Translation of "strong and powerful" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Powerful - translation : Strong - translation : Strong and powerful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am powerful, and I am strong. | أنا أملك القوة، أنا قوي. |
Aimee, you are such a strong and powerful little girl, | وقال لي آيمي, كم أنت فتاة قوية, |
She was tough, she was strong, she was powerful. | كانت صعبة ، قوية ، وكانت مسيطرة. |
A bond takes place, and you get this very strong, powerful adhesive. | يحدث شيء ما .. رابطة ما لكي تعطي رابط قوي ومتين جدا |
Indeed it is Allah who is the All provider , Powerful and All strong . | إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين الشديد . |
Indeed it is Allah who is the All provider , Powerful and All strong . | إن الله وحده هو الرزاق لخلقه ، المتكفل بأقواتهم ، ذو القوة المتين ، لا ي ق ه ر ولا يغال ب ، فله القدرة والقوة كلها . |
They do not value God as He should be valued . God is Strong and Powerful . | ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب . |
They do not value God as He should be valued . God is Strong and Powerful . | هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب . |
Baka was a powerful man. It would take strong hands to break him. | باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه |
And I have to wonder today to what extent his vision and his declaration of me as a strong and powerful little girl shaped my own view of myself as an inherently strong, powerful and athletic person well into the future. | ويجب أن أتساءل اليوم ، إلى أي مدى كانت رؤيته وتصريحه بأني فتاة قوية قد شكل وجهة نظري عن نفسي |
Both historically compensated for their isolation with strong central governments, powerful navies, dynamic entrepreneurship, vibrant culture, and imperial ambition. | ولقد نجح كل من البلدين تاريخيا في التعويض عن عزلته بالاستعانة بحكومة مركزية قوية، وسلاح بحرية قوي، وروح المبادرة التجارية الديناميكية، والثقافة النابضة بالحياة، والطموح الإمبراطوري. |
For instance, tropospheric ozone is a powerful greenhouse gas and particulate pollutants can have strong effects on local and regional climate. | فعلى سبيل المثال، فإن الأوزون التروبوسفيري غاز قوي من غازات الدفيئة، ويمكن أن يكون لملوثات الجسيمات آثار قوية على المناخ المحلي والإقليمي. |
He said ' Would that I were powerful over you , or might take refuge in a strong pillar ' | قال لو أن لي بكم قوة طاقة أو آوي إلى ركن شديد عشيرة تنصرني لبطشت بكم فلما رأت الملائكة ذلك . |
He said ' Would that I were powerful over you , or might take refuge in a strong pillar ' | قال لهم حين أبوا إلا فعل الفاحشة لو أن لي بكم قوة وأنصار ا معي ، أو أرك ن إلى عشيرة تمنعني منكم ، ل ح ل ت بينكم وبين ما تريدون . |
Watching that film, I think that we have seen that women can be powerful negotiators and strong advocates for peace and reconciliation. | ومن مشاهدتنا ذلك الفيلم، أعتقد أننا رأينا كيف يمكن أن تكون المرأة مفاوضة قوية وداعية قوية للسلام والمصالحة. |
As a result, unlike Wilhelmine Germany, the Chinese are not in a hurry to prove how strong and powerful they have become. | نتيجة لهذا، وعلى النقيض من ألمانيا في عصر ويلهيماين ، فإن الصين لا تستعجل إثبات مدى ما بلغته من قوة وسلطان. |
And that's a very powerful thing. Progression is powerful. | و هذا شيء قوي جدا . التقدم قوي |
So the 99 attributes of Allah have the yin and the yang there's the powerful, the hegemonous, the strong, and there's also the kind, the generous. | ان جميع الاسماء ال99 لها جانبي الين و اليان فهناك القوي ، المتين ، العظيم وهنالك الرحمن الكريم |
Putin s public image as a strong and virile adventurer, captured in photos depicting him fishing and hunting shirtless, reinforces his appeal as a powerful, charismatic leader. | إن صورة بوتن كمغامر قوي وفحولي، والتي تصفها صور له وهو يصطاد بلا قميص، تعزز من جاذبيته كزعيم قوي يتمتع بقدر كبير من الكاريزما. |
So the 99 attributes of Allah have the yin and the yang there's the powerful, the hegemonous, the strong, and there's also the kind, the generous. | ان جميع الاسماء ال99 لها جانبي الين و اليان (الخير و الشر) فهناك القوي ، المتين ، العظيم وهنالك الرحمن الكريم |
Strong artificial intelligence (Strong AI) is the bet that computer programmers will somehow eventually achieve a computing machine with a mind of its own, and that it will eventually be more powerful than a human mind. | الذكاء الاصطناعي القوي (الذكاء الاصطناعى القوي) هو الرهان على أن مبرمجي الكمبيوتر وبطريقة أو بأخرى في نهاية المطاف تحقيق آلة الحوسبة مع اعتبارها من تلقاء نفسها، وأنه سيكون في نهاية المطاف أقوى من العقل البشري. |
