Translation of "subject of inspection" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inspection - translation : Subject - translation : Subject of inspection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Red passage declared freight is subject to detailed inspection Yellow passage declared freight is subject to partial inspection Green passage declared freight is released without inspection
العبور الأخضر ويعني الإفراج عن الشحنة المصرح بها دون تفتيش
But we'll take the rest, subject to inspection.
لكن سنأخذ الباقي و سوف نفحصه
The activities of these companies are subject to SBP onsite inspection.
وتخضع أنشطة هذه الشركات للتفتيش الذي يقوم به مصرف الدولة في باكستان في مواقعها.
All places of detention should be subject to regular independent inspection.
وينبغي أن تخضع جميع أماكن الاحتجاز لتفتيش مستقل يجري بصورة منتظمة.
All will be subject to the inspection measures outlined below.
وسوف يخضع الجميع لتدابير التفتيش المبينة أدناه.
Costs would need to be pre negotiated and stocks subject to inspection.
وينبغي التفاوض على التكاليف مسبقا، وأن تكون المخزونات خاضعة للتفتيش.
Such facilities and material are then subject to international inspection and verification.
وعندئذ، تخضع تلك المنشآت والمواد للتفتيش والتحقق الدوليين.
UNMOVIC imagery analysts have continued to review the status of sites subject to inspection and monitoring in Iraq.
5 واصل محللو الصور باللجنة استعراض حالة المواقع الخاضعة للتفتيش والرصد في العراق.
Persons lingering in zones subject to customs restrictions and their means of transport are subject to close inspection in order to prevent the infiltration of suspicious materials or smuggling of persons.
تتم مراقبة المنافذ المؤدية إلى المناطق المحجرة على العموم من طرف أعوان شرطة الحدود والديوانة ويقع إخضاع إلى التفتيش الدقيق المترددين على المناطق الخاضعة للقيد القمرقي ووسائل نقلهم، وذلك للحيلولة دون تسر ب مواد مشبوهة أو تهريب أشخاص.
1. The subject under examination in the report of the Joint Inspection Unit (JIU) is the development needs of small Member States.
١ إن الموضوع الذي يتناوله تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالبحث هو اﻻحتياجات اﻻنمائية للدول اﻷعضاء الصغيرة.
The empty Peacekeeper silos will remain accountable under the Strategic Arms Reduction Treaty and will be subject to inspection.
وستبقى صوامع قذائف بيس كيبر الخالية للمحاسبة عليها بموجب معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية، وستخضع للتفتيش.
The training courses outlined below are subject to inspection by the Army Headquarters as well as the National Defence Department.
والدورات التدريبية الموجزة أدناه تخضع لتفتيش من مقر الجيش وكذلك من وزارة الدفاع الوطني.
As for customs control in the sense of risk management, all types of arms, ammunition and explosives are subject to inspection in the red channel.
وقد قام وزير المالية بإصدار قرار باعتبار تلك المواد من قبيل البضائع الممنوعة المعينة.
Attention will also be given to the identification of management problems in programmes and offices subject to inspection and to recommending changes as appropriate.
كما سيولى اهتمام بتحديد المشاكل اﻹدارية في البرامج والمكاتب الخاضعة للتفتيش وبإصدار التوصيات المتعلقة بالتغييرات الﻻزمة حسب اﻻقتضاء.
However, the Middle East region has no such treaty because of Israel's refusal to accede to the NPT and subject its nuclear facilities to IAEA inspection.
غير أنه لا توجد في منطقة الشرق الأوسط معاهدة من هذا النوع لأن إسرائيل ترفض الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار وإخضاع مرافقها النووية للتفتيش من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Inspection of nine maritime zones
بعث تسعة مناطق بحري ة.
E. Inspection of programme performance
هاء التفتيش واﻷداء البرنامجي
Office of Inspection and Investigation
مكتب التفتيش والتحقيق
Personal inspection of barbecue steaks.
فحص شخصي لشرائح مشوية
All the banks, credit organizations and exchange bureaus are subject to inspection at least once in two years at the discretion of the Board of the Central Bank.
وتخضع جميع المصارف والمؤسسات الائتمانية ومكاتب الصرافة للتفتيش مرة واحدة على الأقل مرة كل سنتين وفقا للسلطة التقديرية لمجلس إدارة المصرف المركزي.
Inspection activities
أنشطة التفتيش
Inspection schedule
الجدول الزمني لعمليات التفتيش
Inspection Unit
ألف تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة
Gentlemen... inspection.
أيها السادة ... .. تفتيش
Agricultural inspection.
التفتيش الزراعي
Report of the Joint Inspection Unit
تقرير وحدة التفتيش المشتركة
Reports of the Joint Inspection Unit
تقارير وحدة التفتيش المشتركة
Reports of the Joint Inspection Unit
6 تقرير (تقارير) وحدة التفتيش المشتركة
Reform of the Joint Inspection Unit
ألف إصلاح الوحدة
Composition of the Joint Inspection Unit
تكوين وحدة التفتيش المشتركة
Preparation of reliable country inspection lists
رابعا في مجال وضع قوائم فعالة للرقابة الوطنية
Comments of the Joint Inspection Unit
ثالثا تعليقات وحدة التفتيش المشتركة
REPORT OF THE JOINT INSPECTION UNIT
تقرير وحدة التفتيش المشتركة
E. Advance notice of inspection activities
هاء اﻹخطار المسبق بأنشطة التفتيش
Reports of the Joint Inspection Unit of
وحــدة التفتيش المشتركــة ذات اﻷهميــــة لبرنامــج اﻷمم
Inspection costs of 14,964 tons of food
تكاليف فحص ٩٦٤ ١٤ طنا من اﻷغذية
Joint Inspection Unit
وحدة التفتيش المشتركة
Inspection and Investigation
التفتيش والتحقيق
Joint Inspection Unit
60 258 وحدة التفتيش المشتركة
Joint Inspection Unit.
130 وحدة التفتيش المشتركة.
Joint Inspection Unit.
132 وحدة التفتيش المشتركة.
Joint Inspection Unit
سادس عشر وحدة التفتيش المشتركة
Source Group inspection.
المصدر أعمال التفتيش التي قام بها الفريق.
Audit and Inspection
169(ب) 157 9(أ)
Receipt and inspection
اﻻستﻻم والتفتيش

 

Related searches : Subject To Inspection - Performance Of Inspection - Inspection Of Works - Inspection Of Premises - Results Of Inspection - Inspection Of Compliance - Inspection Of Parts - Committee Of Inspection - Duty Of Inspection - Execution Of Inspection - Inspection Of Facilities - Extent Of Inspection