Translation of "stretch your imagination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Imagination - translation : Stretch - translation : Stretch your imagination - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some of the new services would stretch the imagination of previous ages. | والواقع أن بعض الخدمات الجديدة كفيلة بإجهاد مخيلة العصور السابقة. |
It's your imagination. | إنه الخيال الخاص بك |
By no stretch of imagination could you and I be described as ever having been pals . | دون تخيلات لا يمكن و صفنا علـى أننا كنا صديقين |
Look, I know it's asking you to stretch your imagination, but... don't you think you could pretend just for a moment that I'm a woman? | إسمع , أريدك أن توسع خيالك .... لكن , الا تعتقد أنك تستطيع التظاهر ولو للحظة بأننى أمرأة |
It's just your imagination. | انها مخيلتك فقط |
Only stretch out your hand. | فقط مد يديك |
Leave it to your imagination. | سأترك الأمر لخيالك |
How wide does your district stretch across your state? | كم يبلغ عرض حييك في الولاية |
Your imagination will become a game. | خيالك سيصبح لعبه |
Milady, where is your famous imagination? | (ميليدى)، أين خيـالك التقليدي الشهير |
I merely rely on your imagination. | أنـا أعتمد فقط على خيـالك |
Your sister has a lively imagination. | أن خيال أختك خصبا |
Merely disappointment in your limited imagination. | ليس إلا خيبه أمل فى تصورك المحدود.. |
Does it not delight your imagination? | الا تبهج خيالك |
Still! stretch! stretch stretch | قف ، تمدد تمدد |
It teaches you to use your imagination. | فهذا يعلمك كيفية استخدام مخيلتك. |
The only extraordinary thing is your imagination. | الشيء الجامح هو خيالك |
Get on! Stretch all your canvas. Aye, sir. | ـ هيا ـ نعم يا سيدي |
Go stretch your legs a little, will you? | هلا تذهب للمشي قليلا |
If you set your heart aright, stretch out your hands toward him. | ان اعددت انت قلبك وبسطت اليه يديك |
Now, let your imagination go upward into space. | الآن، دعوا مخيلتكم تحلق عاليا في الفضاء. |
Apparently a mere figment of your wife's imagination. | من الواضح اننى جزءا من خيال زوجتك الم لفق |
Your imagination! You think every girl's a dope. | أنتو خيالك، أنت تعتقد أن كل الفتيات حمقاوات |
Modern man is a figment of your imagination. | أي شيء آخر هراء الرجل المتمدن من تلفيق خيالك |
This is a situation in which we must stretch our imagination, to understand and be motivated by the good that we are doing. | الواقع أن الموقف يتطلب قدرا كبيرا من الخيال، حتى يتسنى لنا أن نتفهم الخير الذي نقوم به ونتحفز به. |
You better get out and stretch your legs, I mean your limbs, ma'am. | م ن الأفضـل أن تخرجي وت مد دي سيقـانك، أعني أطرافك يـا سي دتي |
And you, don't take your own imagination for reality, | لا تصــدق تهيؤاتــك على أنهـا حقيقــه |
I can't lift it. Use your imagination! Cover him. | لا أستطيع رفعه إستخدم خيالك , غط ه |
That's your imagination. Don't be so cocksure of everything. | ـ ذلك من خيالك ـ لا تكون واثق من كل شيء |
Hang swings on the trees and stretch your legs high | دعنا نعل ق الأراجيح على الأشجار وي ش د مستوى سيقان ك العالي |
You begin in your imagination to think about free Libya | تبدأ في خيالك تفك ر في ليبيا الحر ة |
I've been the victim of your unbridled imagination once more. | لقد أصبحت ضحية لخيالك الواسع مرة آخرى |
Ridiculous. It's your imagination. He's probably staying at this hotel. | هذه سخيف، انها فقط مخي لتك من المحتمل انه مقيم في الفندق |
So, this is part of the ability that we have, to try to stretch our imagination, in terms of what we may find in the future. | لذا ، فهذا جزء من القدرات التي نملكها ، أن نطلق العنان لمخيلاتنا ، للتنبؤ بماقد نكتشفه مسبقا . |
So, it's not a Palm Pilot by any stretch of the imagination, but it has a thumb scroll so you can do everything with one hand. | لذلك ، انها ليست بالم بايلوت بأي حال من الأحوال ، لكن بها نظام تحكم بالإبهام، يمك نك القيام بكل شئ بيد واحدة. |
You didn't have to stretch. You used to stand on your toes. | لم تعودى فى حاجه لفرد جسمك كنتى تقفى على اطراف اصابعك لتقبلينى |
Then the music begins to suggest other things to your imagination. | ثم تبدأ الموسيقى باقتراح الأشياء الأخري لخيالكم |
Yet we remain troubled and pained by the fact that not all is well in other parts of the African continent by any stretch of the imagination. | إﻻ أن القلـــــق ما زال يساورنا واﻷلم يعتصرنا إزاء حقيقة أن اﻷوضاع ﻻ يمكن أن توصف بحال بأنها على ما يرام في أجزاء أخرى من القارة اﻻفريقية. |
All right. You can get out now. Stretch your legs for five minutes. | حسنا , يمكنكم الخروج الآن حركوا أرجلكم لمدة 5 دقائق |
I don't hear a sound and the wolf is only your imagination. | لا أسمع أى صوت, والذئاب فقط فى خيال ك . |
You think I'm just imagination? Just imagination? | هل تعتقد أنا مجرد خيال الخيال فقط |
If you stretch your hand to kill me , I shall not stretch mine to kill you for I fear Allah , the Lord of the Worlds . | لئن لام قسم بسطت مددت إلى يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إن ي أخاف الله رب العالمين في قتلك . |
If you stretch your hand to kill me , I shall not stretch mine to kill you for I fear Allah , the Lord of the Worlds . | وقال هابيل واعظ ا أخاه ل ئن م د د ت إلي يدك لتقت لني لا ت ج د مني مثل فع لك ، وإني أخشى الله رب الخلائق أجمعين . |
So the first thing that wasn't too much of a stretch of the imagination in the last video, was the idea that these pivot vectors are linearly independent. | اذا اول شيئ لم يكن على امتداد التخيل في العرض الاخير، هو فكرة ان هذه المتجهات المحورية تكون مستقلة خطيا |
Stretch contrast | ممد د التباين |
Related searches : Stretch Their Imagination - Stretch Of Imagination - It's Your Imagination - Spark Your Imagination - Beyond Your Imagination - Let Your Imagination - Unleash Your Imagination - Use Your Imagination - Capture Your Imagination - Fuel Your Imagination - Captures Your Imagination - Catch Your Imagination - Stretch Your Arms - Stretch Your Body