Translation of "standstill period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Period - translation : Standstill - translation : Standstill period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To a standstill.
حتى تثبت تماما عليه .
Rome at a standstill.
روما في سكون تام.
Some members said that there was also a risk that during the transition period, the whole system might come to a standstill.
وقال بعض الأعضاء إن هناك أيضا خطرا يتمثل في توقف النظام كله عن العمل خلال الفترة الانتقالية.
In both cases, standstill triumphed over progress.
ففي كل من الحالتين كانت الغلبة للجمود ولم يتم إحراز أي تقدم.
The protests brought the country to a standstill.
تسب بت الاحتجاجات بشلل في البلد.
Nevertheless, it has remained at a standstill for almost a decade.
غير أنه ظل بلا حراك لمدة تناهز العقد.
We brought Oxford Street and Tottenham Court Road to a standstill.
حيث تم قطع طريق اوكسفورد .. ومن محكمة توتنهام الى ستاند ستيل
These figures show that the programme is once again at a standstill.
وتبين هذه اﻷرقام أن البرنامج تعثر مرة أخرى.
loudly with his foot and thus brought the father to a standstill.
جلبت بصوت عال بقدمه ، وبالتالي الأب إلى طريق مسدود.
We have a severe problem in countries which are at a standstill.
مكشلة كبيرة جدا .. في مثل هذه الدول التي لا تتحسن
Two women and a con, and we whipped the bureau to a standstill.
إمرأتان وسجين وتمكنا من ضرب المكتب وإيقاعه بلا حراك
We're assuming we're starting at a standstill ...plus 0... all of that over 2
لنفرض اننا ابتدائنا من حالة السكون التام زائد 0 جميع القيم مقسومه على 2
Ten people brought 20 million people to a standstill, and this traveled around the world.
عشرة أشخاص استطاعوا وضع 20 مليون شخص في حالة من جمود، وانتشر هذا في جميع أنحاء العالم
Sequential GDP growth slowed to a low single digit pace a virtual standstill by Chinese standards.
كما تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى أقل من 10 كثيرا ـ وهو ما ي ع د توقفا كاملا بالمعايير الصينية.
In any case, the time of standstill in the Middle East is coming to an end.
في كل الأحوال، يتعين علينا أن ندرك أن زمن الجمود في الشرق الأوسط أشرف على نهايته.
The two armies came to a standstill as neither side was able to make much progress.
الجيشين إلى طريق مسدود كما منهما لم تتمكن من إحراز تقدم كبير.
The explosion of the peace keeping budget has almost brought the United Nations to a standstill.
فازدياد ميزانية حفظ السلم كاد يدفع باﻷمم المتحدة إلى التوقف.
We are convinced that the new threats to peace and security require that this standstill be overcome.
ونحن مقتنعون أن الأخطار الجديدة التي تهدد السلم والأمن تتطلب التغلب على هذا الجمود.
As a result of insecurity in south Mogadishu, many humanitarian programmes had come to a temporary standstill.
ونتيجة ﻻنعدام اﻷمن في جنوب مقديشو، وصل الكثير من البرامج اﻻنسانية إلى حال من التوقف المؤقت.
The recurring flare ups of inter clan fighting that have troubled Mogadishu in recent months resulted in an almost total standstill of all humanitarian activities in the capital and its immediate vicinity for an extended period of time.
وقد عانت مقديشو من تكرار تفجر القتال بين العشائر في اﻷشهر اﻷخيرة، مما نجم عنه توقف جميع اﻷنشطة اﻻنسانية بالكامل تقريبا في العاصمة والمنطقة المجاورة لها مباشرة لفترة زمنية طويلة.
But the South was never conquered, and its army, the SPLA, twice fought the North to a standstill.
ولكن الجنوب لم ي حت ل قط، بل إن الجيش الشعبي لتحرير السودان حارب الشمال مرتين ولم يتمكن الشمال من قهره.
