Translation of "sub par growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Without an effective rebalancing program, growth will be sub par, and employment difficult to restore on a sustainable basis. | ومن دون الاستعانة ببرنامج فع ال لاستعادة التوازن فإن النمو سوف يكون دون المستوى، وسوف يكون من الصعب استعادة طاقات تشغيل العمالة على أسس مستدامة. |
So, even if there are good reasons to expect a period of sub par investment and employment growth, this need not translate into slow productivity or GDP growth. | وعلى هذا فحتى في وجود أسباب وجيهة تجعلنا نتوقع فترة من ضعف نمو الاستثمار وتشغيل العمالة، فلا ينبغي لهذا أن ي ترج م إلى تباطؤ في نمو الإنتاجية أو الناتج المحلي الإجمالي. |
Indeed, there are good reasons for worrying that the US and other advanced countries will now be consigned to a long period of sub par growth. | وهناك أسباب وجيهة في واقع الأمر للخشية من استسلام الولايات المتحدة وغيرها من البلدان المتقدمة الآن لفترة مطولة من النمو المتدني. |
MUMBAI The ongoing weakness of America s economy where deleveraging in the private and public sectors continues apace has led to stubbornly high unemployment and sub par growth. | مومباي ــ كان الضعف المستمر الذي يعاني منه الاقتصاد الأميركي ــ حيث يستمر تقليص المديونية في القطاعين العام والخاص على أشده ــ سببا في ارتفاع عنيد لمعدلات البطالة وانخفاض النمو إلى مستويات متواضعة. |
Par | المعدل |
Par | المعدل |
Par | مارسCoptic month 8 ShortName |
Par | مارس |
PAR | قدم المساواة |
Chamba Par. | 101 برنامج تكافؤ الفرص. |
of Par | من مارسCoptic month 8 ShortNamePossessive |
of Par | من مارس |
Par value | القيمة الأساسية |
This is, I think, the best metric to use to quantify the decidedly sub par pace of today s jobless recovery in the US. | وهذا في اعتقادي المقياس الأفضل لقياس السرعة التي هي دون المستوى بكل تأكيد اليوم للتعافي الذي افتقر إلى توفير فرص العمل في الولايات المتحدة. |
Indeed, after four years (2007 2010) of either recession or sub par recovery, the process of balance sheet repair while not completed yet is underway, and may result in less saving and more spending to boost growth in advanced economies. | والواقع أن عملية إصلاح القوائم المالية ـ رغم عدم اكتمالها ـ بعد أربعة أعوام (2007 2010) من الركود أو التعافي الهزيل، أصبحت جارية على قدم وساق، وقد تسفر عن تراجع الادخار وتزايد الإنفاق لتعزيز النمو في البلدان المتقدمة. |
Eight. What was par? | كم كان الحد الأدنى للأخطاء |
But this year s 7 growth rate, which puts Brazil nearly on par with China and India, cannot be sustained, as it exceeds potential growth by a wide margin. | ولكن معدل النمو الذي بلغ 7 هذا العام، والذي يضع البرازيل على قدم المساواة تقريبا مع الصين والهند، ليس من الممكن أن يستمر، وذلك لأنه يتجاوز إمكانات النمو الحقيقية بهامش عريض. |
Now Africa, Sub Saharan Africa Sub Saharan Africa has been the area of the world most resistant to growth. | الآن في افريقيا في جنوب الصحراء الكبرى، جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا كانت المنطقة من العالم الأكثر مقاومة للنمو. |
The International Monetary Fund forecasts 5.5 GDP growth in sub Saharan Africa in 2011, and 6 growth in 2012. | ويتوقع صندوق النقد الدولي أن يسجل الناتج المحلي الإجمالي لبلدان جنوب الصحراء الكبرى نموا بنسبة 5.5 في عام 2011، و 6 في عام 2012. |
No surprise there we face another year in which global growth will average about 3 , but with a multi speed recovery a sub par, below trend annual rate of 1 in the advanced economies, and close to trend rates of 5 in emerging markets. | وليس هذا بالأمر المستغرب فنحن نواجه عاما آخر حيث سيبلغ النمو العالمي في المتوسط 3 ، ولكن في ظل تعاف متعدد السرعات ــ معدل سنوي أدنى من المستوى السائد عند نسبة 1 في الاقتصادات المتقدمة، ومعدلات أقرب إلى الاتجاه السائد بنسبة تصل إلى 5 في الأسواق الناشئة. |
He was a teacher par excellence. | وكان مدرسا مميزا |
Sub Saharan Africa has been the area of the world most resistant to growth. | جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا كانت المنطقة من العالم الأكثر مقاومة للنمو. |
That's par for the course around here. | هذا هو معدل المطاردة بهذا الجوار |
The rate of economic growth in the region, especially in sub Saharan Africa, remains low. | وظل معدل النمو اﻻقتصادي منخفضا في المنطقة، وخاصة في افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
