Translation of "subscriber acquisition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acquisition - translation : Subscriber - translation : Subscriber acquisition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subscriber? Subscriber? | مرحبا |
I am a LINKdotNET subscriber ... | مش تي اي داتا بس وأنا أصلا لينك . |
(c) SIDS NET has to develop a subscriber base and eventually collect subscriber fees to sustain the operation of the network | )ج( يتعين على شبكة SIDS NET أن تكﱢون قاعدة من المشتركين بحيث يمكن في نهاية المطاف أن تتقاضى رسوما من المشتركين لمواصلة تشغيل الشبكة |
Test unit subscriber 1 4 000 4 000 | وحدة ﻻختبار وصﻻت المستعملين النهائيين |
New acquisition | مقتنيات جديدة |
Equipment acquisition | اقتناء المعدات |
Acquisition costs. | تكاليف الحيازة. |
Vehicle acquisition | شراء المركبات |
Ashraf Hamdy calculated the usage of a simple subscriber not the downloader as follows 512 كيلو بت ثانية | أقدم أشرف حمدي على حساب استهلاك المستخدم العادي، وليس المستخدم الدائم التنزيل، كما يلي دعوني أوضح لكم حجم الاستهلاك لأقل سرعة انترنت في مصر 512 كيلو بت ثانية |
In addition to user subscriber information and authentication information, the (U)SIM provides storage space for phone book contact. | بالإضافة إلى معلومات المستخدم وتوثيق المعلومات، بطاقة(يو) توفر مساحة تخزين دليل الهاتف للاتصال. |
Acquisition of nationality | جيم التجنس |
Acquisition financing devices | عاشرا أدوات تمويل الاحتياز |
VIII. INFORMATION ACQUISITION | ثامنا الحصول على المعلومات |
Acquisition of vehicles | شراء المركبات |
Acquisition of equipment | )أ( حيازة المعدات |
EEG acquisition system. | تجري تخطيطا دماغيا |
Background In the field of direct marketing, the subscriber list is considered the most important part of a mailing campaign. | في مجال التسويق المباشر, يتم اعتبار قائمة المشتركين أهم جزء في حملة رسائل البريد الإلكتروني. |
It is proposed that subscriber fees be introduced immediately to build in the elements of cost recovery from the beginning. | ويقترح فرض رسوم لﻻشتراك فورا، ﻹدخال عناصر استرداد التكاليف منذ البداية. |
Language acquisition requires creativity. | يحتاج اكتساب اللغة إلى الإبداع. |
Business acquisition in 2004 | ثالثا أنشطة اكتساب الأعمال في عام 2004 |
Acquisition planning by missions | سابعا التخطيط للمشتريات في البعثات |
(a) Acquisition of equipment | اقتناء معدات |
(a) Acquisition of equipment | برنامج ازالة اﻷلغام شراء المعدات |
(a) Acquisition of equipment . | ١٤ برامج ازالة اﻷلغام |
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future inventory | أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المسبقة التسجيل في المخزونات الآجلة |
Inventory and equipment acquisition financing | 1 تمويل إحتياز المخزون والمعد ات |
Acquisition of Syrian Arab nationality | أما فيما يخص اكتساب الجنسية العربية السورية |
Acquisition of nationality by naturalization | أ اكتساب الجنسية بالتجنس |
Acquisition of nationality by marriage | ب اكتساب الجنسية بالزواج |
Creation of acquisition security rights | إنشاء الحقوق الضمانية الاحتيازية |
Chapter XII. Acquisition financing devices | الفصل الثاني عشر أدوات تمويل الاحتياز A CN.9 WG.VI WP.17) و(Add.1 |
Magnetic Data Acquisition System project | 2 مشروع احتياز البيانات المغنطيسية |
(f) Technology acquisition and transfer. | )و( الحصول على التكنولوجيا ونقلها. |
Acquisition of furniture and equipment | شراء اﻷثاث والمعدات |
Acquisition of vehicles (Increase 157,500) | شراء المركبات )زيادة ٥٠٠ ١٥٧ دوﻻر( |
Selection, acquisition and maintenance of | انتقاء المواد واقتناؤها وصيانتها |
(c) Acquisition of documents and | )ج( اقتناء الوثائق والمنشورات |
Acquisition of unsuitable physiotherapy equipment | اقتناء معدات العﻻج الطبيعي غير المناسبة |
Acquisition of data processing equipment | شراء معدات تجهيز البيانات |
Recommendation 6 (priority of acquisition security rights over pre existing acquisition security rights in future inventory) | التوصية 6 (أولوية الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة سابقا في ثمن احتياز المخزونات الآجلة) |
Several countries in the Middle East and North Africa, including Saudi Arabia, Oman, and the UAE, boasted mobile subscriber rates of over 100 . | العديد من البلدان في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا بما فيها السعودية، وع مان والإمارات العربية المتحدة، فنسبة مستخدمي الهاتف المحمول فيها وصلت إلى 100 . |
Land acquisition became progressively more difficult. | وأصبح تملك الأراضي أمرا متزايد الصعوبة بمرور الوقت. |
(o) Acquisition of office equipment 5,000. | (س) اقتناء معدات المكاتب 000 5 دولار. |
(p) Acquisition of software packages 1,000. | (ع) اقتناء مجموعات البرامج الحاسوبية 000 1 دولار. |
Acquisition and rental of real property | حيازة العقارات واستئجارها |
Related searches : Subscriber Acquisition Cost - Subscriber Number - Subscriber Data - Subscriber Line - Subscriber List - Subscriber Agreement - Subscriber Shares - Subscriber Equipment - Subscriber Unit - Subscriber Terminal - Subscriber Account - Subscriber Module - Subscriber Service