Translation of "subscriber agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Subscriber - translation : Subscriber agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subscriber? Subscriber? | مرحبا |
I am a LINKdotNET subscriber ... | مش تي اي داتا بس وأنا أصلا لينك . |
(c) SIDS NET has to develop a subscriber base and eventually collect subscriber fees to sustain the operation of the network | )ج( يتعين على شبكة SIDS NET أن تكﱢون قاعدة من المشتركين بحيث يمكن في نهاية المطاف أن تتقاضى رسوما من المشتركين لمواصلة تشغيل الشبكة |
Test unit subscriber 1 4 000 4 000 | وحدة ﻻختبار وصﻻت المستعملين النهائيين |
Ashraf Hamdy calculated the usage of a simple subscriber not the downloader as follows 512 كيلو بت ثانية | أقدم أشرف حمدي على حساب استهلاك المستخدم العادي، وليس المستخدم الدائم التنزيل، كما يلي دعوني أوضح لكم حجم الاستهلاك لأقل سرعة انترنت في مصر 512 كيلو بت ثانية |
In addition to user subscriber information and authentication information, the (U)SIM provides storage space for phone book contact. | بالإضافة إلى معلومات المستخدم وتوثيق المعلومات، بطاقة(يو) توفر مساحة تخزين دليل الهاتف للاتصال. |
Background In the field of direct marketing, the subscriber list is considered the most important part of a mailing campaign. | في مجال التسويق المباشر, يتم اعتبار قائمة المشتركين أهم جزء في حملة رسائل البريد الإلكتروني. |
It is proposed that subscriber fees be introduced immediately to build in the elements of cost recovery from the beginning. | ويقترح فرض رسوم لﻻشتراك فورا، ﻹدخال عناصر استرداد التكاليف منذ البداية. |
Several countries in the Middle East and North Africa, including Saudi Arabia, Oman, and the UAE, boasted mobile subscriber rates of over 100 . | العديد من البلدان في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا بما فيها السعودية، وع مان والإمارات العربية المتحدة، فنسبة مستخدمي الهاتف المحمول فيها وصلت إلى 100 . |
It also established, with the Electoral Commission of Panama, the International Service of Electoral News, a web based subscriber news service dedicated to worldwide electoral news. | كما أنشأت، مع اللجنة الانتخابية البنمية، الخدمة الدولية لأنباء الانتخابات، وهى خدمة إخبارية على شبكة الإنترنت يمكن الحصول على اشتراك فيها ومخصصة للأنباء الانتخابية العالمية. |
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using apport bug . | لست أنت الم بل غ عن هذه المشكلة ولست مشترك فيها، أو أن التقرير مكر ر أو أنه مغلق بالفعل. من فضلك أنشئ تقرير ا جديد ا باستخدام apport bug . |
Even though subscriber growth rates in Africa and Latin America are very high, it will take years before they reach the levels of Asia, Europe or North America. | وعلى الرغم من أن معدلات زيادة المشتركين في أفريقيا وأمريكا اللاتينية مرتفعة للغاية، فإن بلوغها مستويات آسيا أو أوروبا أو أمريكا الشمالية سيستغرق سنوات. |
A recent audience survey suggests that each copy is read by an average of eight to nine people, in addition to the subscriber, indicating that the magazines reach over 300,000 people. | وتشير دراسة حديثة للقراء إلى أن كل نسخة من المجلة يقرؤها عدد يتراوح بين 8 و 9 أشخاص في المتوسط، إلى جانب المشترك، وهو ما يعني أن المجلتين تصلان إلى 000 300 شخص. |
An agreement is an agreement. | الاتفاق اتفاق |
The 850 MHz and 900 MHz bands provide greater coverage compared to equivalent 1700 1900 2100 MHz networks, and are best suited to regional areas where greater distances separate base station and subscriber. | 850 ميغاهرتز و 900 ميغاهرتز توفر قدر أكبر من التغطية مقارنة مع شبكات تعادل 1700 1900 2100 ميغاهيرتز، وهي الأنسب للمناطق الإقليمية حيث مسافات أكبر المشترك منفصلة والمحطة الأساسية. |
