Translation of "strive for recognition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Recognition - translation : Strive - translation : Strive for recognition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who strive for betterment
والذين هم للزكاة فاعلون مؤدون .
Who strive for betterment
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
Whose seal is musk for this let ( all ) those strive who strive for bliss
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
For the like of this let all strive , who wish to strive .
لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه .
For the like of this let all strive , who wish to strive .
لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة .
For this the toilers should strive .
لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه .
for which one must strive hard .
لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه .
For this the toilers should strive .
لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة .
for which one must strive hard .
لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة .
Let us strive for equal opportunity for all.
ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع.
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
وايضا ان كان احد يجاهد لا يكل ل ان لم يجاهد قانونيا.
Verily , ( the ends ) ye strive for are diverse .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
Verily , ( the ends ) ye strive for are diverse .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
Yet let no man strive, nor reprove another for thy people are as they that strive with the priest.
ولكن لا يحاكم احد ولا يعاتب احد. وشعبك كمن يخاصم كاهنا.
Strive on, untiringly .
تسعى بلا كلل، في .
Are they waiting for our recognition?
ahmadesseily إعتراف إيه!
I strive towards prayer
سعيت إلى الصلاة
Rather, they should strive to develop standards appropriate for controlled firms.
ويتعين عليهم بدلا من ذلك أن يجتهدوا في وضع المعايير التي تتناسب مع الشركات التي يسيطر عليها حامل أسهم رئيسي.
It is for the like of this that all should strive .
لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه .
It is for the like of this that all should strive .
لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة .
And those are excellent questions and you should strive for that.
و تلك هي اسئلة ممتازة وعليك أن تسعى لها.
It is used for step recognition (counting) in a sport application, and for tap gesture recognition in the user interface.
وهو يستخدم لادراك لخطوة (العد) في اجراء هذه الرياضة، ولادراك حركة النقر في واجهة المستخدم.
Recognition for distinguished work as the Minister for Justice
تقدير لﻷداء المتميز كوزيرة للعدل
Let us strive for its renewal, for more peace, for happiness and for greater human dignity.
ويتعين علينا أن نسعى من أجل تجديدها، ومن أجل مزيد من السلام والسعادة والكرامة الإنسانية.
Argentina will continue to strive for the full respect of those principles.
وستواصل الأرجنتين سعيها لتحقيق الاحترام الكامل لتلك المبادئ.
I should therefore like to urge that we all strive unremittingly for
وأود أيضا أن أذكر الجميع بالعمل دون كلل على
you strive in various ways .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
you strive in various ways .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
Recognition
الاعتراف
Recognition
ألف الاعتراف
Reiterating that all States have an obligation to promote and protect all human rights and fundamental freedoms and that every individual should strive to secure their universal and effective recognition and observance,
وإذ تعيد تأكيد أن جميع الدول ملتزمة بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأن على كل فرد أن يسعى جاهدا لضمان الاعتراف بهذه الحقوق ومراعاتها على نحو عالمي وفعال،
To accord better recognition to the role that the family unit plays in the development of contemporary society, to strengthen the functions of the family, to enhance its role, to strive for its development those are the tasks before us.
فاﻻعتراف على نحو أفضل بالدور الذي تضطلع به النواة اﻷسرية في تطور المجتمع الحديث، وتقوية مهام اﻷسرة، وتعزيز دورها، والسعي من أجل ازدهارها هذه هي المهام التي يتعين علينا القيام بها.
And most of the people , although you strive for it , are not believers .
وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين .
And most of the people , although you strive for it , are not believers .
وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك .
In the coming weeks, the parties must strive for a return to calm.
وفي الأسابيع المقبلة، يجب على الأطراف أن تسعى سعيا حثيثا إلى العودة إلى الهدوء.
We will tirelessly strive for MERCOSUR's advancement in the economic and political fields.
وستواصل العمل بلا كلل من أجل النهضة بهذا السوق في المجالات الاقتصادية والسياسية.
Reiterating that all Member States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms, and also that every individual should strive to secure their universal and effective recognition and observance,
وإذ تكرر تأكيد أن جميع الدول اﻷعضاء ملتزمة بتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وأنه كذلك ينبغي على كل فرد أن يسعى جاهدا لضمان التسليم بها واحترامها بصورة فعلية ومن الجميع،
I ask for recognition, involvement and understanding of youth.
وأطلب الاعتراف بالشباب ومشاركتهم وفهمهم.
Recognition of Inclusive Enterprises for a New Labour Culture.
الاعتراف بمشاريع عدم الاستبعاد لإرساء ثقافة عمالية جديدة.
3.1 INTERNATIONAL RECOGNITION OF THE NEED FOR SPECIAL DEVELOPMENT
٣ ١ اﻻعتراف الدولي بضـرورة اتخاذ تدابيــر محــددة لتقديــم
You ask me for recognition. You do it well.
تطلبين مني الإعتراف بك تفعلين ذلك بشكل جيد ، عيناك دامعتان
Those, that remain d, grown temp rate strive
وبات الباقون في سعي زاهد
And strive to please thy Lord .
وإلى ربك فارغب تضرع .
And strive to please thy Lord .
فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده .
I strive to maximize human potential.
عملت جاهدا من أجل الوصول إلى أقصى قدرة بشرية.

 

Related searches : Strive For - For Recognition - Strive For Improving - Strive For Peace - Strive For Doing - Strive For Change - Strive For Dominance - Should Strive For - Strive For Efficiency - Strive For Information - Strive For Quality - Strive For Knowledge - Strive For Simplicity