Translation of "submitted my application" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A third application was submitted on 17 December 2002. | وق د م طلب ثالث في 17 كانون الأول ديسمبر 2002. |
My leave application. | انه طلب لمغادرة مؤقتة |
The api key submitted is not associated with any known application. | الـ مفتاح هو ليس مع أي منها تطبيق. |
He turned down my application. | لقد رفض طلبي. |
All my publications were submitted. | جميع منشوراتي تم تقديمها |
2.4 The complainant submitted an application for asylum in Switzerland on 27 September 1999. | 2 4 وفي 27 أيلول سبتمبر 1999، قدم صاحب البلاغ طلب لجوء في سويسرا. |
An application to import human pathogens into Canada must be submitted to Health Canada. | ويجب تقديم طلب لإدارة الصحة الكندية من أجل استيراد مولدات الأمراض البشرية. |
They've had my application a long time, dear. | لقد كان لديهم طلبي منذ مدة طويلة، يا عزيزتي |
On 17 April 1998 the complainant submitted an application for judicial review of the Board's decision. | وفي يوم 17 نيسان أبريل 1998 تقدم صاحب الشكوى بطلب المراجعة القضائية للقرار الذي اتخذته لجنة الهجرة ووضع اللاجئ. |
Of course, I submitted my resignation the day of my transfer. | على كل استقلت في نفس اليوم الذي نقلوني فيه |
2.8 In May 2002, another application for a residence permit was submitted, together with further medical information. | 2 8 وفي شهر أيار مايو 2002، قدم صاحب الشكوى طلبا آخر للحصول على تصريح إقامة، ومعه معلومات أخرى عن حالته الطبية. |
He was interviewed on arrival and submitted an application for a protection visa on 12 December 1995. | فقد تمت مقابلته عند وصوله إلى أستراليا كما أنه قدم في 12 كانون الأول ديسمبر 1995طلبا للحصول على تأشيرة حماية. |
After Captain Tatiana Alexandrovna accepted my job application, I started to gather my documents. | بعدما قبلت الكابتن تاتيانا الكسندروفنا طلب العمل الخاص بي، بدأت في جمع أوراقي. |
Review of an application for the approval of a plan of work, and recommendation to the Council (if, as expected, an application is submitted before the eleventh session). | 5 استعراض طلب للموافقة على خطة عمل، وتقديم توصية إلى المجلس (في حالة تقديم طلب قبل الدورة الحادية عشرة كما هو متوقع). |
This is a commercial application of my most recent work. | سيبدو الامر وكأنه ترويج لعملي الاخير |
According to the State party, the author should have submitted an application for amparo to the Constitutional Court. | وتعتبر الدولة الطرف أنه كان يتوجب على صاحب البلاغ أن يتقد م بطلب إنفاذ حقوقه الدستورية أمام المحكمة الدستورية. |
First, the Popular Union submitted its application on 24 April 1992 and was recognized on 17 October 1992. | أوﻻ، اﻻتحاد الشعبي، قدم طلبه في ٢٤ نيسان أبريل ١٩٩٢ وصدر اﻻعتراف به في ١٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢. |
Sixth, the Progress Party submitted its application on 18 May 1992 and was recognized on 17 October 1992. | سادســـا، حــــزب التقــــدم، قـــدم طلبه في ١٨ أيار مايو ١٩٩٢ وصـدر اﻻعتراف به في ١٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢. |
Thirteenth, the Liberal Party submitted its application on 23 March 1993 and was recognized on 12 July 1993. | ثالث عشر، الحـــزب الليبرالي، قـدم طلبـه في ٢٣ آذار مارس ١٩٩٣ وصدر اﻻعتراف به في ١٢ تموز يوليه ١٩٩٣. |
The application was denied on 19 December 1991. It is submitted that domestic remedies have been exhausted herewith. | وفي ٩١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ رفض طلبه ومن المسلم به أن سبل اﻻنتصاف المحلية قد استنفدت بذلك. |
Second, the Liberal Democratic Convention submitted its application on 1 April 1992 and was recognized on 17 October 1992. | ثانيا، المؤتمر الديمقراطي الليبرالي، قدم طلبه في ١ نيسان أبريل ١٩٩٢ وصدر اﻻعتراف به في ١٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢. |
Third, the Social Democrat Party submitted its application on 8 June 1992 and was recognized on 17 October 1992. | ثالثا، الحزب الديمقراطي اﻻشتراكي، قدم طلبه في ٨ حزيــران يونيــــه ١٩٩٢ وصدر اﻻعتراف به في ١٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢. |
Fourth, the Progressive Democratic Alliance submitted its application on 9 July 1992 and was recognized on 4 September 1992. | رابعا، التحالف الديمقراطي التقدمي، قـدم طلبـه فـــي ٩ تمـــــوز يوليـــه ١٩٩٢ وصدر اﻻعتراف به في ٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٢. |
Fifth, the Social Democratic Union submitted its application on 8 June 1992 and was recognized on 17 October 1992. | خامسا، اﻻتحــاد الديمقراطي اﻻشتراكي، قدم طلبه في ٨ حزيران يونيـــه ١٩٩٢ وصـدر اﻻعتراف به في ١٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢. |
Ninth, Convergence for Social Democracy submitted its application on 7 November 1992 and was recognized on 5 February 1993. | تاسعا، التجمع من أجل الديمقراطية اﻻشتراكية، قدم طلبــه فـــي ٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ وصدر اﻻعتراف به في ٥ شباط فبراير ١٩٩٣. |
Eleventh, the National Democratic Union submitted its application on 29 March 1993 and was recognized on 10 May 1993. | حادي عشر، اﻻتحــاد الديمقراطـي الوطني، قدم طلبه في ٢٩ آذار مارس ١٩٩٣ وصدر اﻻعتراف به في ١٠ أيار مايو ١٩٩٣. |