Strong demand growth in Japan and Europe that produces a higher level of American exports would be the most powerful pro trade liberalization force imaginable. | إن النمو الكبير على الطلب في اليابان وأوروبا، والذي يؤدي إلى مستوى أكبر من الصادرات الأمريكية، سيعمل بمثابة أعظم قوة مناصرة لتحرير التجارة يمكن تخيلها. |
Yet a strong inclination toward an all powerful Fed chairman is apparent both from history and from trial balloons recently floated by the Obama administration. | ورغم هذا فإن الميل القوي باتجاه الاستعانة برئيس مطلق السلطة لمجلس الاحتياطي الفيدرالي واضح من التاريخ ومن بالونات الاختبار التي أطلقتها مؤخرا إدارة أوباما. |
That's a very powerful idea, and it's a very powerful reality. | هذه فكرة قوية جدا و واقع قوي جدا |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
And it's very powerful. | و هذا قوي جدا |
The emergence of viable political parties requires a strong parliament. But, because Russia's presidency is so powerful, the Duma is largely a squabbling shop and a fixer's paradise. | إن نشوء أحزاب سياسية قابلة للاستمرار يتطلب برلمانا قويا . ولكن لأن رئاسة روسيا في غاية القوة، فقد أصبح مجلس الدوما مجرد محل للمشاجرات وفردوس للمنحرفين. إنه على أفضل تقدير مجرد صمام أمان للديمقراطية وليس محركا لها. |
A powerful one from among the jinn said , I will bring it to you before you rise from your place , and indeed , I am for this task strong and trustworthy . | قال عفريت من الجن هو القوي الشديد أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك الذي تجلس فيه للقضاء وهو من الغداة إلى نصف النهار وإني عليه لقوي أي على حمله أمين على ما فيه من الجواهر وغيرها ، قال سليمان أريد أسرع من ذلك . |
A powerful one from among the jinn said , I will bring it to you before you rise from your place , and indeed , I am for this task strong and trustworthy . | قال مارد قوي شديد من الجن أنا آتيك به قبل أن تقوم من مجلسك هذا ، وإني لقوي على ح م له ، أمين على ما فيه ، آتي به كما هو لا أ نق ص منه شيئ ا ولا أبدله . |
POWERFUL | قوية !!!!!!!!!!!!!!!!!! |
Recognizing that no State, however powerful, can protect itself on its own and that, l ikewise, no country, weak or strong, can realize prosperity in a vacuum (Ibid., para. | وإدراكا بأنه ليس بمقدور أي دولة، مهما بلغت قوتها، أن تحمي نفسها بنفسها. |
Very powerful. | مؤثر جدا |
Pretty powerful. | ذيقوي جدا |
Very powerful. | قوي جدا |
I'm powerful. | قوتي هائلة |
The approach is simple and powerful. | إن هذا التوجه يتسم بالبساطة والقوة. |
And these are powerful water totems. | وهذه امواج نهر جامحة |
And I have a powerful voice. | وانا لدى صوت جهورى |
And it's a powerful and empowering tool. | وهي إنها أداة قوة وتمكين |
These policies are popular with voters, and they are protected by powerful actors (for example, the strong export oriented business sector) and by trade agreements with almost all the world s major economies and regional blocs. | إن هذه السياسات تحظى بشعبية بين الناخبين، وهي تتمتع بالحماية من ق ب ل جهات فاعلة قوية (على سبيل المثال قطاع الأعمال القوي القائم على التصدير) فضلا عن الاتفاقيات التجارية المبرمة مع كافة التكتلات الاقتصادية والإقليمية الكبرى في العالم تقريبا . |
In conclusion, let me say that there is no doubt that strong national leadership backed by regional peer review and international support offers a powerful combination to improve the performance of Governments. | وختاما، اسمحوا لي بأن أقول إنه لا شك في أن وجود قيادة وطنية قوية يساندها استعراض النظراء الإقليمي والدعم الدولي يشكل توليفة قوية لتحسين أداء الحكومات. |
Taste ! You who were powerful and noble . | ويقال له ذق أي العذاب إنك أنت العزيز الكريم بزعمك وقولك ما بين جبليها أعز وأكرم مني . |
Taste ! You who were powerful and noble . | يقال لهذا الأثيم الشقي ذق هذا العذاب الذي تعذ ب به اليوم ، إنك أنت العزيز في قومك ، الكريم عليهم . وفي هذا تهكم به وتوبيخ له . |
A powerful flashcard and vocabulary learning program | A و برنامج |
And all powerful folks don't need checklists. | وأصحاب القوة الخارقة لا يحتاجون إلى قائمة مراجعة. |
Related searches : Great And Powerful - Strong And Tough - And Going Strong - Strong And Growing - Strong And Flexible - Nice And Strong - Strong And Durable - Strong And Stable - Strong And Reliable - Strong And Sturdy - Strong And Rigid - Strong And Weak - Strong And Dedicated