18. However, the resumption of hostilities on 8 February 1993 brought the negotiations to a standstill and caused
١٨ إﻻ أن استئناف المعارك يوم ٨ شباط فبراير ١٩٩٣ أدى إلى تجميد المفاوضات وتسبب في ما يلي
So let's say I start at a standstill at time t equals 0, and then I accelerate, then I decelerate a little bit, decelerate a little bit, I keep decelerating, and then I come to a standstill, so my position stays still.
فلنقل أنني بدأت من السكون عندما الزمن يساوي صفر ا ثم تسارعت، وبعدها تباطأت قليل ا تباطأت قليل ا، وأظل أتباطأ وبعدها أعود
His lane of traffic was at a standstill, but it was normal on a weekend night such as this.
كانت الطريق مزدحمة، لكن ازدحاما كهذا يعد ذا وتيرة طبيعية في ليلة من ليالي نهاية الأسبوع.
The entire Iranian oil industry came to a virtual standstill, oil production dropping from in 1950 to in 1952.
عمليا فقد توقف كامل قطاع النفط الإيراني وانخفض إنتاج النفط من في سنة 1950 إلى سنة 1952.
The fact that, two months later, the process remains at a virtual standstill is a source of grave concern.
وحيث أن هذه العملية لم تزل، بعد مضي شهرين على الموعد النهائي، في حكم المتوقفة، فإن ذلك يشكل مصدرا لقلق شديد.
After fighting a major Soviet offensive in June July 1944 to a standstill, Finland reached an armistice with the Soviet Union.
بعد وصول القتال ضد الهجوم السوفياتي الكبير في يونيو يوليو 1944 إلى طريق مسدود، وقعت فنلندا هدنة مع الاتحاد السوفياتي.
War Communism saved the Soviet government during the Civil War, but much of the Russian economy had ground to a standstill.
سياسة الشيوعية الحربية أنقذت الحكومة السوفياتية خلال الحرب الأهلية، ولكن جزءا كبيرا من الاقتصاد الروسي قد وصل إلى طريق مسدود.
This allows Governments facing difficulty in servicing their bonded debt to declare a standstill without exposing themselves to disruptive legal actions.
ويتيح هذا للحكومات التي تواجه صعوبة في خدمة ديونها القائمة في شكل سندات من أن تعلن تجميدها دون أن تعرض نفسها لإجراءات قانونية مثيرة للاضطراب.
This was the backlash in Kenya, and Ghana bypassed, but then Kenya and Ghana go down together still a standstill in Congo.
وكينيا قامت بحركة عكسية .. فتقدمت غانا ومن ثم هبط معدل وفيات الاطفال في غانا وكينيا معا ولكنه بقي متوقفا في الكونغو
And yet the Middle East is also a region that, throughout its innumerable conflicts, has hardly changed, languishing in a strange kind of standstill.
ومع ذلك فإن الشرق الأوسط منطقة لم تتغير على الرغم من العدد الهائل من الصراعات التي شهدتها، وما زالت تعيش في حالة غريبة من الجمود.
Distributions in Lofa, Cape Mount and Bomi counties decreased, then came to a virtual standstill, with special relief convoys dispatched sporadically under ECOMOG protection.
وتناقصت عمليات التوزيع في مقاطعات لوفا وكيب ماونت وبومي، ثم توقفت تماما، مع إرسال قوافل إغاثة خاصة بصورة متقطعة تحت حماية فريق المراقبين العسكريين التابع لﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غربي افريقيا.
They tell us that the bombing is targeting Baba Amr. Time comes to a complete standstill. The next transfer date arrives exactly one day later.
قالوا لنا إنه قصف يستهدف باباعمرو.
In 2005, our prime minister was assassinated, and the country came to a complete standstill, so we organized a five kilometer United We Run campaign.
في 2005، تم اغتيال رئيس الوزراء، و أصاب البلد ركود كامل، فقمنا بتنظيم حملة نجري متحدين لمسافة 5 كيلومتر.