In Central and Eastern Europe, Roma are often unfairly placed in these special schools, which provide sub par education that all but guarantees a life of poverty and manual labor. | وفي وسط أوروبا وشرقها كثيرا ما يلحق أطفال الروما ظلما وجورا بأمثال هذه المدارس الخاصة، والتي تقدم لهم تعليما متدنيا لا يضمن لهم إلا حياة الفقر والعمالة اليدوية. |
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas. | المصدر المصرف المركزي للكونغو، تقرير 2002 2003 من إعداد كايونغا أباس. |
Iranians expect to perform on par with China and India. | ويتوقع الإيرانيون ألا يقل أداؤهم عن أداء الصين والهند. |
This is par for the course in the Ferghana valley. | وهذا يتماشى مع مسار الأحداث في وادي فرغانة. |
The franc was introduced at par with the French franc. | كان الفرنك على قدم المساواة مع الفرنك الفرنسي. |
Women are the chosen victims of modern wars par excellence. | إن النساء ضحايا منتقاة بطريقة لا مثيل لها لحروب معاصرة. |
You think I'm not up to par with Snow White? | انتم هل تظنون انني لست اجمل من بياض الثلج |
The authorities will issue 35.2 billion in new securities, comprising 15 billion in par bonds, 11.9 billion in discount bonds and 8.3 billion in quasi par bonds. | وستصدر السلطات سندات جديدة بقيمة 35.2 بليون دولار، من بينها 15 بليون دولار في شكل سندات بسعر القيمة الاسمية، و 11.9 بليون دولار في شكل سندات بأقل من السعر، و 8.3 بليون دولار بسعر قريب من سعر القيمة الاسمية. |
It's on par with United States in these two social dimensions. | انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين |
Thus, global climate change is a public good (bad) par excellence . | وعلى هذا فإن تغير مناخ العالم يعتبر سلعة عامة (رديئة). |
Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims. | وتم تعويض عدد كبير للغاية من الدائنين بالسعر المحدد عن مطالباتهم المستحقة. |
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt. | وتشمل المدفوعات الأولية شراء مجموع الديون المتبقية بسعر قيمتها الاسمية. |
It's on par with United States in these two social dimensions. | انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين (حجم العائلة ومتوسط العمر) |
Sub Saharan Africa is breaking through to sustained development creating a new frontier of growth after decades of stagnation. | وتنطلق دول جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا إلى التنمية المستدامة ــ وتخلق جبهة جديدة للنمو بعد عقود من الركود. |
station Satellite sub sub | محطات رئيسية للسواتل |
Proposals for bond exchanges at par, quasi par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond holder participation was below or above 70 per cent. | وتضمنت اقتراحات استبدال السندات بأخرى تعادلها في القيمة الإسمية أو قريبة من قيمتها الاسمية أو بقيمة أقل منها خيارين باختلاف ما إن كانت نسبة مشاركة حملة السندات تزيد على 70 في المائة أو تقل عن هذه النسبة. |
I want my relationship with her to remain at least at par. | وأريد أن تظل علاقتي بها علىقدمالمساواة. |
Indeed, Africa is at a turning point. Since 2000, its sub Saharan countries have achieved average economic growth of 5 7 . | الواقع أن أفريقيا أصبحت الآن عند نقطة تحول واضحة. فمنذ عام 2000، تمكنت البلدان الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا من تسجيل نمو اقتصادي بلغ في المتوسط من 5 إلى 7 . |
Since 2000, sub Saharan African countries annual GDP growth has averaged 5 7 , compared to 2.5 3 for the franc zone. | فمنذ عام 2000، كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي في الدول الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا يتراوح بين 5 إلى 7 ، مقارنة بنحو 2,5 إلى 3 في دول منطقة الفرنك. |
In 2000 2010, after decades of sluggish growth, six of the world s ten fastest growing economies were in sub Saharan Africa. | فأثناء الفترة 2000 2010، وبعد عقود من النمو البطيء، كانت منطقة جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا تضم ستة من أسرع عشر اقتصادات نموا على مستوى العالم. |
Thus, in sub Saharan Africa, most countries had been mired in lacklustre or declining rates of growth for over a decade. | ولذلك، فإنه في افريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، تعثرت معظم البلدان في معدﻻت تافهة أو هابطة للنمو ﻷكثر من عقد. |
Related searches : Sub-par Growth - Sub-par Performance - Sub-par Quality - Par - Sub - Under Par - In Par - A Par - Par Yield - Par An - Par Coupon - Par Cans - Par Stock - Par With - Of Par