Translation of "stand a trial" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Stand - translation : Stand a trial - translation : Trial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First you'll stand trial. | أولا سوف تحاكم |
They'll stand trial for rape and murder. | و سيحاكموا بتهمة الأغتصاب و القتل |
E So you too must stand trial then. | إذا أنت أيضا يجب أن تخضع للمحاكمة بعد ذلك. |
No, the boy will have to stand trial. | ساقدمه للمحاكمة. |
The prisoner will remain here and stand trial. | السجين سيبقى هنا لمحاكمته. |
Your husband will have to stand trial, I'm afraid. | أخشى أن زوجك سيخضع للمحاكمه |
The accused does not stand trial for the performance of miracles but for setting up a kingdom. | المتهم لا يقف امام المحاكمة لأداء المعجزات لكن لإقامة مملكة |
Though he seemed secure at the time, a year and a half later he was sent to The Hague to stand trial. | ورغم أنه بدا آمنا آنذاك إلا أنه بعد عام ونصف العالم أرس ل إلى لاهاي للمثول أمام المحكمة. |
Activist and artist Atena Farghadani is scheduled to stand trial on Tuesday, May 19 for a cartoon that criticized the Iranian government. | يوم الثلاثاء 19 أيار مايو هو موعد محاكمة الفنانة والناشطة أثينا فرقداني أمام المحكمة على خلفية رسم كاريكاتوري لها تنتقد فيه الحكومة الإيرانية. |
That was all a preliminary hearing judge had to listen to, to bind Mr. Carrillo over to stand trial for a first degree murder. | وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى. |
Three other FEMEN activists, two French and one German are also set to stand trial on June 5. | ) إضافة إلى الوقوف إلى جانب كل فرد باعتبار أن له الحق في التعبير عن رأيه بالطريقة التي يراها مناسبة. |
During his trial, Barbie said, When I stand before the throne of God I shall be judged innocent . | أثناء محاكمته، باربي الشهيرة التي ذكرت عندما أقف أمام عرش الله سأكون الحكم على الأبرياء . |
He must be brought back to the States to stand trial for the bribes he took, a charge Philanthropy is now capable of proving. | يجب اعادته الى الولايات المتحدة ليخضع للمحاكمة نظرا للرشاوي التي اخذها تهمة تستطيع فيلانثروبي الآن إثباتها |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days. | واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن هذه المحاكمة ستستغرق سبعة عشر يوما آخر. |
I demand a fair trial, You've had your trial. | أطلب محاكمة عادلة لقد تمت محاكمتك |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days. | واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، يتوقع أن تستغرق هذه المحاكمة أكثر من خمسة وأربعين يوما. |
The Committee notes that Mr. Ng was extradited to stand trial on 19 criminal charges, including 12 counts of murder. | وتﻻحظ اللجنة أن السيد نغ قد سلم ليحاكم على ٩١ تهمة جنائية، بما فيها ٢١ اتهاما بالقتل. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى المدة المتوسطة البالغة اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم خمسين يوم محاكمة آخر. |
(a) Stand by personnel and stand by forces. | )أ( اﻷفراد اﻻحتياطيون والقوات اﻻحتياطية |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى المتوسط البالغ اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم ثلاثة وخمسين يوم محاكمة آخر. |
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings. | ومن خلال مؤتمرات خاصة بحالة الدعوى في مرحلتي ما قبل المحاكمة وما قبل الدفاع، تتمتع الدائرة الابتدائية بسلطة تبسيط إجراءات المحاكمة. |
into a political trial. | إنها محاكمة سياسية |
You seal the fate of people who have no trial left to stand except the media (since our courts won t hear them). | أنتم تقررون مصير الناس الذين لا يملكون أية محكمة أخرى يقفون أمامها سوى الإعلام (وذلك بسبب عدم سماع محاكمنا لهم). |
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days. | 42 وفي عام 2003، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 498 يوم محاكمة. |
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days. | 45 وفي عام 2003، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 498 يوم محاكمة. |
Take a stand. | قفوا. |
Make a stand? | صنع جناح |
This will obviate the problem of countries refusing to give up their nationals to stand trial before the domestic courts of other countries. | فمن شأن هذا أن يساعد على تﻻفي مشكلة البلدان التي ترفض تسليم مواطنيها لمحاكمتهم أمام محاكم محلية في بلدان أخرى. |
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man | الانتحاب والبكاء ، والبكاء والانتحاب. الوقوف ، والوقوف ، الوقوف ، وهو أن تكون رجلا |
In 2002, the three Trial Chambers sat a total of 414 trial days. | وفي عام 2002، عملت الدوائر الابتدائية الـثلاث لمدد مجموعها 414 يوم محاكمة. |
This was a randomized trial. | هذه كانت تجربة عشوائية |
A man is on trial. | إن هناك رجل فى محاكمة رجل مفكر |
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard. | ويغادر محامي الدفاع في المحاكمة ألف أروشا أثناء نظر المحكمة في القضية باء . |
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard. | () الربط في مسار مزدوج يعني أن ي نظر في قضيتين في فترات متتالية، وفقا للنمط التالي مثلا تستمر المحاكمة ألف خمسة أسابيع ثم المحاكمة باء خمسة أسابيع ثم المحاكمة ألف خمسة أسابيع وهكذا دواليك. |
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. They have been behind bars ever since and have yet to stand trial. | في تموز يوليو، و ج هت ضدهم التهم بموجب قانون مكافحة الإرهاب الأثيوبي، ولازالوا خلف القضبان دون محاكمة إلى الآن. |
A strongman takes a stand | الرجال مواقف |
Stand still, stand! | !توقف |
A further 129 trial days will be required for the completion of this trial. | وستلزم فترة إضافية من 129 يوما لإنهاء المحاكمة. |
(a) News stand (Headquarters) | محل بيع الصحف )المقر( |
(a) The right to a fair trial | )أ( الحق في محاكمة عادلة |
Well, thJust a, a little trial? Hmm? | محاكمة صغيرة فقط |
trial commenced on 19 September 2005 before a different Trial Chamber Section in Trial Chamber III and the Prosecution is presenting its case. | وش رع في محاكمة كاريميرا وآخرين في 19 أيلول سبتمبر 2005 أمام قسم مختلف بالدائرة الابتدائية الثالثة ويقدم الادعاء حاليا مرافعته. |
And I go to the jail and I see my client who's 13 and 14, and he's been certified to stand trial as an adult. | وعندما ذهبت إلى السجن وشاهدت أولئك الموكلين بعمر ال ١٣ و ١٤ ، وتم التصديق على محاكمتهم كبالغين. |
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial). | أنظمة لاهاي. |
A timeline of the Mubarak trial | الجدول الزمني لمحاكمة مبارك |
Related searches : Stand Trial - Stand Trial For - A Stand - A Free Trial - A First Trial - Design A Trial - Attend A Trial - Demand A Trial - A Fair Trial - Complete A Trial - A New Trial - Initiate A Trial - A Trial Period - Conduct A Trial