Translation of "suits me better" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Suits me.
يناسبني. ماذا بشأنك، يا انسة
Suits me.
هذا يناسبنى
It suits me, Kelly. It suits you?
هذا يناسبنى يا كيلى هذا يناسبك
Suits me fine.
ههه يناسبني لطيف.
Anybody suits me.
أي شخص يناسبني.
Suits me fine.
هذا يناسبني
Suits me fine.
مناسب لي حسنا
That suits me fine.
هذا سيناسبنى
Eh, suits me fine.
ايه، يناسبني لطيف!
It suits me fine.
إنه يناسبني تماما .
No, no. It suits me.
لا لا لبق لي
The house suits me perfectly.
المنزل يناسبني تماما
So you know his ties better than his suits.
يبدو أنك تعرفين روابط عنقه أكثر من سترته
Well, that that suits me fine. Me too.
حسنا , هذا يناسبى جدا انا أيضا
Let's leave this morning. Suits me.
فلتذهب هذا الصباح هذا يلائمنى
That diagnosis better suits those who prefer to ignore them.
ولعل هذا الوصف أو التشخيص يناسب هؤلاء الذين يفضلون تجاهلها.
You're prettier without makeup... and that dress suits you better.
أنت أجمل بدون ميكياج وأفضل في تلك الملابس
Suits me, Butch. Go ahead and pray.
هذا يناسبني يا بوتش، ابدأ الصلاة
Either way suits me. You fellows decide.
كلا من الطريقتين تناسبنى الخيار لكما
Because I think it suits me, ma'am.
لأنني أعتقد أنه يناسبني سيدتي
Oh, but it does. It suits me perfectly.
لكنه يناسبني يناسبني تماما
I speak quietly and it suits me fine.
أتكلم بهدوء ومرتاح هكذا
Tell me, all the suits... are just hanging there?
أخـبريني، ألا توجـد تلك البدل هنـاك أيضـا
Suits me. OK with the rest of you boys?
هذا يناسبنى , اوكى بالنسبه لبقيتكم يا اولاد
Any place suits you suits us.
. أي مكان يناسب ..
That nuna is a woman that suits me very well.
ان نونا امرأه تناسبني جدا
I've got no more suits that fit me except my ties.
ليست لدي بدلات تناسبني سوى ربطات العنق.
Put me on a diet of bland civil suits. Hello, Mayhew.
ضعني على حمية الدعاوي المدنيه العاديه مرحبا,(مايهوي)
I didn't so much mind when he made me give up one of my new suits, because, Jeeves's judgment about suits is sound.
لم أكن العقل كثيرا عندما قدم لي التخلي عن واحد من الدعاوى بلدي جديد ، لأنه ، في جيفيس الحكم على الدعاوى غير سليمة.
That suits me fine. Do we have a map of the county?
ذلك يناسبنى والان أ لدينا خريطة للمقاطعة هنا
Four Suits
أربع مجموعات
Two Suits
مجموعتان
Protective suits
سترات واقية
The fire suits of old, the bulky suits, the thick woolen suits, have been replaced with modern materials
لان تلك الملابس الواقية عفى عليها الزمن سواء تلك الصوفية السميكة او تلك الضخمة وقد تم استبدالها بمواد حديثة
But that suits me perfectly. You see, I'm on my way to Italy.
سيناسبني هذا بشكل رائع فأنا في طريقي إلى إيطاليا
Green suits you.
يناسبك اللون الأخضر.
Love suits you.
توافقوا مع مزاجك
Domenico suits you.
اسم (دومينيكو) يناسبك
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits.
قال هل تعلم، أنا أحب البدلات الرمادية، وأحب البدلات المقل مة. لكنني لا أحب البدلات الرمادية المقلمة
So there's four suits.
إذن هنالك أربع فئات.
It suits you perfectly.
انه يناسبك
Shirts, suits, coats, socks.
القمصان ، البدلات ، المعاطف ، الجوارب
Because that suits you.
لأن هذا ما يروق لك.
Like the common deck of playing cards, the tarot has four suits (which vary by region, being the French suits in Northern Europe, the Latin suits in Southern Europe, and the German suits in Central Europe).
يتكون التاروت من أربع منظومات (تختلف باختلاف المنطقة، والمنظومات الفرنسية في أوروبا الشمالية، والمنظومات اللاتينية في أوروبا الجنوبية، والمنظومات الألمانية في أوروبا الوسطى).
The blue dress suits her.
يناسبها الفستان الأزرق.

 

Related searches : Suits Me - Suits Us Better - What Suits Better - Suits Better For - Suits You Better - What Suits Me - Suits Me Best - Suits Me Perfectly - This Suits Me - Suits Me Good - That Suits Me - It Suits Me - Suits Me Well - Suits Me Fine