Translation of "standard contractual clauses" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contractual - translation : Standard - translation : Standard contractual clauses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Annex 4 Standard clauses for exploration contract | المرفق 4 |
Collective action clauses that make it easier to restructure sovereign bonded debt have become the market standard. | 79 وأصبحت شروط العمل الجماعي التي تجعل من الأسهل إعادة هيكلة الديون السيادية على شكل سندات هي معيار السوق. |
Final clauses | أحكام ختامية |
Safeguard clauses | شروط وقائية |
Final clauses | 4 أحكام ختامية |
Final clauses | خامس عشر أحكام ختامية |
The standard clauses in those Agreements, which define such coordination, relate to personnel arrangements, administrative and technical issues, and budgetary and financial arrangements. | فالبنود النموذجية الواردة في الاتفاقات المذكورة، والتي تحدد هذا التنسيق، تتصل بترتيبات الموظفين، والمسائل الإدارية والفنية، والترتيبات المتعلقة بالميزانية وبالشؤون المالية. |
Automatic termination clauses | شروط الإنهاء الآلي |
F. FINAL CLAUSES | واو شروط ختاميــة |
7. Final clauses | ٧ اﻷحكام الختامية |
quot Final clauses | quot أحكام ختامية |
Issue 4 Exclusive jurisdiction clauses | المسألة 4 البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية |
6. Procedures and final clauses | ٦ اﻻجراءات واﻷحكام الختامية |
Their litigation strategy took advantage of a standard contractual clause (called pari passu) intended to ensure that all claimants are treated equally. | واستغلت استراتيجية هذه الصناديق في التقاضي الشرط التعاقدي القياسي (أو ما يطلق عليه المواقف المتساوية) والمقصود منه ضمان معاملة كل المطالبين على قدم المساواة. |
1.1.8 Reservations made under exclusionary clauses | 1 1 8 التحفظات المبداة بمقتضى شروط استثناء() |
Articles 22 to 27 (Final clauses) | المواد من ٢٢ إلى ٢٧ )اﻷحكام الختامية( |
So immediately we have two clauses. | ولدينا هنا شرطان وفقا لذلك |
Contractual arrangements | الترتيبات التعاقدية |
Contractual terms | باء الشروط التعاقدية |
Contractual services | )ج( الخدمات التعاقدية |
Contractual services | خدمات متنوعة |
Total, contractual | المجموع، التعاقديون |
Contractual services | الخدمات التعاقدية |
Contractual printing | الطباعة التعاقدية |
Total, contractual | المجمـــــوع، الموظفـون التعاقديون |
Local Contractual | الموظفون المحليون |
International contractual | الموظفون التعاقديون الدوليون |
Contractual staff | الموظفون التعاقديون |
International contractual | اﻷفراد المتعاقدون الدوليون |
Total, contractual | مجموع الموظفين التعاقديين |
Contractual posts. | الموظفون بعقود. |
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses | الشروط المتعلقة بسريان مفعول البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية |
These provisions are essentially just non discrimination clauses. | فهذه النصوص هي أساسا مجرد شروط على عدم التمييز. |
B. Contractual arrangements | باء الترتيبات التعاقدية |
(ii) Contractual services | apos ٢ apos الخدمات التعاقدية |
Contractual services 564.0 | الخدمات التعاقدية ٥٦٤,٠ |
International contractual personnel | اﻷفراد الدوليون التعاقديون |
International contractual personnel | )ج( اﻷفراد الدوليون المتعاقد معهم |
Contractual services 5.0 | الخدمات التعاقدية |
Contractual services 72.0 | الخدمات التعاقدية |
Contractual services (training) | الخدمات التعاقدية )التدريب( |
Contractual translation 105.7 | الترجمة التحريرية التعاقدية |
Contractual interpretation 147.9 | الترجمة الشفوية التعاقدية |
E. Contractual services | هاء الخدمات التعاقدية |
G. Contractual printing | زاي الطباعة التعاقدية |
Related searches : Contractual Clauses - Standard Contractual Terms - Model Clauses - Time Clauses - Incoterms Clauses - Clauses Apply - Other Clauses - These Clauses - Key Clauses - Cargo Clauses - Multiple Clauses - Related Clauses - The Following Clauses