Traffic comes to a standstill in Muharraq, Bahrain, today as the King's son takes part in a triathlon. Photograph shared by MohdBucheeri on Twitter Traffic in Bahrain came to a standstill today (December 6) as some of the country's major roads were shut to traffic from 7am to 11am for the King's son to take part in a triathlon.
توقفت حركة السير تمام ا في البحرين يوم 6 ديسمبر كانون الأول عندما تم إغلاق بعض الطريق الرئيسية في البلاد لإيقاف حركة السيارات من الساعة السابعة صباح ا الى الساعة الحادية عشر كي يشارك ابن الملك في المسابقة الثلاثية (الترايثلون).
It is Period 1 exam, Period 2 exam, Period 3 exam, Period 4 exam,
الدرس الاول امتحان الدرس التاني امتحان الدرس الثالث امتحان, الدرس الرابع امتحان
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period.
قضيت فترة الفراشة، فترة الثعبان، فترة الطائر، فترة السمكة، وفترة الكهف وفي النهاية وبالتأكيد، فترة النملة.
Private sector activity is slowing, and it is nearing a standstill in the eurozone s most vulnerable economy (Greece), where a bank run is in full swing.
إن نشاط القطاع الخاص آخذ في التباطؤ، بل إنه يقترب من التوقف التام في الدولة الأكثر ضعفا في منطقة اليورو (اليونان)، حيث بات هروب الأموال والودائع من البنوك على أشده.
If He wishes He stills the wind , whereat they remain standstill on its surface . There are indeed signs in that for every patient and grateful servant .
إن يشأ يسكن الريح فيظللن يصرن رواكد ثوابت لا تجري على ظهره إن في ذلك لآيات لكل صب ار شكور هو المؤمن يصبر في الشدة ويشكر في الرخاء .
There are areas where we have made progress there are areas where we are at a standstill and there are areas where we are, unfortunately, regressing.
هناك مجالات أحرزنا فيها تقدما وهناك مجالات أخرى باقية على ما هي عليه وهناك مجالات تتردى بكل أسف.
The blockade had resulted in the standstill of many industrial facilities, thus creating unemployment and affecting the economy of Armenia and the living standards of the people.
وقد أسفر الحصار عن ركود في كثير من المرافق الصناعية، ومن ثم نشأت بطالة وأث ر هذا في اقتصاد أرمينيا وفي المستويات المعيشية للشعب.
As a result of insecurity in Mogadishu South, many humanitarian programmes, including the distribution of food and medical supplies, came to a temporary standstill in that area.
ونتيجة ﻻنعدام اﻷمن في مقديشيو الجنوبية، توقفت مؤقتا وبصورة تامة عدة برامج إنسانية بما فيها توزيع اﻷغذية واللوازم الطبية في تلك المنطقة.
There was a sort of a standstill in Britain the moment of her death, and people decided to mourn her death in a sort of mass way.
كان هناك نوع من الركود التام في بريطانيا ذلك اليوم أو في لحظة وفاتها و قرر الناس الحزن على وفاتها بطريقة جماهيرية
Date of Period Date of Period
تاريخ اﻹحالة
Statistics for the first quarter of 1994 showed that the construction industry was at a complete standstill industrial production stood at 71.6 per cent of the total compared to the same period in 1993 and agriculture and livestock production had decreased by some 50 per cent. The number of unemployed has doubled since last year.
وتدل اﻹحصاءات المتعلقة بالربع اﻷول من عام ٤٩٩١ إلى أن صناعة البناء كانت متوقفة تماما وبلغ اﻻنتاج الصناعي ٦,١٧ في المائة بالمقارنة مع الفترة ذاتها مــن عــام ٣٩٩١ وانخفض انتاج الزراعة والماشية بحوالي ٠٥ في المائة، وتضاعف عدد العاطلين عن العمل منذ العام اﻷخير.

 

Related searches : Standstill Clause - At Standstill - Standstill Obligation - Plant Standstill - Machine Standstill - Standstill Monitor - Standstill Time - Production Standstill - Complete Standstill - Standstill Heater - Standstill Costs - Standstill Agreement - Motor Standstill