Translation of "statutory commercial interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Interest - translation : Statutory - translation : Statutory commercial interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The state's involvement in regionalization through GLCs and other companies set up by statutory boards is run on a commercial basis. | 38 ثم إن مشاركة الدولة في تعزيز التوجه الإقليمي من خلال عمليات الشركات المرتبطة بالحكومة وغيرها من الشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية تتم على أساس تجاري. |
With specialized expertise and commercial experience, these GLCs and companies of statutory boards can partner with private sector companies and even | فمن خلال توفر المعرفة المتخصصة والخبرة التجارية، يمكن لهذه الشركات أن تقيم شراكات مع شركات القطاع الخاص بل وحتى أن تكون هي الشركات الرائدة في تنفيذ مشاريع كبيرة. |
Statutory Companies. | قانوني الشركات. |
Statutory request. | طلب منصوص عليه قانونا. |
Statutory (preferential) creditors | الدائنون النظاميون (ذوو الأفضلية) |
Women in Statutory Bodies | المرأة في الهيئات التشريعية |
Model statutory provisions governing the procurement of services must not conflict with the international commercial norms in force or in preparation, such as the UNCITRAL Model Law. | وﻻ ينبغي ﻷي أحكام أساسية نموذجية تنظم اشتراء الخدمات أن تتضــارب مــع المعاييــر التجارية الدولية السارية أو الجاري إعدادها مثل القانون النموذجي الذي وضعته اللجنة. |
81. Commercial banks are neither equipped nor interested in providing small loans at a reasonable interest rate. | ٨١ وتعد المصارف التجارية غير مجهزة أو مهتمة بتقديم قروض صغيرة بسعر فائدة معقول. |
There is no statutory timeframe. | لا يوجد إطار زمني قانوني. |
Drafting of statutory law continues. | ولا يزال تحرير القانون التأسيسي مستمرا. |
The neutrality of the United Nations means that it does not represent any particular national or commercial interest. | ٦٧ ويعني حياد اﻷمم المتحدة أنها ﻻ تمثل أي مصلحة وطنية أو تجارية معينة. |
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement. | (47) في أستراليا، يقتصر التنظيم الآن على الوثائق السياساتية ومبادئ الإشتراء التوجيهية والأحكام القانونية الواسعة النطاق بشأن الإشتراء الإلكتروني. |
Most of the species are poorly known, but the highfin tadpole fish ( Guentherus altivelis ) is of potential interest for commercial fishing. | معظم الأنواع غير معروفة لكن ي حت م ل أن تصبح أسماك Highfin Tadpole Fish ( Guentherus altivelis ) ذات أهمية لأغراض الصيد التجاري. |
Lower interest rates in the 1990s benefited Latin America in terms of a lower service burden for its largely commercial debt. | وقد أفاد انخفاض أسعار الفائدة في التسعينات أمريكا الﻻتينية، حيث انخفض عبء خدمة ديونها التجارية الى حد كبير)٢٨(. |
Universities have also been called upon to be more cost effective and oriented towards technological applications, many of which have commercial interest. | وطلب من الجامعات ايضا أن تكون أكثر كفاءة من حيث التكلفة وموجهة نحو التطبيقات التكنولوجية، التي لكثير منها فوائد تجارية. |
Remember, none of these directions have any statutory backing. | تذكروا، ليس لأي من هذه التعليمات أساس قانوني. |
This table is prepared in accordance with statutory requirements. | ويعد هذا الجدول وفقا للمتطلبات القانونية. |
But now commercial banks are willing to hold their excess reserves at the Fed, because the Fed now pays interest on those deposits. | ولكن البنوك المركزية الآن راغبة في الاحتفاظ باحتياطياتها الفائضة لدى بنك الاحتياطي الفيدرالي، لأن بنك الاحتياطي الفيدرالي يدفع الآن فائدة على هذه الودائع. |
Under the current system, the fixed differentials between interest rates on deposits and those on loans translate into monopolistic profits for commercial banks. | في ظل النظام الحالي، تترجم الفوارق الثابتة بين أسعار الفائدة على الودائع وأسعار الفائدة على القروض إلى أرباح احتكارية للبنوك التجارية. |
Universities have also been called upon to be more cost effective and oriented towards technological applications, many of which are of commercial interest. | وقد طلب الى الجامعات أيضا أن تزيد من فعاليتها من حيث التكاليف ومن توجهها نحو التطبيقات التكنولوجية، التي دخل كثير منها ميدان اﻻهتمام التجاري. |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء |
Since extracting commercial interest rates from starving people seemed like usury, the loans had to be offered on a concessionary basis in effect, aid. | وبطبيعة الحال كان من قبيل الربا الفاحش أن ي ـطال ب الجوعى بتسديد فوائد تجارية، لذا فكان من الواجب أن تحصل أفريقيا على قروض ميسرة ـ أو معونات في واقع الأمر. |
(a) Types of deposits, geographical location, the metal content of the items of commercial interest and any information on baseline environmental conditions, including biota | (أ) أنواع الرواسب والمواقع الجغرافية والمحتوى المعدني للبنود الجديرة بالاهتمام من الناحية التجارية، وأية معلومات عن أحوال خطوط الأساس البيئية، بما في ذلك الكائنات الحية |
Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. | () على سبيل المثال، طلب مكتب التحقيقات الاتحادي مساعدة رابطة بائعي المواد الزراعية بالتجزئة لهذه الغاية، كما أشير إلى ذلك في www.geaps.com ingrain 2001 oct01 industry 03.cfm() الصك التشريعي رقم SI 1082 2003، www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. |
regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards | التوجه الإقليمي لعمليات الشركات المرتبطة بالحكومة والشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية |
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing | خامسا المطالبة بتنفيذ الأحكام القانونية المتعلقة بتقاسم الأرباح |
The statutory language used for formulation of offences is general. | واللغة القانونية المستخدمة لتحديد الجرائم لغة عامة. |
(e) Resolutions on organic, statutory and general questions (annex V) | )ﻫ( القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية والتأسيسية والعامة )المرفق الخامس( |
Banks and other financial firms borrow short increasingly in recent years from the commercial securities market, not deposits and lend long at higher interest rates, taking on both credit risk (of default) and interest rate risk. | إن البنوك وغيرها من المؤسسات المالية تمول نفسها بالعجز ـ وبشكل متزايد في السنوات الأخيرة من سوق الأوراق المالية التجارية، وليس اعتمادا على الودائع ـ وت ـقر ض بأسعار فائدة أعلى، فتتحمل بذلك مجازفة الائتمان (خطر العجز عن السداد) والمجازفة المرتبطة بأسعار الفائدة. |
Consideration might be given, for example, to flexible pricing arrangements with commercial prices for commercial users and non commercial prices for non commercial users. | وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في امكانية وضع ترتيبات مرنة لتحديد اﻷسعار بحيث تكون هناك أسعار تجارية للمستعملين التجاريين وأسعار غير تجارية للمستعملين غير التجاريين. |
First, unlike in some other countries, Chinese commercial banks are paid reasonable interest rates on required reserves, except for the extra reserves that they hold. | فأولا، وعلى النقيض من الحال في بعض البلدان الأخرى، تحصل البنوك التجارية الصينية على أسعار فائدة معقولة على الاحتياطيات المطلوبة، باستثناء الاحتياطيات الإضافية التي تحتفظ بها. |
So, if the PBOC sets the interest rate on one year deposits at 3 , commercial banks can offer depositors a rate as high as 3.3 . | وعلى هذا فإذا حدد بنك الشعب الصيني سعر الفائدة على الودائع لعام واحدة بنسبة 3 ، فإن البنوك التجارية سوف يكون بوسعها تقديم سعر يصل إلى 3,3 للمودعين لديها. |
Neither the Executive Director nor any member of the staff shall have any financial interest in the timber industry or trade, or associated commercial activities. | 5 لا يجوز أن تكون للمدير التنفيذي ولا لأي موظف أية مصلحة مالية في صناعة الأخشاب أو تجارتها أو في الأنشطة التجارية المتصلة بها. |
In the residential, commercial and institutional sector, energy efficient lighting is of most interest in this region six Parties in the region targeted this technology. | في قطاع المباني السكنية والتجارية والمؤسسية، ي ولى أكبر اهتمام في هذه المنطقة للكفاءة الطاقية للإنارة واستهدفت ستة أطراف في المنطقة هذه التكنولوجيا. |
Otis is a Statutory Town in Washington County, Colorado, United States. | أوتيس هي بلدة تقع في مقاطعة واشنطن، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Paoli is a Statutory Town in Phillips County, Colorado, United States. | باولي هي بلدة تقع في مقاطعة فيليبس، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Peetz is a Statutory Town in Logan County, Colorado, United States. | بيتز هي بلدة تقع في مقاطعة لوغان، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Pierce is a Statutory Town in Weld County, Colorado, United States. | بيرس هي بلدة تقع في مقاطعة ويلد، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Romeo is a Statutory Town in Conejos County, Colorado, United States. | روميو هي بلدة تقع في مقاطعة كونيهوس، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Wiggins is a Statutory Town in Morgan County, Colorado, United States. | ويغينز هي بلدة تقع في مقاطعة مورغان، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
The judgement reads as follows The crime committed is statutory rape. | (1) فيما يلي نص الحكم الجريمة المرتكبة هي اغتصاب قاصر. |
Commercial transactions | المعاملات التجارية |
Commercial Law | القانون التجاري |
Residential commercial | قطاعا السكن والتجارة |
Commercial reservation | التحفظ التجاري |
Related searches : Statutory Interest - Commercial Interest - Statutory Interest Rate - Statutory Default Interest - Commercial Maturity Interest - Commercial Interest Rate - Statutory Board - Statutory Limits - Statutory Merger - Statutory Register - Statutory Limitation - Statutory Information