Translation of "stamping parts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is his stamping ground. | هذه الارض تابعة له |
Mary said, stamping her foot. Why does nobody come? | وقالت ماري ، وختم قدمها. لماذا لا يأتي أحد |
He finishes the stamping. They take us out to the yard. | انتهى من ختم الأوراق، ساقونا، ننتظر باصا في الساحة. |
And have every man within 500 miles stamping on our necks? | ويكون كل رجل ضمن الـ 500 ميل على رقابنا |
Must we have that confounded animal around here, stamping its feet? | هل يجب أن يكون لدينا ذلك الحيوان المرتبك,الذى ينبش الأرض بأظافره |
That's how the Romans frighten the enemy by stamping their elephant feet. | هكذا يخيف الرومان اعدائهم عبر المشى بخطواتهم الغليظة |
A palpating syncopation of the killer diller with a vvickywacky stamping of the boyjoy. | خفقان غير منتظم من عشب قاتل مع ضربات قوية من السرور |
'Now, I give you fair warning,' shouted the Queen, stamping on the ground as she spoke | والآن ، وأنا أعطيك تحذير عادلة ، هتف الملكة ، وختم على أرض الواقع كما تحدثت |
Each one is formed by one fairly cheap die set, instead of four expensive ones for stamping steel. | كل واحد مكون من مجموعة اصباغ رخيصة نسبيا بدلا عن اربعة منها مكلفة لختم الصلب |
Various blogs tell him that Russia s parliament is just a place for rubber stamping decisions already taken at the top. | وهناك العديد من المدونات التي تنبئه بأن البرلمان الروسي ليس أكثر من مكان للتصديق على قرارات تم اتخاذها بالفعل من الأعلى. |
It is not legal, it depends of the mood of the policeman who is responsible for the stamping of the permit. | وهذا عمل غير قانوني، إذ يتوقف على مزاج رجل الشرطة المسؤول عن ختم التصريح. |
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. | كما يمكنك صناعة اجزاء باستخدام العناصر المتحركة, مفاصل, اجزاء داخل اجزاء |
Just a few days ago Agence France Presse reported that soldiers had committed sacrilege in a Catholic church by stamping on sacred communion wafers. | ومنذ أيام قليلة أذاعت وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الجنود دنسوا كنيسة كاثوليكية بأن داسوا على القربان المقدس. |
Parts | الأجزاء |
Parts | اطبع |
Actually, algebraically, multiply this out and just realize you can only add real parts to real parts and imaginary parts to imaginary parts. | في الواقع، فالضرب في الجبر يدعك تفهم انك تستطيع فقط جمع الاعداد الحقيقية مع بعضها و الاعداد الوهمية مع بعضها |
Between the parts of the world. But which parts. | بين أجزاء العالم.لكن أي الأجزاء |
The face that the Chinese government has decided to put on its repression is not that of the Orwellian jackboot stamping on a human face forever. | الوجه الذي قررت الحكومة الصينية أن تضعه على القمع ليس تلك الجزمة الأورويلية التي تدوس على وجه الانسان للأبد. |
We know that these were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods that were sent from one place to the other. | نحن نعرف ان كانت تستخدم لختم الطين وقد أرفق ذلك لختم السلع التي يتم إرسالها من مكان إلى آخر. |
Spare parts | ثاني عشر قطع الغيار |
Parts Overview | الأجزاء الرؤية العامة |
Visible Parts | مرئي الأجزاء |
What vital parts? All my parts are vital. Shh, shh. | أي أعضائي حيه كل أعضائي حيه اششش |
Sign All Parts | وقع كل الأجزاء |
Encrypt All Parts | عم كل الأجزاء |
Select All Parts | انتق الكل الأجزاء |
Hide Selected Parts | إخفاء مختار الأجزاء |
Unhide Hidden Parts | غير جلد مخفي الأجزاء |
Parts and supplies | )د( قطع الغيار واللوازم |
Parts and repairs | )د( قطع الغيار واﻻصﻻحات |
Telecommunications, spare parts | اتصاﻻت وقطع غيار للكتائب اﻷخرى |
Spare parts, repairs | قطع الغيار واﻹصﻻح والصيانة |
Parts, supply stores | مستودعات قطع الغيار واﻻمدادات |
Spare parts a | قطع غيار |
(v) Spare parts . | apos ٥ apos قطع الغيار |
The real parts. | الاجزاء الحقيقية |
FOUR equal parts | أربعة أجزاء متساوية |
Many different parts. | أجزاء كثيرة مختلفة. |
Progress through this squalid, but well manned, frontier post involved the stamping of lots of documents and a liberal scattering of bribes, a process repeated on leaving the republic. | كان التقدم عبر ذلك المركز الحدودي البائس، الذي يخضع لحراسة جيدة رغم ذلك، يشتمل على ختم العديد من الوثائق وتوزيع الرشاوى على الجميع بلا خجل أو وجل، وهي العملية التي تكررت عند مغادرة الجمهورية . |
He also referred to the relevant resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its forty ninth session with a view to stamping out racism and racial discrimination. | وذكر أيضا القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين بغية القضاء على العنصرية والتمييز العنصري. |
We have 1, 2, 3, 4, 5 equal parts 5 equal parts, and we have shaded in one of those 5 equal parts. | يوجد 1,2,3,4,5 أجزاء متساوية خمسة أجزاء متساوية, وقد قمنا يتظليل أحد الخمس أجزاء المتساوية |
And that's two parts. | و الأمر هنا ينقسم إلى شقين. |
guard their private parts , | والذين هم لفروجهم حافظون عن الحرام . |
guard their private parts , | والذين هم لفروجهم حافظون مما حر م الله من الزنى واللواط وكل الفواحش . |
Vehicle spare parts stockholding | التوزيع حسب نوع الجنس |
Related searches : Metal Stamping Parts - Stamping Machine - Stamping Process - Rubber Stamping - Stamping Press - Stamping Mill - Time Stamping - Foil Stamping - Stamping Ground - Progressive Stamping - Stamping Plant - Stamping Department - Ink Stamping