Translation of "streamlined operations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Operations - translation : Streamlined - translation : Streamlined operations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is also a need for such operations to be rationalized, streamlined and made more cost effective.
وهناك أيضا حاجة لترشيد وتبسيط مجرى هذه العمليات وزيادة تحقيقها لفعالية التكاليف.
(d) Streamlined procurement procedures for peacekeeping operations in the field, including specific information on mechanisms for strengthened monitoring, oversight and accountability
(د) الإجراءات المبسطة للشراء فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام في الميدان، بما في ذلك توفير معلومات محددة عن آليات لتعزيـز الرصـد والرقابة والمساءلة
(b) Maintaining a streamlined agenda
(ب) الإبقاء على جدول أعمال مبسط
(b) Maintaining a streamlined agenda
(ب) الإبقاء على جدول أعمال مبس ط
But actually rotating from streamlined right to streamlined left, maintaining that fuselage position as long as possible.
ولكن بلإستدارة من اليمين، إلى اليسار، محافظا على هذه الوضعية قدر الممكن.
The Department of Peacekeeping Operations has streamlined the management review process to ensure that reports of the reviews are issued in a timely manner.
وقد بس طت إدارة عمليات حفظ السلام عملية استعراض الإدارة لتضمن صدور تقارير الاستعراضات في الوقت الملائم.
The billing process was streamlined and expedited.
فقد تم تبسيط وتعجيل عملية إعداد الفواتير.
Decision making procedures are also being streamlined.
ويجري أيضا تبسيط إجراءات اتخاذ القرارات.
This means that government can no longer afford to view issues in isolation its operations need to be de compartmentalized and flattened, as well as streamlined.
وهذا يعني بالضرورة أن الحكومة لم يعد في وسعها أن تراجع القضايا في عزلة عن المجتمع كما أنها لا يجوز لها أن تقسم أعمالها إلى أجزاء مستقلة، بل لابد وأن تتسم هذه الأعمال بالانسيابية والترابط.
In ECA, the organizational structure should be streamlined.
وينبغي تبسيط الهيكل التنظيمي في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا.
Local salary survey methodology will be reviewed and streamlined.
وسوف يتم استعراض وتبسيط المنهجية المتعلقة بالدراسة اﻻستقصائية للمرتبات على الصعيد المحلي.
Under those arrangements, reporting would be simplified and streamlined.
٢٠ وسيجري تبسيط وتنظيم اﻹبﻻغ، في اطار هذه الترتيبات.
If council membership and operations are streamlined as proposed above, e.g., within the national development planning board, the costs of the councils will be within the financial capacity of the participating countries and this will make available more funds for operations.
وإذا جرى تنسيق عضوية وعمليات المجالس كما هو مقترح أعﻻه، على سبيل المثال داخل المجلس الوطني لتخطيط التنمية، ستصبح تكاليف مجالس التنويع في حدود القدرة المالية للبلدان المشتركة وسيتيح هذا المزيد من اﻷموال للعمليات.
In his view, the management of peacekeeping resources and operations should be further streamlined, especially since many mandates were not implemented because of a lack of financial and human resources.
ويرى الوفد العماني أن من الواجب ترشيد إدارة الموارد والاقتصاد في أنشطة عمليات حفظ السلام، سيما وأن نقص الموارد المالية والبشرية أدى إلى عدم تنفيذ العديد من الولايات.
(a) Reformed, improved and streamlined its agenda to seven items
(أ) إصلاح جدول أعمالها وتحسينه وتبسيطه ليقتصر على سبعة بنود
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances.
(هـ) مواءمة وتنسيق إجراءات لرصد الإيرادات والتحويلات النقدية.
Delegations welcomed the clear and streamlined presentation of the budget.
ورحبت الوفود بالشكل الواضح والمبسط لعرض الميزانية.
In 2000, Five Millennium Priorities were identified to be streamlined toward
وفي عام 2000، تم تحديد خمس من أولويات الألفية بهدف توجيهها نحو
The institutional framework of the housing sector is also being streamlined.
ويجري أيضا تبسيط وتحديث اﻹطار المؤسسي لقطاع اﻹسكان.
108. Oman has streamlined the provision of housing into three programmes.
١٠٨ قامت عمــان بتحديث وتبسيط عملية توفير المساكن بتقسيمها الى ثﻻثة برامج.
35. The work of the General Assembly could be further streamlined.
٣٥ ويمكن زيادة تبسيط عمل الجمعية العامة.
And then again, there is the fact that we are streamlined.
و بعد ذلك حقيقة اننا انسيابي الشكل
In 2004, homelessness prevention programs were streamlined and enhanced by  2 million.
351 ب س طت برامج الوقاية من التشرد وعززت بمبلغ مليوني دولار في عام 2004.
Transit rules and regulations should be simplified, harmonized, streamlined and made transparent.
كما ينبغي تبسيط قواعد وأنظمة العبور وتوحيدها وتعميمها وجعلها تتسم بالشفافية.
Further KPC professionalization is needed, including a streamlined and effective command structure.
78 ثمة حاجة لتوفير المزيد من التأهيل المهني.
Project appraisal and approval procedures should be streamlined considerably (rec. 7 (i)).
