Translation of "strategy for growth" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Wrong Growth Strategy for Japan
استراتيجية نمو لا تناسب اليابان
A Less is More Growth Strategy for Africa
استراتيجية البركة في القليل لدعم النمو في أفريقيا
A growth strategy for the whole region is yet to come.
غير أن الأمر يتطلب استراتيجية تنمية شاملة للمنطقة بالكامل.
Indonesia's strategy for national development was pro growth, pro employment and pro poor.
وتتبن ى إندونيسيا استراتيجية للتنمية الوطنية مؤاتية للنمو وحافزة للعمالة ومراعية للفقراء.
The trouble is that the eurozone has an austerity strategy but no growth strategy.
والمشكلة هي أن منطقة اليورو تتبنى استراتيجية تقشف ولكن ليس استراتيجية نمو.
Europe needs fiscal consolidation, reductions in carbon emissions, and a strategy for economic growth.
وأوروبا تحتاج إلى ضبط أوضاعها المالية، وخفض الانبعاثات الكربونية، فضلا عن استراتيجية للنمو الاقتصادي.
Domestic demand led growth will be a more reliable strategy than export led growth.
وسوف يظل النمو القائم على الطالب المحلي يشكل استراتيجية أكثر جدارة بالثقة من النمو القائم على التصدير.
Instead, it has become a national growth strategy issue.
بل تحولت المسألة إلى قضية متعلقة بالإستراتيجية الوطنية للنمو.
What remains missing is an economic growth strategy for the crisis countries but, given mounting unrest in southern Europe, such a strategy is inevitable.
ويتبقى أمر واحد مفقود، وهو وضع استراتيجية لتحقيق النمو الاقتصادي في بلدان الأزمة ولكن نظرا للاضطرابات المتصاعدة في جنوب أوروبا، فإن مثل هذه الاستراتيجية تصبح ضرورة حتمية.
Faith in renewed growth is an ill advised policy strategy.
إن الإيمان بالنمو المتجدد ليس أكثر من استراتيجية غير حكيمة في التعامل مع السياسات.
Therefore we reconfirm the growth strategy we agreed in Tokyo.
واستنادا إلى ذلك، نؤكد من جديد استراتيجية النمو التي اتفقنا عليها في طوكيو.
Source Ministry of Health, Enhanced Economic Growth and Poverty Reduction Strategy.
المصدر وزارة الصحة، الاستراتيجية المعززة للنمو الاقتصادي والحد من الفقر.
47. Despite those continuing difficulties, recent economic and political changes offered hope for global economic growth, provided the world community pursued a cooperative growth strategy.
٤٧ وعلى الرغم من هذه الصعاب المستمرة فإن التغيرات التي حدثت أخيرا على الصعيد اﻻقتصادي والسياسي تحمل على اﻷمل في نمو اﻻقتصاد العالمي بشرط أن يطبق المجتمع الدولي استراتيجية تعاون لصالح النمو.
A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress.
لقد بات لزاما على العالم أن يتبنى إستراتيجية جديدة للنمو العالمي من أجل الحفاظ على التقدم الاقتصادي العالمي.
China has made a conscious strategic decision to alter its growth strategy.
فقد اتخذت الصين قرارا استراتيجيا واعيا بتغيير استراتيجية النمو التي تتبعها.
But the reasons behind China s massive liquidity growth and the most effective strategy for controlling it are less obvious.
ولكن السبب وراء نمو السيولة الضخم لدى الصين ــ والاستراتيجية الأكثر فعالية في السيطرة عليها ــ أقل وضوحا.
No economic strategy can change that, even if it produces spectacular GDP growth.
ولن يتسنى لأي إستراتيجية اقتصادية أن تغير هذا الواقع حتى ولو ترتب عليها نمو هائل في الناتج المحلي الإجمالي لأي دولة.
In fairness, some believe that cutting the budget is a sufficient growth strategy.
ولكن من الإنصاف أن نذكر أن البعض يعتقدون أن خفض الميزانية يشكل استراتيجية كافية لتحريك النمو.
