Translation of "start the process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Process - translation : Start - translation : Start the process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unable to start the mail process.
عاجز إلى تشغيل بريد إجراء.
Start the Optical Character Recognition process
إبدء تشغيل إجراء التعرف على المحارف ضوئيا
Failed to start shell process.
فشل إلى تشغيل صد فة إجراء.
Unable to start Fax process.
غير قادر على بدأ إجراء الفاكس.
That transition process must start now.
يجب أن يبدأ التغيير والانتقال الآن.
Unable to start child print process.
عاجز عن بدء عملية الطباعة الفرعية
Internal error unable to start escputil process.
خطأ داخلي عاجز عن تشغيل برنامج escputil.
So let's start with the process of photosynthesis, the beanstalk.
لنبدأ أول ا بعملية البناء الضوئي لنبات الفاصولياء
You can start by designing the human into the process.
تستطيع البدء بإدخال الإنسان بالعملية.
Again, we start by designing the human into the process.
مرة أخرى، نبدأ بتوظيف الإنسان داخل العملية.
Affirms that the identification process must also start without delay
15 يؤكد أن عملية تحديد الهوية يجب أن تبدأ أيضا دون إبطاء
But the multilateral negotiating process must be allowed to start.
ولكن ينبغي إتاحة بدء عملية التفاوض المتعدد الأطراف.
147. Six programmes are envisaged to start the demobilization process.
١٤٧ وي توخى اﻻضطﻻع بستة برامــج للبدء بعمليــة التسريح.
(a) The continuation of the nuclear disarmament process beyond START III
(أ) مواصلــــة عمليـــــة نـزع السلاح النووي بعد تنفيذ معاهدة ستارت 3
Unable to start process gpgsm. Please check your installation.
عاجز إلى تشغيل إجراء رجاء تفق د تثبيت.
Unable to start process dirmngr. Please check your installation.
عاجز إلى تشغيل إجراء رجاء تفق د تثبيت.
Unable to start gpgsm process. Please check your installation.
عاجز إلى تشغيل إجراء رجاء تفق د تثبيت.
I will start, on Monday, to drive that process forward.
وسأبدأ، يوم الاثنين، في المضي قدما بتلك العملية.
Utilize a running or start a new ssh agent process
استعمل عملية ssh agent شغالة أو ابدأ واحدة جديدةNAME OF TRANSLATORS
A full report to the Committee can kick start the process of assistance.
ويمكن أن تبدأ عملية المساعدة من خلال تقديم تقرير كامل إلى اللجنة.
The start of the status process will be a galvanizing moment in Kosovo.
ستكون بداية عملية المركز لحظة مثيرة في كوسوفو.
However, any HIPC process cannot start until the new government is in place.
إلا أن أية عملية لإغاثة البلد الفقير المثقل بالديون لا يمكن أن تبدأ إلا إذا و جدت هناك حكومة بالفعل.
Nevertheless, they are only the start of a process that must be consolidated.
ورغم ذلك، فهي ليست سوى بداية عملية لابد من توطيدها.
Could not start OCR Process. Probably there is already one running.
لم أتمكن من بدء تشغيل إجراء التعرف الضوئي على المحارف. من المحتمل أن يكون هناك إجراء قيد التنفيذ مسبقا .
Any puddle of water can start the process sunlight initiates the process and photosynthesis soon creates a green layer within the puddle.
قد تبدأ هذه العملية في أي بركة مياه حيث يحفز ضوء الشمس تلك العملية وفي أسرع وقت يكو ن التمثيل الضوئي طبقة خضراء في البركة.
In years to come this session may mark the start of a global process.
ولقد تصبح هذه الدورة في السنوات المقبلة عﻻمة على بداية عملية عالمية.
It insinuates that it is necessary to start this process again from the beginning.
وتدعى أنه ينبغي الشروع في هذه العملية من البداية مرة أخرى.
A massive increase in inputs is needed to jump start this process.
