Translation of "still in negotiation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Customs arrangements are still the subject of negotiation.
وما زالت الترتيبات الجمركية قيد التفاوض.
In less blatant cases, there's still a kind of negotiation that often goes on.
وفي حالات اقل وقاحة، هناك نوع من الأخذ والعطاء مازال ساري المفعول.
The agreements have been in essence fulfilled, except in relation to peace in Guatemala, which is still under negotiation.
وقد تم الوفــاء بجوهر اﻻتفاقات، إﻻ فيما يخص السلم في غواتيماﻻ الذي ﻻ يزال قيد التفاوض.
Participation in negotiation process
2 المشاركة في عملية التفاوض
In Somalia, killing is negotiation.
. . . ونتبع الديمقراطية الأمريكية هل سيتوقف القتل
We are still convinced that while firmness is necessary, dialogue and negotiation with all parties are equally necessary.
ونحن ﻻ نزال على اقتناع بأنه اذا كان التشدد ضروريا، فإن الحوار والتفاوض مع جميع اﻷطراف ضروريان بنفس القدر.
negotiation
التفاوض
May that negotiation provide a lesson in those areas where misunderstanding, hatred and conflicts of interest are still bringing suffering to so many.
وآمل أن توفر المفاوضات درسا في المجاﻻت التي ما زال فيها سوء الفهم والكره والصراعات على المصالح تبعث على معاناة الكثيرين.
Participants engage in identifying sources of conflict, and examine traditional negotiation, and rights based negotiation approaches.
ويساهم المشاركون في تحديد أسباب الصراع ودراسة سبل التفاوض التقليدي ونهج التفاوض التي تستند إلى الحقوق.
negotiation skills
مهارات التفاوض
It resides in concertation, dialogue and negotiation.
فالحل يكمن في التضافر والحوار والتفاوض.
Training in negotiation technique and conflict resolution
التدريب على فن التفاوض وحل المنازعات
This is partly because of the never ending negotiation process with Mercosur, the troubled and still incomplete Latin American customs union.
ويعود هذا الأمر بشكل جزئي إلى المفاوضات التي لا تنتهي مع ميركوسور ـ اتحاد الجمارك في أمريكا اللاتينية المضطرب غير الكامل حتى الآن.
SSL Negotiation Type
SSL المفاوضات النوع
SSL Negotiation Failed
SSL المفاوضات النوع
TLS negotiation failed
فشلت مفاوضات TLS
(o) Hostage negotiation
)س( بعثــة للمفاوضــات بشأن الرهائن
Takes part in the negotiation of international agreements.
المشاركة في المفاوضات بشأن الاتفاقات الدولية.
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties.
ولها خبرة واسعة في مجال التفاوض بشأن الاتفاقات الضريبية الثنائية.
Negotiation necessarily means addressing proposals in increasing detail.
فالتفاوض يعني بالضرورة بحث المقترحات بتفصيل متزايد.
While we celebrate our achievement today, we must bear in mind that the General Assembly must still conclude the negotiation of the draft comprehensive convention on terrorism.
وبينما نحتفل اليوم بانجازاتنا، علينا أن نضع نصب أعيننا أنه لا يزال على الجمعية العامة أن تختتم المفاوضات بشأن الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب.
Crisis management and negotiation
إدارة الأزمات والتفاوض بشأنها
Specific areas of negotiation
باء مجالات التفاوض المحددة
the art of negotiation
فن التفاوض
Anglo Spanish negotiation process
عملية التفاوض اﻷنغلو أسبانية
(iii) Assistance in negotiation of bilateral and regional agreements
apos ٣ apos تقديم المساعدة في المفاوضات المتعلقة بعقد اتفاقات ثنائية وإقليمية
You know, they were marginalized in the negotiation room.
كما تعلمون، انهم كانوا مهمشين في قاعة المفاوضات
Whatever its limitations, it is still the best forum available to States for diplomacy, dialogue and negotiation, and thus for the avoidance of conflict.
ومهما كانت مواطن ضعف اﻷمم المتحدة فإنها ما زالت المحفل اﻷفضل المتاح للدول لممارسة الدبلوماسية وإجراء الحوار والمفاوضات، وبالتالي تفادي نشوب الصراع.
It is clear that peace will not be achieved simply through political discussion or diplomatic negotiation, still less through the mere use of force.
