Translation of "subject matter scope" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Matter - translation : Scope - translation : Subject - translation : Subject matter scope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scope of the subject matter
ألف نطاق الموضوع
Subject matter Scope of review of conviction and sentence on appeal in Spain
الموضوع نطاق إعادة النظر في الحكم والإدانة عند الطعن بهما في إسبانيا
Subject matter Abortion
الموضوع الإجهاض
However, the importance of this Convention is also reflected in its subject matter and its scope of application and intervention.
ومع ذلك، تتجسد أهمية هذه اﻻتفاقية أيضا في الموضوع الذي تتناوله ونطاق تطبيقها ومستوى التدخل الذي تقتضيه.
One of the more fundamental preliminary questions, as the report recognizes, is the scope of subject matter jurisdiction of the court.
ثمة أسئلة أولية جوهرية، حسبما اعترف التقرير، من أهمها نطاق اﻻختصاص الموضوعي للمحكمة.
Subject matter Retention of citizenship
الموضوع الاحتفاظ بالجنسية
Subject matter Exclusion from University
الموضوع الفصل من الجامعة
The scope of rights subject to a communications procedure
باء نطاق الحقوق الخاضعة لإجراءات تقديم البلاغات
Subject matter jurisdiction of the court
اختصاص المحكمة من حيث الموضوع
Subject matter Independence of the judiciary
الموضوع استقلال السلطة القضائية
Subject matter Death sentence after unfair proceedings
الموضوع الحكم بالإعدام بعد إجراءات جائرة
Subject matter Arbitrary detention in psychiatric institution
الموضوع الاحتجاز التعسفي في مؤسسة للطب النفساني
Subject matter Alleged unfair review of psychiatric assessment
الموضوع الادعاء بإعادة نظر غير منصفة في تقدير الحالة النفسية
This suggests that according to its article 1, the Convention applies to all sorts of contracts, regardless of their subject matter, except insofar as some of these subject matters are excluded from its scope by article 2.
وهذا الأمر يوحي بأن الاتفاقية تنطبق، بموجب المادة 1، على جميع أنواع العقود بغض النظر عن موضوعها، إلا من حيث استبعاد بعض هذه المواضيع بموجب المادة 2.
The scope of rights subject to a communications procedure 5 6 4
باء نطاق الحقوق الخاضعة لإجراءات تقديم البلاغات 5 6 4
Subject matter Unequal remuneration of work performed by prisoners
الموضوع عدم المساواة بين سجناء في الأجر على عمل قاموا به
The matter is now the subject of a criminal investigation.
والآن أصبحت المسألة قيد التحقيق الجنائي.
The subject matter jurisdiction (jurisdiction ratione materiae) of a court
اختصاص المحكمة المرتآة من حيث الموضوع )اﻻختصاص الموضوعي(
Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship
الموضوع عدم إعادة ممتلكات مصادرة على أساس المواطنة
Subject matter Failure to disclose a document during criminal proceedings
الموضوع عدم الكشف عن مستند في محاكمة جنائية
Subject matter New legal qualification of illegal possession of drugs
الموضوع وصف قانوني جديد لحيازة المخدرات بصورة غير مشروعة
Subject matter Discrimination in the remuneration of local government employees
الموضوع التمييز في أجر الموظفين الحكوميين المحليين
The subject matter of this Law is forest and forestland.
وينظم هذا القانون الغابات وأراضي الآجام.
The scope of instruments should not be subject to reinterpretation without formally amending them.
وينبغي ألا يخضع نطاق الصكوك لإعادة تفسير دون أن تعدل الصكوك رسميا.
The material (subject matter) scope of the provisional immunity extends to politically motivated crimes although those crimes remained largely undefined from which genocide, crimes against humanity and war crimes were explicitly excluded.
ويتسـع النطاق المـادي (الموضوعـي) للحصانـة المؤقتـة لكي يشمل الجرائم ذات البواعث السياسية غير أنه لا يوجـد لها تعريـف محـدد التي استثنيت منها استثناء صريحا جرائم الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب.
In the United States, biotechnological inventions ranging from human gene therapy to genetically engineered plants and animals, and processes for their production, are all within the scope of patent eligible subject matter.