وهناك حاجة إلى زيادة ضخمة في المدخلات لبدء هذه العملية بقوة.
I can start any number of places, because this process is also
أستطيع أني ابدأ أي عدد من الأمكنه، لان هذه العمليه أيضا ..
The START verification provisions provide crucial information that is essential for the force planning process.
والواقع أن بنود معاهدة ستارت الخاصة بالتحقق توفر معلومات حاسمة لا غنى عنها لعملية تخطيط القدرات العسكرية.
The three leaders further agreed that the border demarcation process would start on 20 August.
واتفق القادة الثلاثة كذلك على أن تبدأ عملية ترسيم الحدود في 20 آب أغسطس.
The Forces nouvelles have assured the mediation that they are ready to start the DDR process.
وأكدت القوات الجديدة للوساطة أنها مستعدة للبدء بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
So in the process, I start thinking, well what else might they know about me?
وأثناء ذلك، بدأت بالتفكير، ماذا الذي أيضا يعرفونه عني
A delay in the start of the process of troop withdrawal is just such an opportunity.
وتأخير البدء في عملية سحب القوات سيكون فرصة سانحة لذلك تماما.
We had hoped that a broad based reconciliation process including all groups could start.
وكنا نأمل في بدء عملية مصالحة ذات قاعدة عريضة تشمل جميع المجموعات.
New problems may be identified at this stage, and thus the process will start all over again.
وقد يتم التعرف على مشكلات جديدة في هذه المرحلة، لذا ستبدأ العملية برمتها من البداية مرة أخرى.
This has cast serious doubts on whether the process will start on 27 June as currently scheduled.
وقد ألقى هذا بظلال كثيفة من الشك على ما إذا كانت العملية سوف تبدأ في 27 حزيران يونيه، وهو موعدها المقـرر حاليـا.
After a false start in December 2003, the disarmament process recommenced, creating conditions for improved security nationwide.
68 وبعد بداية خاطئة في كانون الأول ديسمبر 2003، بدأت عملية نزع السلاح من جديد، وهيأت الظروف لتحسن الأمن على نطاق البلد.
On DDR, he acknowledged the serious difficulties ahead in securing agreement on how to start up the process.
9 وفيما يتصل بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أقر الرئيس مبيكي بالصعوبات الكبيرة المقبلة أمام تأمين التوصل إلى اتفاق بشأن كيفية بدء العملية.
English Page 3. It is essential to urgently start the process of returning the refugees to their homes.
٣ ومن اﻷساسي البدء على سبيل اﻻستعجال في عملية إعادة الﻻجئين الى ديارهم.
A good start had been made in that process, but much remained to be done.
وقد تمت بداية حسنة في تلك العملية، ولكن يبقى الكثير مما ينبغي القيام به.
Implementation of this is part of the organization development process, the implementation of which will start in 2006 2007.
ويشكل تنفيذ هذا الأمر جزءا من عملية تطوير المنظمة التي ستبدأ في الفترة 2006 2007.
We urge that everything possible be done to avoid a delay in the start of the process of withdrawal.
ونحث على بــذل كل ما يمكن لتجنب تأخير البدء في عملية اﻻنسحاب.
Second, it is essential that this meeting be the start of a serious process, not a one time event.
ثانيا ، لابد أن يشكل هذا الاجتماع نواة لعملية جادة، وليس مجرد حدث ينتهي بانتهاء اللقاءات.
Nylon was the start of blending two or more yarns in the production of socks, a process that still continues.
الجوارب مهم في معالجة موضوع التعرق ومكافحة التعفن الذي قد تحدثه الجوارب المصنوعة من النايلون أو خيوط البوليستر.

 

Related searches : Of The Start - Start The Adventure - Trigger The Start - Start The Challenge - Start The Approach - Start The Translation - Start The Service - Start The Night - Start The Preparation - Make The Start - Start The Party - Start The Experience