Translation of "stays on" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Black One stays, stays on the shore | الأسود الوحيد يبقى .. يبقى على الشاطئ |
In the meantime, everybody stays on salary. | سيستمر الجميع في قبض رواتبهم. |
She stays! | سوف تبقى |
He stays! | لقد بقى |
Holliday stays. | سيبقى هوليداى |
She stays. | تبقى. |
So actually anything on the diagonal stays the same. | في الواقع اي شيئ يقع على القطر يبقى كما هو |
It is on the plan, and there it stays. | أنها ضمن الخطة وهنا ستبقى |
What happens on Wall Street no longer stays on Wall Street. | ماذا يحدث في وول ستريت لم يعد في وول ستريت. |
Russia Stays Home | روسيا ت لز م دارها |
That stays there. | ستكون هنا |
This stays here. | هذا سيبقى هنا. |
Somebody always stays. | دائما ما يبقى شخص ما |
The door stays open. | يبقى الباب مفتوحا. |
It just stays there. | إنه فقط ثابت بمكانه. |
But the boundary stays. | لكن الحدود تبقى على أي حال. |
The pack stays together. | لذا الفرقة عليها ان تكون سوية تماما |
Juliet, the county stays. | جولييت ، وإقامة مقاطعة. |
I'm wearing stays again. | أنا مرتدية مشد الخصر مرة أخرى. |
Oh what a good tar on the tenth, stays up on one over. | يالها من تسديدة جيدة من ربع الملعب، إستطاع الإبقاء على النتجية بهدف زائد على المنافس. |
Presidents of Yale have come and gone, but Swensen stays on. | يغدو الرؤساء على جامعة ييل ويروحون، ولكن يظل سوينسن مستمرا . |
So that the genocide stays on top of most discussed posts!!! | إلخ وبدلوها بهذه الصورة (انشروا الصورة والنص المكتوب). |
However, the situation stays the same and the crackdown on bloggers continues. | لكن الوضع باقي كما هو عليه وحملة الهجوم على المدونين مستمرة. |
So that ratio stays fixed. | اذا تلك النسبة لا تزال ثابتة |
That's the way it stays. | للأيام العشر التالية هناك فقط تسعة تليسكوبات في العالم |
It just stays the same. | فسيبقى كما هو |
It stays in the family. | هذا يبقى بين العائلة |
Scaramouche stays here in Lacrosse! | (سكراموش) سيبقى هنا فى لاكروس |
Alfonso stays here... with me! | الفونسو سيبقى هنا معى |
So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going. | تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك |
She stays in touch with him. | هي تبقى على إتصال معه. |
This is rising. Comfort stays whole. | هذا هو الارتفاع. الراحة تبقى كما هي . |
So 1 over 0 stays undefined. | اذا 1 0 تبقى غير معرفة |
So, it stays under the soil. | إذا ، المياه تحت التربة. |
The total energy stays the same. | إجمالي الطاقة يبقى نفسه. |
Fortunately, Charlie's stays open rather late. | لحسن الحظ تشارلـى يظل مفتوحا لوقت متأخر |
It stays in my mind always. | يبقى في ذهني دائما. |
You leave while he stays behind. | أنت ترحل بينما يبقى هو |
High card stays? That's good enough. | صاحب الورقة الأعلى سيبقى |
You're wearing stays, are you not? | أنت ترتدين مشد للخصر، أليس كذلك |
I hope your building stays up. | أتمنى النجاح لمشروعك |
It's where he usually stays anyway. | وهو المكان الذي يبقى فيه عادة على أي حال |
But once government intervenes on this scale, it usually stays for a long time. | ولكن بمجرد تدخل الحكومة بهذا القدر من الث ـق ل فإنها تظل في موضعها لمدة طويلة عادة. |
So the electron stays on that water molecule, so it has a negative charge. | و عليه فإن الإلكترون يبقى في جزيئة الماء، وبالتالي تحمل هذه الجزيئة الإشارة السالبه |
You can live on 50,000 a year as long as your million stays there. | يمكنك ان تعيش على 50،000 دولارسنويا طالما المليون الخاصة بك تبقى هناك. |
Related searches : Stays On Track - Stays For - Stays Put - It Stays - Stays In - Stays Closed - Stays Calm - Stays Valid - Stays Still - Stays True - Stays Intact - Stays Behind - Stays Constant