Translation of "stay muted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Muted | اكتم |
Muted | مكتوم |
Muted | مكتوم |
Muted | صامت |
Muted Trumpet | صامت البوق |
The Summit of Muted Intentions | قمة النوايا الخفية |
Yet the international pressure is muted. | بيد أن الضغوط الدولية خافتة وضعيفة. |
Both factors were more muted in developing economies. | وفي البلدان المتقدمة كانت الآليات الرئيسية التي استخدمت لنقل الأضرار التي لحقت بالقوائم المالية إلى الاقتصاد الحقيقي تتلخص في تقنين الائتمان والحد من الاستهلاك نتيجة لخسارة القيمة الصافية لدى الأسر. ولكن هذين العاملين كانا أكثر ضعفا في البلدان النامية. |
To date, regional response to the crisis have been muted. | حتى الآن، تعتبر الاستجابات للأزمة في المنطقة ساكنة بلا تأثير. |
Baroness Ashton s voice at the recent European Council was characteristically muted. | وكان صوت البارونة أشتون في إطار المجلس الأوروبي الأخير خافتا بشكل خاص. |
This implies that consumption growth will remain muted for some time. | وهذا يعني ضمنا أن نمو الاستهلاك سوف يظل معو قا لبعض الوقت. |
Muted wage growth increases competitiveness, and underutilized labor and capital are redeployed. | ويعمل نمو الأجور بشكل أكثر هدوءا على زيادة القدرة التنافسية، وإعادة نشر العمالة ورأس المال غير المستغل. |
But, after a few months and some muted apologies, they were quietly reinstated. | ولكن بعد بضعة أشهر وبعض الاعتذارات الصامتة، أعيد هؤلاء النواب إلى أماكنهم بهدوء. |
But, after a few months and some muted apologies, they were quietly reinstated. | ولكن بعد بضعة أشهر وبعض الاعتذارات الصامتة، أعيدوا إلى أماكنهم بهدوء. |
The applause was muted, because a lion commands respect, but you deserved an ovation. | الجميعيثنونعليك.. لأنك تستحق الاحترام حقا .. |
The African media s response to the massacres and rapes in Darfur has been equally muted. | لقد كانت استجابة أجهزة الإعلام الإفريقية للمذابح والسلب والنهب في دارفور استجابة بكماء على نفس القدر. |
Asians have watched the formerly triumphant euro s Greek crisis with a muted sense of vindication. | لقد شاهد الآسيويون أزمة اليونان الناتجة عن اليورو الذي كان مظفرا فيما سبق بمشاعر مكبوتة من التبرير والتبرئة. |
Stay still. Stay. | لا تتحرك , إثبت مكانك |
So far, anti American rhetoric has been remarkably muted in the uprisings sweeping the Middle East. | حتى وقتنا هذا، كان الخطاب المناهض للولايات المتحدة خافتا بشكل ملحوظ في الانتفاضات التي تجتاح الشرق الأوسط الآن. |
Stay Hungry. Stay Foolish. | ابق جائعا. ابق أحمق. |
Stay back! Stay back! | تراجعو تراجعوا |
Stay calm, stay calm. | الشرطة . ربما تريد الفتاه إبق هادئا . |
Moreover, China s surging growth will echo throughout much of Asia, including (in somewhat muted form) in Japan. | فضلا عن ذلك فإن هذا النمو العارم سوف يكون له صدى في كافة أنحاء آسيا، بما في ذلك اليابان (ولو بصورة أقل تأثيرا ). |
The words in The Millennium Development Goals Report 2005 were somewhat muted and didn't get much attention | وجرى إغفال للعبارات التي وردت في تقرير الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2005 ولم تجد اهتماما كبيرا |
If they stay, I stay. | إذا بقيت سأبقى أنا |
If you stay, I stay. | اذا بقيت, انا ابقى. |
With Merkel, the substance of Germany s foreign policy will change little, but the assertive style will be muted. | تحت زعامة ميركيل سوف يتغير جوهر السياسة الخارجية الألمانية قليلا ، لكن الأسلوب الحازم لن يظل قائما كما كان. |
The alternative is muted wage and income growth shared across the income spectrum, combined with productivity enhancing measures. | ويتلخص البديل في خفض الأجور وتقاسم نمو الدخول عبر طيف الدخل، على أن يقترن هذا بتدابير تعزيز الإنتاجية. |
Oh, no. Stay here. Stay here. | لا,انتظري هنا انتظري هنا |
For example, the role of the Arab middle class has been notably muted in efforts to support Syrian refugees. | فعلى سبيل المثال، كان دور الطبقة المتوسطة في العالم العربي خافتا بشكل ملحوظ في الجهود المبذولة لدعم اللاجئين السوريين. |
DH Please, please stay seated. Stay seated. | دان هولزمان من فضلكم لا تقوموا .. من فضلكم .. شكرا |
The response from both has been muted (as it has from Thailand, which also has strong economic ties with Myanmar). | إلا أن استجابة هاتين الدولتين كانت الصمت (وكذلك فعلت تايلاند التي تربطها علاقات اقتصادية قوية بميانمار). |
Stay! | ابق! |
Stay! | انتظر. |
Stay. | إبقى. |
Stay. | إنتظر. |
Stay... | البقاء ... |
Stay. | امكثى. |
Stay! | إبقي ! |
Stay! | ابق. |
Anyone who wants to stay, stay! Heat's off. | !دعونا وشأننا |
Stay away from him! Stay away from him! | وخر عنه |
DH Please, please stay seated. Stay seated. Thank you. | دان هولزمان من فضلكم لا تقوموا .. من فضلكم .. شكرا |
Stay away from those cans! No, no, stay back. | جون، الامر على ما يرام. |
Ralph Talmont Stay, stay. Is the mike still on? | رالف تالمون انتظرى، انتظرى. هل الميكروفون ما زال يعمل |
Related searches : Muted Colors - Muted Tones - Fairly Muted - Muted Grey - Was Muted - Muted Recovery - More Muted - Muted Response - Remain Muted - Muted Growth - Is Muted - Muted Palette - Muted Reaction