ومن الواضح أن السلم لن يتحقق ببساطة عن طريق المناقشات السياسية أو المفاوضات الدبلوماسية، بل وليس عن طريق مجرد استخدام القوة.
The only negotiation is war!
التفاوض الوحيد هو الحرب!
A. Expediting the negotiation process
ألف تسريع عملية التفاوض
Funding for the negotiation process
4 تمويل عملية التفاوض
Hey, accede to proper negotiation.
ااه حقا فقط سايرني
Competitive negotiation (1) In competitive negotiation proceedings, the procuring entity shall engage in negotiations with a sufficient number of suppliers or contractors to ensure effective competition.
)١( تجري الجهة المشترية، في حالة اتباع اجراءات الممارسة، مفاوضات مع عدد كاف من الموردين أو المقاولين بغية ضمان المنافسة الفعالة.
While the details still require development these aspects could be set aside until such time as an agreement to move to a negotiation is achieved.
ومع أنه ما زال يتعين مواصلة بحث التفاصيل، فإن هذه الجوانب يمكن تنحيتها جانبا إلى أن يتم الاتفاق على الانتقال إلى التفاوض.
The negotiation training examines traditional negotiation, and the rights based approach to negotiation and then introduces an interest based model through which to analyse the concerns of the parties and foster engagement in dialogue in order to address conflicts in a mutually beneficial manner.
11 ويتناول التدريب المتعلق بالتفاوض البحث في مجال التفاوض التقليدي والنهج التفاوضي القائم على الحقوق، ثم يقدم نموذجا يقوم على مبدأ المصلحة من أجل تحليل شواغل الأطراف وتعزيز الالتزام بالحوار بغية معالجة الصراعات بما يخدم مصلحة جميع الأطراف.
10. This project, still under negotiation for funding, is to be implemented in collaboration with the Italian National Research Council and the Department of Correctional Administration of the Ministry of Justice.
٠١ سيتم تنفيذ هذا المشروع، الذي ﻻ يزال قيد المفاوضات من أجل تمويله، بالتعاون مع المجلس اﻻيطالي للبحوث الوطنية وإدارة السجون بوزارة العدل.
My delegation regrets that after a year of negotiation there is still no indication that such a treaty will be concluded before the 1995 NPT Conference.
ويأسف وفدي ﻷنه بعد عام من التفاوض ﻻ يوجد حتى اﻵن أي دليل على أن هذه المعاهدة سيتم اﻻنتهاء من إعدادها قبل انعقاد مؤتمر معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في ١٩٩٥.
In 2008, the UN started a new negotiation process for Cyprus.
في عام 2008 بدأت الأمم المتحدة عملية تفاوض جديدة من أجل قبرص.
A further seven such agreements are in the process of negotiation.
وهناك سبعة اتفاقات أخرى من هذا القبيل يجري التفاوض بشأنها.
109. In response to the growing demand for its training programmes on technology acquisition and negotiation, UNIDO organized courses on technology transfer negotiation and contracting.
٠٩١ واستجابة للطلب المتزايد على برامج تدريب اليونيدو فيما يتعلق باحتياز التكنولوجيا والتفاوض بشأنها، نظمت اليونيدو برامج حول التعاقد والتفاوض بشأن نقل التكنولوجيا.
Exchange of information, consultation and negotiation
تبادل المعلومات والتشاور والتفاوض
Article 42. Selection procedure without negotiation
المادة ٤٢ إجراء اﻻنتقاء بدون مفاوضة
In their view, any concession in the course of a negotiation is weakness.
ومن منظورهم فإن أي تنازل على مسار المفاوضات يشكل ضعفا.
Training takes place in seminars and workshops where concrete examples of mining agreements are given, negotiation methods and techniques are presented and government officials participate in simulated negotiation sessions.
ويحدث التدريب في حلقات دراسية وحلقات عمل تقدم فيها أمثلة مادية على اتفاقات التعدين، كما تعرض فيها أساليب وتقنيات التفاوض ويشترك المسؤولون الحكوميون في دورات تفاوض صوري.

 

Related searches : Still Under Negotiation - In Negotiation - Currently In Negotiation - In Negotiation For - In Negotiation With - Negotiation In Shares - In Negotiation About - Still In Memory - Still In Flux - Still In Processing - Still In English - Still In Working - Still In Education