب رسالة عن دعوتي القضائية ..
I didn't see him ... but he asked me to bring the suit home, urgently.
لم أره لكنه طلب إرجاع هذة السترة إلى المنزل للضرورة

 

Related searches : Suit Me - Suit Us Better - Suit You Better - Would Suit Better - Suit Me Perfectly - Suit Me Well - Suit Me Fine - Would Suit Me - Fits Me Better - Suits Me Better - Better For Me - Make Me Better