It was also implementing a pro poor strategy that favoured growth and employment.
وتنفذ الحكومة أيضا استراتيجية لصالح الفقراء تستهدف تحقيق النمو وتوفير العمالة.
In 2000, the Government formulated an Enhanced Economic Growth and Poverty Reduction Strategy.
49 وفي سنة 2000، وضعت الحكومة استراتيجية معززة للنمو الاقتصادي والحد من الفقر وهي وثيقة ذات منظور متكامل تهدف إلى تشجيع العلاقة بين الوفاء الاجتماعي ونوعية الموارد البشرية وتعزيز المؤسسات والنمو الاقتصادي.
So Europe needs a short term growth strategy to supplement its financial support package and its plans for fiscal consolidation.
وهذا يعني أن أوروبا تحتاج إلى استراتيجية نمو قصيرة الأجل من أجل تكميل حزمة الدعم المالي وخططها الرامية إلى تعزيز الوضع المالي.
There should be a European growth strategy, rather than Spanish, Italian, or Irish strategies.
ولابد من وجود استراتيجية للنمو الأوروبي، بدلا من استراتيجية أسبانية أو إيطالية أو أيرلندية.
A shift to services led growth and an innovations based development strategy were highlighted.
كما تم تسليط الضوء على التحول نحو النمو القائم على الخدمات واستراتيجية التنمية القائمة على الإبداع.
Less austerity, while not a sustainable growth strategy, may ease the pain of adjustment.
وقد يساعد الإقلال من تدابير التقشف في ظل استراتيجية نمو مستدامة في تخفيف آلام التعدي.
Europe needs a growth strategy to put this political genie back in the bottle.
إن أوروبا في احتياج إلى استراتيجية نمو لإعادة الجني إلى القمقم.
Especially in 2002, the Prime Minister approved the Comprehensive Poverty Reduction and Growth Strategy.
وعلى وجه الخصوص، وافق رئيس الوزراء في عام 2002 على الاستراتيجية الشاملة للنمو والحد من الفقر.
European leaders recognize that, without growth, debt burdens will continue to grow, and that austerity by itself is an anti growth strategy.
إن زعماء أوروبا يدركون أن أعباء الديون، في غياب النمو، سوف تستمر في النمو، وأن التقشف في حد ذاته عبارة عن استراتيجية مناهضة للنمو.
Little in America s domestic policy debates hints at a viable growth and employment oriented strategy.
ونادرا ما تتطرق المناقشات السياسية الداخلية في أميركا إلى النمو القابل للاستمرار والاستراتيجيات القائمة على تشغيل العمالة.
Abe has said that womanomics is the most important pillar of Abenomics, his government s growth strategy.
لقد قال شينزو ابي ان مبادىء اقتصاد عمل المرأة هو اهم دعائم مبادىء اقتصاد آبي اي استراتيجة النمو التي تتبعها حكومته.
With countries headed toward growth at different speeds, global strategy must continue to be a priority.
ومع اتجاه بلدان العالم نحو النمو بسرعات مختلفة فلابد وأن تشكل مسألة وضع استراتيجية عالمية أولوية قصوى.
We are now pursuing an economic strategy that is pro growth, pro poor and pro job.
ونحن نسعى الآن إلى التوصل إلى استراتيجية اقتصادية تشج ع النمو وتناصر الفقراء وتول د فرص العمل.
Arguably the most damaging is to stick to a successful growth strategy (a combination of comparative advantage and supportive policies) for too long.
ويزعم البعض أن التشبث باستراتيجية نمو ناجحة واحدة لفترة أطول مما ينبغي ي ع د أشد هذه الأخطاء ضررا (تركيبة تتألف من المزايا النسبية والسياسات الداعمة).
An integrated, continent wide energy strategy, linked to national policies for growth would, indeed, go a long way toward addressing this important need.
وإن العمل في إطار استراتيجية متكاملة مرتبطة بالسياسات الوطنية للتنمية على مستوى القارة، سوف يمثل شوطا كبيرا تقطعه القارة في التعامل مع هذه الضرورة المهمة.