42 في الولايات المتحدة، تتراوح الاختراعات في مجال التكنولوجيا الأحيائية من العلاج الجيني البشري إلى النباتات والحيوانات الخاضعة للهندسة الجينية، وعمليات إنتاجها، وتندرج كلها في نطاق الموضوع الرئيسي لأهلية الحصول على البراءات.
Experts discussed the definitions of critical terms in the subject matter.
3 وبحث الخبراء تعاريف المصطلحات الرئيسية الواردة في الموضوع.
Subject matter Unfair hearing to dismiss individual as liquidator of company
الموضوع محاكمة غير منصفة لعزل مأمور تصفية شركة
Subject matter Irregularities in proceedings relating to custody of a minor
الموضوع مخالفات في الدعوى المرفوعة بشأن حضانة قاصر
Subject matter Extent of the review on appeal by Spanish courts
الموضوع مدى إعادة المحاكم الإسبانية النظر في القضية لدى تقديم دعوى الاستئناف
No. Subject matter Location Date meeting) session guages ings costs (US )
قبـــل الدورة اثناءها بعدها اللغات
The subject matter of individual cases at the international level would then be principally cases where the domestic definition of the scope of the right was different from that at the international level.
وسيعالج أيضا التنفيذ غير الوافي والأفعال الإجرامية الفردية على حد سواء، وإن كان ذلك بعد وقوع الفعل.
The actual percentage is likely to vary depending upon the subject matter.
على الأرجح أن النسبة الفعلية تختلف بحسب الموضوع.
Subject matter Equal treatment in relation to compensation for expropriation of property
الموضوع المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالتعويض عن نزع ملكية العقارات
Subject matter Fair trial and equality of arms in child abuse trial
الموضوع المحاكمة العادلة وتكافؤ الفرص في المحاكمة المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال
Subject matter Right to obtain compensation for death in a traffic accident
الموضوع الحق في الحصول على تعويض بعد وفاة شخص في حادث سيارة
Subject matter Irregularities in the judicial procedure for winding up two companies
الموضوع المخالفات القضائية في إجراء تصفية أموال شركتين
Subject matter Independence of the judiciary Practising lawyers appointed as substitute judges
الموضوع استقلال القضاء تعيين محامين ممارسين كقضاة بدلاء
Subject matter Impossibility for a lawyer to challenge an allegedly hostile judge
الموضوع استحالة طلب المحامي تنحية قاض ي د عى أنه معاد
Subject matter Prohibition on imprisonment for inability to fulfil a contractual obligation
الموضوع حظر الس جن بسبب العجز عن الوفاء بالتزام تعاقدي
In some other cases, the requests for assistance did not invoke Article 50, and the subject matter of the requests did not seem to fall entirely within the scope of the provisions of that Article.
وفي بعض الحاﻻت اﻷخرى، لم تستشهد طلبات المساعدة بالمادة ٥٠ ولم يكن موضوع هذه الطلبات على ما يبدو يندرج كلية في نطاق أحكام تلك المادة.
Generally they are designed in order to balance the subject matter with the gameplay and the ability of the player to retain and apply said subject matter to the real world.
عموما أنها مصممة من أجل تحقيق التوازن في الموضوع مع هذه اللعبة وقدرة اللاعب على الاحتفاظ به وتطبق وقال موضوع إلى العالم الحقيقي.
Subject matter Arrest, detention and conviction of journalist for criticizing the Angolan President
الموضوع توقيف صحفي واحتجازه وإدانته لانتقاده الرئيس الأنغولي
Subject matter Unequal treatment of employee following restructuring of a public service entity
الموضوع عدم المساواة في معاملة موظف عقب إعادة هيكلة مؤسسة عامة
Differing points of view on the subject matter of this question were expressed.
وتم اﻹعراب عن وجهات نظر مختلفة بشأن موضوع هذه المسألة .

 

Related searches : Subject Matter - Legal Subject Matter - Basic Subject Matter - Subject Matter Issue - Subject Matter Insured - Same Subject Matter - Subject Matter Covered - Core Subject Matter - Entire Subject Matter - Underlying Subject Matter - Such Subject Matter - Subject Matter Resources - Relevant Subject Matter - Technical Subject Matter