Translation of "subject to challenge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenge - translation : Subject - translation : Subject to challenge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject matter Impossibility for a lawyer to challenge an allegedly hostile judge | الموضوع استحالة طلب المحامي تنحية قاض ي د عى أنه معاد |
Our challenge is to educate women in as many ways as possible on this subject. | إن التحدي الذي يواجهنا هو توعية المرأة بشتى الطرق الممكنة في هذا الموضوع. |
Such measures should be subject to effective legal challenge in the State imposing exceptions or derogations. | ويجب أن تكون مثل هذه التدابير موضع تحد قانوني فعلي في الدولة التي تفرض الاستثناءات أو القيود. |
This is a tremendous challenge in a country that was ruined and subject to chaos for many years. | وتشكل هذه المرحلة تحديا هائلا في بلد تعرض للتدمير والفوضى لعدة أعوام. |
The issuance of the voter apos s card to the appellant shall not be subject to subsequent challenge under article 15 (c). | وﻻ يجوز أن تسحب فيما بعد من المدعي بموجب المادة ٥١ )ج( بطاقة الناخب الممنوحة له. |
However, experience continues to show that financial markets often fail to meet this challenge in emerging markets, as they tend to be pro cyclical and subject to speculative and herd mentalities. | بيد أن التجربة ما زالت تشير إلى أن الأسواق المالية كثيرا ما تخفق في مواجهة هذا التحدي في الأسواق الناشئة، بسبب ميلها إلى أن تكون مسايرة للاتجاهات الدورية وخضوعها لعقليات المضاربة والقطيع. |
As a country where desertification is a major challenge, Mongolia deems it necessary that a convention on that subject be concluded by 1995. | ومنغوليا كدولة يمثل التصحر فيها تحديا رئيسيا، ترى أن من الضروري عقد اتفاقية بشأن هذا الموضوع. |
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. | هذا التحدي الأول هو ما أود أن أشير إليه بتحدي الاقناع. |
Desire, rose to challenge him. | الرغبة، ارتفع تحدي له. |
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope. | ن ريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي ي دعى الحد من الفقر، إلى تحديات الأمل. |
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope. | ن ريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي ي دعى الحد من الفقر، |
Challenge | التحديات |
Challenge | التحدي |
So our first challenge was to find these things, and that was a challenge, indeed. | لذا, فإن تحدينا الأول هو أن نجد هذه الأشياء وهذه كانت التحديات بالفعل |
An Answer to the Russian Challenge | الرد على التحدي الروسي |
China u0027s Challenge to Latin America | التحدي الذي تفرضه الصين على أميركا اللاتينية |
The second challenge relates to security. | أما التحدي الثاني فيتعلق بالأمن. |
We have to accept that challenge. | ولا بد لنا أن نقبل ذلك التحدي. |
I challenge you to try it. | اتحداكم ان تحاولوا حلها بأنفسكم |
It's a challenge to our ingenuity. | ان الامر مرتبط فحسب بنا .. ببراعتنا .. |
I want to challenge you today. | اريد آن اتحداكم اليوم |
I challenge you to a duel. | أتحداك في مبارزة. |
Anyway, I took the challenge, and now, your challenge is to find what costume I wear. | على أية حال لقد قبلت التحدي، و لآن حان الوقت لتحديكم وهو معرفة الشخصية التي أتخفى خلفها. |
The Challenge | التحدي |
Challenge phrase | كلمتك للمرور |
Challenge password | كلمتك للمرور |
challenge password | كلمتك للمرور |
Challenge password | كلمتك للمرور |
The challenge | التحدي |
Challenge accepted! | وقد قبلنا التحدي. |
The challenge of peace is the greatest of all challenges. So let us rise to that challenge. | إن تحدي السﻻم هو التحدي اﻷكبر، فلنكن جميعا على مستوى هذا التحدي. |
There's one challenge symbolized at the top, but there's another challenge to science symbolized at the bottom. | هناك تحد مرموز له في الأعلى ولكن هناك تحد آخر أمام العلم مرموز له في الأسفل |
Our first challenge is to democratize globalization. | إن التحدي الأول الذي يواجهنا يتلخص في إخضاع العولمة لمبادئ الديمقراطية. |
The market will rise to the challenge. | الواقع أن السوق سوف ترقى إلى مستوى التحدي. |
The challenge remains to make it work. | ولا يزال التحدي قائما يحول دون فعالية هذا الهيكل. |
Our challenge is to make them real. | والتحدي الماثل أمامنا هو جعلها حقيقة. |
Non compliance is a challenge to multilateralism. | ويشكل عدم الامتثال تحديا يواجه تعددية الأطراف. |
This is another challenge to take up. | وهو تحد آخر علينا أن نواجهه. |
F. Political instability and the challenge to | واو عدم اﻻستقرار السياسي والتحديات التي تواجه اﻷمن |
Here's my challenge to the Defense Department. | سأطرح على وزارة الدفاع هذا التحدي. |
I'm going to let you challenge authority. | سأمكنك من تحدي السلطة. |
It's a challenge we'll try to meet. | إنه تحد وسنحاول أن نواجهه . |
Why is this subject, Your Excellency? Didn't we agree to stop the subject? | لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس ألم نتفق على وقف الموضوع |
quot 3. Subject to law | quot ٣ مع مراعاة أحكام القانون |
subject to the same diseases. | ألا نتعرض لنفس الأمراض |
Related searches : Subject To - Right To Challenge - Challenge To Develop - To Challenge Those - Challenge To Overcome - Standing To Challenge - Likely To Challenge - How To Challenge - Challenge To Ensure - Challenge To Find - Commitment To Challenge - Ability To Challenge - To Challenge Something - Open To Challenge