Translation of "stays on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Stays - translation : Stays on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Black One stays, stays on the shore
الأسود الوحيد يبقى .. يبقى على الشاطئ
In the meantime, everybody stays on salary.
سيستمر الجميع في قبض رواتبهم.
She stays!
سوف تبقى
He stays!
لقد بقى
Holliday stays.
سيبقى هوليداى
She stays.
تبقى.
So actually anything on the diagonal stays the same.
في الواقع اي شيئ يقع على القطر يبقى كما هو
It is on the plan, and there it stays.
أنها ضمن الخطة وهنا ستبقى
What happens on Wall Street no longer stays on Wall Street.
ماذا يحدث في وول ستريت لم يعد في وول ستريت.
Russia Stays Home
روسيا ت لز م دارها
That stays there.
ستكون هنا
This stays here.
هذا سيبقى هنا.
Somebody always stays.
دائما ما يبقى شخص ما
The door stays open.
يبقى الباب مفتوحا.
It just stays there.
إنه فقط ثابت بمكانه.
But the boundary stays.
لكن الحدود تبقى على أي حال.
The pack stays together.
لذا الفرقة عليها ان تكون سوية تماما
Juliet, the county stays.
جولييت ، وإقامة مقاطعة.
I'm wearing stays again.
أنا مرتدية مشد الخصر مرة أخرى.
Oh what a good tar on the tenth, stays up on one over.
يالها من تسديدة جيدة من ربع الملعب، إستطاع الإبقاء على النتجية بهدف زائد على المنافس.
Presidents of Yale have come and gone, but Swensen stays on.
يغدو الرؤساء على جامعة ييل ويروحون، ولكن يظل سوينسن مستمرا .
So that the genocide stays on top of most discussed posts!!!
إلخ وبدلوها بهذه الصورة (انشروا الصورة والنص المكتوب).
However, the situation stays the same and the crackdown on bloggers continues.
لكن الوضع باقي كما هو عليه وحملة الهجوم على المدونين مستمرة.
So that ratio stays fixed.
اذا تلك النسبة لا تزال ثابتة
That's the way it stays.
للأيام العشر التالية هناك فقط تسعة تليسكوبات في العالم
It just stays the same.
فسيبقى كما هو
It stays in the family.
هذا يبقى بين العائلة
Scaramouche stays here in Lacrosse!
(سكراموش) سيبقى هنا فى لاكروس
Alfonso stays here... with me!
الفونسو سيبقى هنا معى
So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going.
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك
She stays in touch with him.
هي تبقى على إتصال معه.
This is rising. Comfort stays whole.
هذا هو الارتفاع. الراحة تبقى كما هي .
So 1 over 0 stays undefined.
اذا 1 0 تبقى غير معرفة
So, it stays under the soil.
إذا ، المياه تحت التربة.
The total energy stays the same.
إجمالي الطاقة يبقى نفسه.
Fortunately, Charlie's stays open rather late.
لحسن الحظ تشارلـى يظل مفتوحا لوقت متأخر
It stays in my mind always.
يبقى في ذهني دائما.
You leave while he stays behind.
أنت ترحل بينما يبقى هو
High card stays? That's good enough.
صاحب الورقة الأعلى سيبقى
You're wearing stays, are you not?
أنت ترتدين مشد للخصر، أليس كذلك
I hope your building stays up.
أتمنى النجاح لمشروعك
It's where he usually stays anyway.
وهو المكان الذي يبقى فيه عادة على أي حال
But once government intervenes on this scale, it usually stays for a long time.
ولكن بمجرد تدخل الحكومة بهذا القدر من الث ـق ل فإنها تظل في موضعها لمدة طويلة عادة.
So the electron stays on that water molecule, so it has a negative charge.
و عليه فإن الإلكترون يبقى في جزيئة الماء، وبالتالي تحمل هذه الجزيئة الإشارة السالبه
You can live on 50,000 a year as long as your million stays there.
يمكنك ان تعيش على 50،000 دولارسنويا طالما المليون الخاصة بك تبقى هناك.

 

Related searches : Stays On Track - Stays For - Stays Put - It Stays - Stays In - Stays Closed - Stays Calm - Stays Valid - Stays Still - Stays True - Stays Intact - Stays Behind - Stays Constant