Translation of "stand a trial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

First you'll stand trial.
أولا سوف تحاكم
They'll stand trial for rape and murder.
و سيحاكموا بتهمة الأغتصاب و القتل
E So you too must stand trial then.
إذا أنت أيضا يجب أن تخضع للمحاكمة بعد ذلك.
No, the boy will have to stand trial.
ساقدمه للمحاكمة.
The prisoner will remain here and stand trial.
السجين سيبقى هنا لمحاكمته.
Your husband will have to stand trial, I'm afraid.
أخشى أن زوجك سيخضع للمحاكمه
The accused does not stand trial for the performance of miracles but for setting up a kingdom.
المتهم لا يقف امام المحاكمة لأداء المعجزات لكن لإقامة مملكة
Though he seemed secure at the time, a year and a half later he was sent to The Hague to stand trial.
ورغم أنه بدا آمنا آنذاك إلا أنه بعد عام ونصف العالم أرس ل إلى لاهاي للمثول أمام المحكمة.
Activist and artist Atena Farghadani is scheduled to stand trial on Tuesday, May 19 for a cartoon that criticized the Iranian government.
يوم الثلاثاء 19 أيار مايو هو موعد محاكمة الفنانة والناشطة أثينا فرقداني أمام المحكمة على خلفية رسم كاريكاتوري لها تنتقد فيه الحكومة الإيرانية.
That was all a preliminary hearing judge had to listen to, to bind Mr. Carrillo over to stand trial for a first degree murder.
وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى.
Three other FEMEN activists, two French and one German are also set to stand trial on June 5.
) إضافة إلى الوقوف إلى جانب كل فرد باعتبار أن له الحق في التعبير عن رأيه بالطريقة التي يراها مناسبة.
During his trial, Barbie said, When I stand before the throne of God I shall be judged innocent .
أثناء محاكمته، باربي الشهيرة التي ذكرت عندما أقف أمام عرش الله سأكون الحكم على الأبرياء .
He must be brought back to the States to stand trial for the bribes he took, a charge Philanthropy is now capable of proving.
يجب اعادته الى الولايات المتحدة ليخضع للمحاكمة نظرا للرشاوي التي اخذها تهمة تستطيع فيلانثروبي الآن إثباتها
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days.
واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن هذه المحاكمة ستستغرق سبعة عشر يوما آخر.
I demand a fair trial, You've had your trial.
أطلب محاكمة عادلة لقد تمت محاكمتك
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days.
واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، يتوقع أن تستغرق هذه المحاكمة أكثر من خمسة وأربعين يوما.
The Committee notes that Mr. Ng was extradited to stand trial on 19 criminal charges, including 12 counts of murder.
وتﻻحظ اللجنة أن السيد نغ قد سلم ليحاكم على ٩١ تهمة جنائية، بما فيها ٢١ اتهاما بالقتل.
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial.
واستنادا إلى المدة المتوسطة البالغة اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم خمسين يوم محاكمة آخر.
(a) Stand by personnel and stand by forces.
)أ( اﻷفراد اﻻحتياطيون والقوات اﻻحتياطية
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial.
واستنادا إلى المتوسط البالغ اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم ثلاثة وخمسين يوم محاكمة آخر.
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings.
ومن خلال مؤتمرات خاصة بحالة الدعوى في مرحلتي ما قبل المحاكمة وما قبل الدفاع، تتمتع الدائرة الابتدائية بسلطة تبسيط إجراءات المحاكمة.
into a political trial.
إنها محاكمة سياسية
You seal the fate of people who have no trial left to stand except the media (since our courts won t hear them).
أنتم تقررون مصير الناس الذين لا يملكون أية محكمة أخرى يقفون أمامها سوى الإعلام (وذلك بسبب عدم سماع محاكمنا لهم).
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days.
42 وفي عام 2003، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 498 يوم محاكمة.
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days.
45 وفي عام 2003، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 498 يوم محاكمة.
Take a stand.
قفوا.
Make a stand?
صنع جناح
This will obviate the problem of countries refusing to give up their nationals to stand trial before the domestic courts of other countries.
فمن شأن هذا أن يساعد على تﻻفي مشكلة البلدان التي ترفض تسليم مواطنيها لمحاكمتهم أمام محاكم محلية في بلدان أخرى.
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man
الانتحاب والبكاء ، والبكاء والانتحاب. الوقوف ، والوقوف ، الوقوف ، وهو أن تكون رجلا
In 2002, the three Trial Chambers sat a total of 414 trial days.
وفي عام 2002، عملت الدوائر الابتدائية الـثلاث لمدد مجموعها 414 يوم محاكمة.
This was a randomized trial.
هذه كانت تجربة عشوائية
A man is on trial.
إن هناك رجل فى محاكمة رجل مفكر
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard.
ويغادر محامي الدفاع في المحاكمة ألف أروشا أثناء نظر المحكمة في القضية باء .
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard.
() الربط في مسار مزدوج يعني أن ي نظر في قضيتين في فترات متتالية، وفقا للنمط التالي مثلا تستمر المحاكمة ألف خمسة أسابيع ثم المحاكمة باء خمسة أسابيع ثم المحاكمة ألف خمسة أسابيع وهكذا دواليك.
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. They have been behind bars ever since and have yet to stand trial.
في تموز يوليو، و ج هت ضدهم التهم بموجب قانون مكافحة الإرهاب الأثيوبي، ولازالوا خلف القضبان دون محاكمة إلى الآن.
A strongman takes a stand
الرجال مواقف
Stand still, stand!
!توقف
A further 129 trial days will be required for the completion of this trial.
وستلزم فترة إضافية من 129 يوما لإنهاء المحاكمة.
(a) News stand (Headquarters)
محل بيع الصحف )المقر(
(a) The right to a fair trial
)أ( الحق في محاكمة عادلة
Well, thJust a, a little trial? Hmm?
محاكمة صغيرة فقط
trial commenced on 19 September 2005 before a different Trial Chamber Section in Trial Chamber III and the Prosecution is presenting its case.
وش رع في محاكمة كاريميرا وآخرين في 19 أيلول سبتمبر 2005 أمام قسم مختلف بالدائرة الابتدائية الثالثة ويقدم الادعاء حاليا مرافعته.
And I go to the jail and I see my client who's 13 and 14, and he's been certified to stand trial as an adult.
وعندما ذهبت إلى السجن وشاهدت أولئك الموكلين بعمر ال ١٣ و ١٤ ، وتم التصديق على محاكمتهم كبالغين.
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial).
أنظمة لاهاي.
A timeline of the Mubarak trial
الجدول الزمني لمحاكمة مبارك

 

Related searches : Stand Trial - Stand Trial For - A Stand - A Free Trial - A First Trial - Design A Trial - Attend A Trial - Demand A Trial - A Fair Trial - Complete A Trial - A New Trial - Initiate A Trial - A Trial Period - Conduct A Trial