ينبغــي تنسيق إجراءات تقييـم واعتماد المشاريع في المقر تنسيقا كبيرا )التوصية ٧ )ط((.
The Office of the Special Representative would also be provided with adequate resources to cover field visits and other cooperation and coordination trips, consultancies and other office operations, commensurate with the streamlined structure and functions.
وسوف ي زود مكتب الممثل الخاص أيضا بموارد كافية لتغطية الزيارات الميدانية وغيرها من رحلات التعاون والتنسيق، والاستشارات والعمليات المكتبية الأخرى، بما يتناسب والهيكل المبسط والمهام المبسطة .
(e) Development and implementation of a simplified and streamlined Joint Strategic Planning package.
(هـ) وضع وتنفيذ مجموعة تخطيط استراتيجي مشترك تتسم بالسهولة والبساطة.
An important prerequisite was to ensure the streamlined efficiency of the security apparatus.
وكان الشرط المسبق الهام هو كفالة ترشيد كفاءة جهاز الأمن.
The safeguards system should be streamlined to be both productive and cost effective.
وينبغي تبسيط نظام الضمانات لكي يكون فعاﻻ ومحققا لفعالية التكلفة.
201. ECA had adopted a new structure which streamlined the intergovernmental machinery considerably.
٢٠١ وقد اعتمدت اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا هيكﻻ جديدا يكفل تسهيل اﻵلية الحكومية الدولية الى حد كبير.
IV. A STREAMLINED PROPOSAL FOR A DIVERSIFICATION FACILITY FOR AFRICA apos S COMMODITIES
رابعا اقتراح مبسط يتعلق بمرفق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية
Finally, the note by the Secretary General presented the streamlined structure of UNDCP.
وأخيرا، عرضت مذكــرة اﻷميــن العــام الهيكل المبسط للبرنامج.
26. The project appraisal and approval procedure at headquarters should be streamlined considerably.
٢٦ ينبغي تبسيط إجراءات تقييم واعتماد المشاريع بقدر كبير.
The new approach represents a significant shift within the World Bank's operations from the old one size fits all structural adjustment lending to more streamlined development policy lending instruments that emphasize the importance of country ownership.
ويمثل النهج الجديد تحولا ملموسا في إطار عمليات البنك الدولي من الأسلوب القديم الموح د في مجال الإقراض الموجه إلى التكي ف الهيكلي إلى استخدام أدوات للإقراض الموجه إلى السياسات الإنمائية تتميز بالبساطة والتركيز على أهمية الملكية القطرية.
The agendas of the meetings of the working groups should be short and streamlined.
2 ينبغي أن تكون جداول أعمال الأفرقة العاملة قصيرة ومبسطة.
The structure of the system should be streamlined for effective mobilization of limited resources.
وينبغي ترشيد هيكل المنظومة من أجل التعبئة الفعالة للموارد المحدودة.
The writing system became streamlined into a phonetic alphabet that we know as cuneiform.
نظام الكتابة اصبح انسيابي للفظي الابجدي الذي نعرفه بالمسماري
Over the last two years, UNODC has restructured its operations and streamlined its processes, emphasizing a new integrated approach on drugs and crime and an examination of the critical role that prevention plays in combating drugs and crime.
46 قام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة خلال السنتين الأخيرتين بإعادة هيكلة عملياته وتبسيط طرق أدائه، مشددا على نهج متكامل جديد يتعلق بالمخدرات والجريمة وعلى تفح ـص الدور الحاسم الذي تقوم به الوقاية في مكافحة المخدرات والجريمة.
Furthermore, the maintenance of the road network had been streamlined through the Roads 2000 Programme.
ولقد اضط لع، علاوة على هذا، بترشيد عملية صيانة الشبكة الطرقية، وذلك في سياق برنامج عام 2000 لصيانة الطرق.
In the light of those, a streamlined proposal is submitted in section IV for consideration.
وعلى ضوء هذه التعليقات، يقدم اقتراح مبسط في الفرع apos رابعا apos للنظر فيه.
This has involved the adoption of a streamlined coordinating mechanism and of simplified working methods.
وشمل هذا اتباع آلية تنسيق مبسطة وطرق مبسطة للعمل.
You can see in its shape and its streamlined design it's powered for ocean swimming.
يمكنكم رؤية شكلها وتصميمها الانسيابي تملك القوة للسباحة في المحيط
In 1969, American Machine and Foundry (AMF) bought the company, streamlined production, and slashed the workforce.
اشترت شركة الأمريكية للألات م ص ب وبات (AMF) شركة هارلي ديفيدسون، نظمت الإنتاج، وخفضت من القوة العاملة.
The delegation of authority has resulted in procedures becoming progressively streamlined without weakening sound management policies.
وقد أفضى ذلك التفويض إلى تبسيط تدريجي لمسار الإجراءات، دون إضعاف السياسات الإدارية السليمة الحالية.

 

Related searches : Streamlined Workflow - Streamlined Approach - Streamlined Design - Streamlined Look - Streamlined Management - Streamlined Fit - Streamlined Styling - Streamlined Experience - Streamlined Support - Streamlined Package - Streamlined Architecture - Streamlined Organization - Streamlined Integration