Translation of "stays in touch" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Stays - translation : Stays in touch - translation : Touch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She stays in touch with him. | هي تبقى على إتصال معه. |
For example, how a nightlight works, or why an elevator door stays open, or how an iPod responds to touch. | على سبيل المثال، كيف تشتغل الأضواء الليلية، أو كيف يبقى باب المصعد مفتوحا، أو كيف يتجاوب الآيبود مع اللمس. |
The Black One stays, stays on the shore | الأسود الوحيد يبقى .. يبقى على الشاطئ |
It stays in the family. | هذا يبقى بين العائلة |
Scaramouche stays here in Lacrosse! | (سكراموش) سيبقى هنا فى لاكروس |
She stays! | سوف تبقى |
He stays! | لقد بقى |
Holliday stays. | سيبقى هوليداى |
She stays. | تبقى. |
It stays in my mind always. | يبقى في ذهني دائما. |
Russia Stays Home | روسيا ت لز م دارها |
That stays there. | ستكون هنا |
This stays here. | هذا سيبقى هنا. |
Somebody always stays. | دائما ما يبقى شخص ما |
In the meantime, everybody stays on salary. | سيستمر الجميع في قبض رواتبهم. |
The rain in Spain stays mainly in the plain. | المطر فى أسبانيا يبقى بشكل رئيسى فى السهل |
So it goes in and it stays there. | لذا فهي ت زرع في الجسم وتدوم. |
He stays in the dance hall all day. | يجلس في المرقص طوال اليوم |
Just makin' sure honey stays in her hive. | أحرص بألا تغادر عزيزتي مكانها |
The door stays open. | يبقى الباب مفتوحا. |
It just stays there. | إنه فقط ثابت بمكانه. |
But the boundary stays. | لكن الحدود تبقى على أي حال. |
The pack stays together. | لذا الفرقة عليها ان تكون سوية تماما |
Juliet, the county stays. | جولييت ، وإقامة مقاطعة. |
I'm wearing stays again. | أنا مرتدية مشد الخصر مرة أخرى. |
Night temperature in Quetta stays below zero degree centigrade. | درجة الحرارة ليلا في كويتا تبقى تحت الصفر درجة مئوية. |
Laszlo must never reach America. He stays in Casablanca. | يجب ألا يغادر إلى أمريكا، ويبقى في الدار البيضاء. |
Her stays in Paris grew longer and more frequent. | فهذا سيجعل من سفراتها الى باريس تتكرر أكثر و تصبح ذات مدة أطول |
So that ratio stays fixed. | اذا تلك النسبة لا تزال ثابتة |
That's the way it stays. | للأيام العشر التالية هناك فقط تسعة تليسكوبات في العالم |
It just stays the same. | فسيبقى كما هو |
Alfonso stays here... with me! | الفونسو سيبقى هنا معى |
The rain in Spain stays mainly in the plain, you know. | المطر فى أسبانيا يبقى بشكل رئيسى فى السهل,كما تعرفين |
So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going. | تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك |
Stays of execution have specifically been granted in this connection. | وقد ووف ق على وقف تنفيذ أحكام الإعدام في هذا الصدد تحديدا. |
I need hardly say... that Scaramouche stays here in Lacrosse. | أستطيع بالكاد القول بأن (سكراموش) سيبقى هنا فى لاكروس |
When Mr. Castellotti is in town, he always stays here. | عندما يأتي السيد كاستيلوتي إلى المدينة دائما يأتي هنا. |
This is rising. Comfort stays whole. | هذا هو الارتفاع. الراحة تبقى كما هي . |
So 1 over 0 stays undefined. | اذا 1 0 تبقى غير معرفة |
So, it stays under the soil. | إذا ، المياه تحت التربة. |
The total energy stays the same. | إجمالي الطاقة يبقى نفسه. |
Fortunately, Charlie's stays open rather late. | لحسن الحظ تشارلـى يظل مفتوحا لوقت متأخر |
You leave while he stays behind. | أنت ترحل بينما يبقى هو |
High card stays? That's good enough. | صاحب الورقة الأعلى سيبقى |
You're wearing stays, are you not? | أنت ترتدين مشد للخصر، أليس كذلك |
Related searches : Stays In - In Touch - Stays In Control - Stays In Force - Stays In Accordance - Stays In Mind - Stays In Place - Stays In Contrast - Stays In Line - Stays In Focus - Stays In Position - Stays On