Translation of "strive for improving" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Improving - translation : Strive - translation : Strive for improving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Singapore will strive, together with other Member States, to work out objective political and economic criteria for improving the scale.
وستسعى سنغافورة، إلى جانب الدول اﻷعضاء اﻷخرى، إلى وضع معايير سياسية واقتصادية موضوعية بغية تحسين جدول اﻷنصبة.
Policies and programmes should strive to be cost effective and efficient, concentrating on improving social returns.
وينبغي للسياسات والبرامج أن تسعى الى تحقيق الفعالية من حيث التكلفة والكفاءة، وأن تركز على تحسين العائدات اﻻجتماعية.
Who strive for betterment
والذين هم للزكاة فاعلون مؤدون .
Who strive for betterment
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
Whose seal is musk for this let ( all ) those strive who strive for bliss
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
For the like of this let all strive , who wish to strive .
لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه .
For the like of this let all strive , who wish to strive .
لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة .
For this the toilers should strive .
لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه .
for which one must strive hard .
لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه .
For this the toilers should strive .
لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة .
for which one must strive hard .
لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة .
Let us strive for equal opportunity for all.
ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع.
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
وايضا ان كان احد يجاهد لا يكل ل ان لم يجاهد قانونيا.
Verily , ( the ends ) ye strive for are diverse .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
Verily , ( the ends ) ye strive for are diverse .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
Yet let no man strive, nor reprove another for thy people are as they that strive with the priest.
ولكن لا يحاكم احد ولا يعاتب احد. وشعبك كمن يخاصم كاهنا.
Strive on, untiringly .
تسعى بلا كلل، في .
I strive towards prayer
سعيت إلى الصلاة
Rather, they should strive to develop standards appropriate for controlled firms.
ويتعين عليهم بدلا من ذلك أن يجتهدوا في وضع المعايير التي تتناسب مع الشركات التي يسيطر عليها حامل أسهم رئيسي.
It is for the like of this that all should strive .
لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه .
It is for the like of this that all should strive .
لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة .
And those are excellent questions and you should strive for that.
و تلك هي اسئلة ممتازة وعليك أن تسعى لها.
Improving the climate for private investment
خامسا تحسين مناخ الاستثمار الخاص
Improving support for emu10k1 based soundcards
تحسين دعم بطاقات الصوت المعتمدة على emu10k1
Recommendations and proposals for improving coordination
التوصيات والمقترحات المتصلة بتحسين البرامج
Improving conditions for the working poor
تحسين ظروف الفقراء العاملين
It's good for improving people's lives.
كما أنه يساعد في تحسين حياة الناس
Let us strive for its renewal, for more peace, for happiness and for greater human dignity.
ويتعين علينا أن نسعى من أجل تجديدها، ومن أجل مزيد من السلام والسعادة والكرامة الإنسانية.
Argentina will continue to strive for the full respect of those principles.
وستواصل الأرجنتين سعيها لتحقيق الاحترام الكامل لتلك المبادئ.
I should therefore like to urge that we all strive unremittingly for
وأود أيضا أن أذكر الجميع بالعمل دون كلل على
you strive in various ways .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
you strive in various ways .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
alternative approaches for improving the effective enjoyment
تقرير الأمين العام عن محاكمات الخميـر الحمـر
ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT
النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــوق اﻹنسان
7. Improving employment opportunities for vulnerable groups
٧ تحسين فرص العمل للفئات الضعيفة
ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT
ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان
And most of the people , although you strive for it , are not believers .
وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين .
And most of the people , although you strive for it , are not believers .
وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك .
In the coming weeks, the parties must strive for a return to calm.
وفي الأسابيع المقبلة، يجب على الأطراف أن تسعى سعيا حثيثا إلى العودة إلى الهدوء.
We will tirelessly strive for MERCOSUR's advancement in the economic and political fields.
وستواصل العمل بلا كلل من أجل النهضة بهذا السوق في المجالات الاقتصادية والسياسية.
Those, that remain d, grown temp rate strive
وبات الباقون في سعي زاهد
And strive to please thy Lord .
وإلى ربك فارغب تضرع .
And strive to please thy Lord .
فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده .
I strive to maximize human potential.
عملت جاهدا من أجل الوصول إلى أقصى قدرة بشرية.
Improving carbon productivity requires improving land productivity.
إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض.

 

Related searches : Strive For - For Improving - Strive For Peace - Strive For Doing - Strive For Change - Strive For Dominance - Should Strive For - Strive For Efficiency - Strive For Information - Strive For Quality - Strive For Knowledge - Strive For Simplicity - Strive For Growth