A strategy for inclusive growth must empower people by including them in the networks that make them productive. Inclusiveness should not be seen as a restriction on growth to make it morally palatable.
إن أي استراتيجية للنمو الشامل لابد أن تمكن الناس من خلال ضمهم إلى الشبكات التي تجعلهم منتجين. ولا ينبغي لنا أن ننظر إلى الشمولية باعتبارها قيدا على النمو لجعلها مستساغة أخلاقيا. وإذا نظرنا إلى الشمولية على النحو الصحيح فسوف ندرك أنها في حقيقة الأمر استراتيجية لتعزيز النمو.
The agenda for development, in its attempt to define the concept of development, must underscore the critical importance of growth in any development strategy.
ويجب أن تبرز quot خطة للتنمية quot ، في سعيها إلى تحديد مفهوم التنمية، اﻷهمية الحاسمة للنمو في أي استراتيجية انمائية.
74. The real challenge for many developing countries lay in adopting a growth strategy that could generate adequate resources to fund social development infrastructure.
٧٤ وأردف قائﻻ إن التحدي الحقيقي الذي يواجه كثير من البلدان النامية يكمن في اعتماد استراتيجية نمو تمكن من توليد موارد كافية لتمويل الهياكل اﻷساسية للتنمية اﻻجتماعية.
Sustained growth requires a growth strategy, and most developing countries do not yet have one that would put them irrevocably on the path of economic convergence.
إن النمو المستدام يتطلب الاستعانة باستراتيجية نمو واضحة، وأغلب البلدان النامية لم تتبن حتى وقتنا هذا استراتيجيات نمو قادرة على وضعها على طريق التقارب الاقتصادي على نحو لا رجعة فيه.
They are the first to concede that their growth and development strategy is at a critical juncture.
فهم أول من يعترف بأن استراتيجية النمو والتنمية في الصين تمر بمنعطف حاسم.
A development strategy that promotes growth first, and only then deals with human misery, is not sustainable.
ذلك أن استراتيجية التنمية التي تركز على النمو أولا، ثم تتعامل مع البؤس الإنساني، من غير الممكن أن تدوم طويلا.
But a consumption tax hike is no panacea, particularly given the government s lack of a growth strategy.
ولكن زيادة الضريبة الاستهلاكية ليست علاجا لكل العلل، وخاصة في ضوء افتقار الحكومة إلى استراتيجية واضحة للنمو.
Office of the President of the Republic of Nicaragua, Enhanced Economic Growth and Poverty Reduction Strategy, 2001.
17 الاستراتيجية المعززة للنمو الاقتصادي والحد من الفقر، رئاسة جمهورية نيكاراغوا، 2001.
Managing for results strategy
استراتيجية الإدارة بغرض إحراز نتائج
Strategy for the Fourth
اللجان اﻻقليمية اﻷونكتاد
At the national level, the government recently approved a new development strategy that goes far to advance a vision for Afghanistan s future stability and growth.
وعلى المستوى الوطني وافقت الحكومة مؤخرا على إستراتيجية جديدة للتنمية تحرص على تقديم تصور لاستقرار أفغانستان ونموها في المستقبل.
Without a strategy for growth, an effort to reduce government spending, and a policy to stop deflation, a tax hike will not solve the problem.
ففي غياب استراتيجية واضحة للنمو، ومن دون بذل الجهود اللازمة لخفض الإنفاق الحكومي ووضع سياسة كفيلة بوقف الانكماش، تصبح الزيادات الضريبية بلا جدوى في حل المشكلة.

 

Related searches : Growth Strategy - Focused Growth Strategy - Organic Growth Strategy - Overall Growth Strategy - Green Growth Strategy - Ambitious Growth Strategy - Business Growth Strategy - External Growth Strategy - Global Growth Strategy - Strategy For - For Growth - Europe 2020 Growth Strategy - Strategy For Success - Strategy For Change