The qualification to be a subscriber should be willingness to contribute to the welfare of SIDS, bearing in mind that every participant should be a user as well as a provider of information. | ويجب أن يشترط في المشترك أن يكون مستعدا لﻹسهام في رفاه هذه الدول، مع مراعاة أن كل مشترك عليه أن يكون مستخدما للمعلومات ومقدما لها في نفس الوقت. |
Successor Agreement to the International Agreement on | الدولي لزيـت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، |
Two binary, one quaternary (2B1Q) is a line code used in the U interface of the Integrated Services Digital Network (ISDN) Basic Rate Interface (BRI) and the high bit rate digital subscriber line (HDSL). | 2 ثنائي 1 رباعي (Two binary, one quaternary) ويختصر بـ (2B1Q) هو تشفير للطبقة المادية (physical layer ) المستخدمة للخوادم المدمجة في الشبكة الرقمية (Integrated Services Digital Network) بتطبيقات معدل واجهة أساسي (Basic Rate Interface). |
(c) New agreements reached at the Uruguay Round (Agreement on Safeguards, Agreement on Trade Related Investment Measures, Agreement on Preshipment Inspection Agreement on Rules of Origin, Agreement on Agriculture and Agreement on Textiles and Clothing). | )ج( اتفاقات جديدة تم التوصل إليها في جولة أوروغواي )اتفاق بشأن الضمانات، واتفاق بشأن تدابير اﻻستثمار المتعلق بالتجارة، اتفاق بشأن التفتيش قبل الشحن، اتفاق بشأن قواعد المنشأ، اتفاق بشأن الزراعة، واتفاق بشأن المنسوجات والملبوسات(. |
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement. | 5 يكون اتفاق المقر مستقلا عن هذا الاتفاق. |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم |
We appreciate the fact that this time they were formalized in writing, but we regret that their submission was not at least announced before the meeting of the Code's subscriber States, held in Vienna in June. | ونحن ندرك أنه قد تم هذه المرة إضفاء الصبغة الرسمية كتابيا، ولكن يؤسفنا أنه لم يتم على الأقل الإعلان عن تقديمها قبل اجتماع الدول المشتركة في المدونة، الذي ع قد في فيينا في حزيران يونيه. |
License Agreement | الترخيص متجاوز |
License Agreement | أتفاق الترخيص |
License Agreement | اتفاقية الترخيص |
License Agreement | اتفاقية الترخيص |
Constitutional Agreement | اﻻتفاق الدستوري |
THIS AGREEMENT | إن هذا اﻻتفاق |
Model agreement | اﻻتفاق النموذجي |
The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement. | وينبغي استبدال اتفاق الهدنة باتفاق سلم. |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية |
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4. | وترد في المرفق ٤ اتفاقات التجارة الجماعية )اتفاق بشأن التجارة في الطائرات المدنية، واتفاق بشأن مشتريات الحكومات، واﻻتفاق الدولي لﻷلبان، واﻻتفاق الدولي للحوم البقر(. |
Variation by agreement | التغيير بالاتفاق |
Variation by agreement | المادة 5 التغيير بالاتفاق |
Agreement is uncertain. | لكن الاتفاق على هذه المبادرة ليس مؤكدا . |
Timber Agreement, 1994, | الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 |
arbitration agreement validity | اتفاق تحكيم صلاحيته |
6631 Quota agreement | 6631 اتفاق الحصص |
6632 Consultation agreement | 6632 اتفاق التشاور |
6641 Quota agreement | 6641 اتفاق الحصص |
6642 Consultation agreement | 6642 اتفاق التشاور |
Comprehensive Peace Agreement | ثالثا اتفاق السلام الشامل |
arbitration agreement validity | اتفاق التحكيم صحته |
Agreement, Article 6. | () الاتفاق، المادة 6. |
Agreement, Article 6. | () 'الاتفـاق ، المـادة 6. |
Related searches : Subscriber Number - Subscriber Data - Subscriber Line - Subscriber List - Subscriber Shares - Subscriber Equipment - Subscriber Unit - Subscriber Terminal - Subscriber Account - Subscriber Module - Subscriber Service - Bus Subscriber - Cable Subscriber