The report is thus submitted under my sole responsibility. | ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة. |
Examination of the proposed merger was largely based on information submitted by the merging parties in the merger application form. | 41 وارتكزت دراسة عملية الاندماج المقترحة إلى حد كبير على المعلومات المقدمة من الطرفين المعنيين بالاندماج في استمارة طلب الاندماج. |
Latvia submitted an application to join the Conference on Disarmament in 2004 and is willing to contribute to its work. | وقدمت لاتفيا طلبا للانضمام إلى مؤتمر نزع السلاح في سنة 2004، وهي على استعداد للمساهمة في أعماله. |
2.8 The file that the authors submitted to the Committee contains a copy of the application to the European Court. | 2 8 ويتضمن الملف الذي قدمه صاحبا البلاغ إلى اللجنة نسخة من الشكوى المقدمة إلى المحكمة الأوروبية. |
Tenth, the Equatorial Guinea Popular Action submitted its application on 28 December 1992 and was recognized on 5 February 1993. | عاشــــرا، هيئــــة العمـــل الشعبي في غينيا اﻻستوائيـــة، قدمـت طلبها في ٢٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ وصدر اﻻعتراف بها في ٥ شباط فبراير ١٩٩٣. |
In it, the first author, who is the applicant, includes a paragraph 8 bis, which reads My client, Mr. Francisco Morote Vidal, associates himself with the application submitted to Strasbourg through the attached document. The copy of the attached document was not submitted to the Committee. | وفي الفقرة 8 مكررا من هذه الشكوى، يفيد صاحب البلاغ الأول، الذي مثل بصفة المدعي، بما يلي إن موكلي السيد فرانسيسكو موروتي فيدال يؤيد الدعوى المقدمة أمام محكمة ستراسبورغ كما تشهد على ذلك الوثيقة المرفقة طيه . |
Submitted Nooh , My Lord ! Help me as they deny me . | قال نوح رب انصرني عليهم بما كذ بون بسبب تكذيبهم إياي بأن تهلكهم قال تعالى مجيبا دعاءه . |
He submitted , My Lord ! Help me against these mischievous people . | قال رب انصرني بتحقيق قولي في إنزال العذاب على القوم المفسدين العاصين بإتيان الرجال فاستجاب الله دعاءه . |
Submitted Nooh , My Lord ! Help me as they deny me . | قال نوح رب انصرني على قومي بسبب تكذيبهم إياي فيما بل غتهم من رسالتك . |
He submitted , My Lord ! Help me against these mischievous people . | قال رب انصرني على القوم المفسدين بإنزال العذاب عليهم حيث ابتدعوا الفاحشة وأصر وا عليها ، فاستجاب الله دعاءه . |
My delegation welcomes the wide scope of application reflected in the Convention. | ووفدي يرحب بنطاق التطبيق الواسع المبين في اﻻتفاقية. |
Seventh, the Social Democratic and Popular Convergence submitted its application on 18 May 1992 and was recognized on 5 February 1993. | سابعا، التجمع اﻻشتراكــي الديمقراطي الشعبي، قدم طلبه في ١٨ أيار مايو ١٩٩٢ وصـــدر اﻻعتـــراف به في ٥ شباط فبراير ١٩٩٣. |
Twelfth, the Socialist Party of Equatorial Guinea submitted its application on 23 March 1993 and was recognized on 10 May 1993. | ثاني عشر، الحزب اﻻشتراكي لغينيا اﻻستوائية، قدم طلبه في ٢٣ آذار مـارس ١٩٩٣ وصدر اﻻعتراف به في ١٠ أيار مايو ١٩٩٣. |
On 22 December 2009 a New Drug Application (NDA) was submitted to the Food and Drug Administration (FDA) in the United States. | في 22 ديسمبر 2009 قدم الطلب لترخيص دواء جديد (NDA) إلى إدارة الغذاء والدواء (FDA) في الولايات المتحدة. |
None of this had even a hope of any practical application in my life. | كان لا شيء من هذا يملك حتى أمل لأن يطب ق في حياتي العملية. |
The Supreme Court held that the document on which the application was based could have been obtained and submitted earlier, during the proceedings. | وقد رأت المحكمة العليا أنه كان يمكن استخراج المستند الذي أقيم على أساسه الطلب وتقديمه قبل ذلك أثناء المحاكمة. |
May an applicant subsequently cure any defect in the documents submitted at the time of the application for enforcement of a Convention award? | 3 3 هل يجوز لمقد م الطلب أن يعالج لاحقا أي عيب في الوثائق المقد مة وقت طلب إنفاذ قرار تحكيم مندرج في إطار الاتفاقية |
Eighth, the Social Democratic Coalition Party of Equatorial Guinea submitted its application on 4 November 1992 and was recognized on 5 February 1993. | ثامنا، حـزب التحالف اﻻشتراكـي الديمقراطــي لغينيا اﻻستوائية، قدم طلبه في ٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ وصدر اﻻعتراف به في ٥ شباط فبراير ١٩٩٣. |
Application forms may be obtained from the Garage Administration office and thereafter submitted to the Protocol and Liaison Service (room S 0201). The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room S 0101) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S 0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S 0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |
Related searches : Application Submitted - Submitted Application - Submitted An Application - My Application - Cancel My Application - Sent My Application - My Complete Application - My Application Documents - In My Application - Review My Application - About My Application - My Application For - Submit My Application