Translation of "staged rollout" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Staged - translation : Staged rollout - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that's the rollout.
وذلك هو التمهيد.
Policymakers should continue to facilitate the rollout of microfinance programs.
يتعين على المسئولين السياسيين أن يستمروا في تيسير برامج المشاريع الصغيرة.
They were all staged?
كان كله مدبرا
You two staged an act.
اشتركتما فعلا في هذا الأمر، تركك تربحين الكثير من المال...
You staged so many of them.
رأيت على الساحة كثير منهم
Just kidding. It'll be a staged suicide.
مجرد مزحة سيكون إنتحارا وهميا
This has led to increasing rollout of the lower band networks by operators since 2006.
وقد أدى ذلك إلى زيادة التمهيد للتقليل من قبل مشغلي شبكات الفرقة منذ عام 2006.
This is where al Qaeda is staged from.
وهى المكان الذى تنطلق منه القاعدة.
What they do in public is all staged.
ما يفعلوه أمام الناس كله مكشوف
And I gave in to the staged swim.
واستسلمت للسباحة المنتظمة
Russia has staged a modest recovery from the recession.
فقد أظهرت روسيا قدرا متواضعا من التعافي من الأزمة.
It has however been successfully staged since the Renaissance.
ومع ذلك فقد تم بنجاح نظموا منذ عصر النهضة.
In 1763, Gaza staged a revolt against the Turks.
وفي سنة 1763 ن ض مت غزة ثورة ضد الأتراك.
Palestinians staged attacks out from behind the U.N. base.
من قبل الفلسطنيين أعدوا للهجوم على اسرائيل من خلف قاعدة الأمم المتحدة .
A key problem with the credit card rollout is that the payment system is not yet in place.
ولكن هناك مشكلة رئيسية فيما يتعلق بعرض بطاقات الائتمان، وتتلخص هذه المشكلة في أن أنظمة الدفع الآلية لم تنتشر بعد. ذلك أن أنظمة quot ينيون باي quot
They staged street demonstrations, mobilized media pressure, and lobbied the SCAF.
ثم نظموا احتجاجات شوارع، وحشدوا الضغوط الإعلامية، ومارسوا ضغوطهم على المجلس الأعلى للقوات المسلحة.
In 1998, Government loyalists staged a successful coup in Guinea Bissau.
110 في عام 1998، قام مناصروا الحكومة بانقلاب ناجح في غينيا بيساو().
quot This play has been staged knowingly from the very beginning.
quot ولقد ظلت هذه المسرحية تمثل عن دراية منذ البداية.
The withdrawal will be staged via Thailand, Sihanoukville or Phnom Penh.
وسيتم اﻻنسحاب عن طريق تايلند أو سيهانوك فيل أو بنوم بنه.
These trials are, in fact, often staged to serve Gülenist ends specifically.
والواقع أن هذه المحاكمات تصمم غالبا لخدمة أغراض جولينية بشكل خاص.
FLO6x8 has staged similar protests inside banks with singing, dancing and guitar.
نظمت مجموعة FBO6x8 احتجاجات مماثلة داخل البنوك عبر الغناء بمرافقة آلة الغيتار والرقص.
Students in Kabul and Herat staged demonstrations against the film on 16 September.
تظاهر الطلاب في كابول وهرات ضد الفيلم يوم 16 من سبتمبر أيلول.
(a) Agree on a proposed staged work programme for the Assessment of Assessments
(أ) الاتفاق على برنامج عمل مقترح على مراحل من أجل تقييم التقييمات
It's our reaction to the events that are staged in front of us.
إنها رد فعلنا للأحداث التي مثلت أمامنا.
Students also staged various protests, the latest being in front of the Presidential Palace.
ونظم الطلاب كذالك وقفات احتجاجية عديدة قمع بعضها كان أخرها أمام القصر الرئاسي.
The mutiny was also staged to demand access to trial and better prison conditions.
وطالب التمرد بالحصول على محاكمة وظروف اعتقال إنسانية.
Investment has fallen off sharply since, and has since staged only a very cautious recovery.
لقد تقلص الاستثمار بشدة منذ ذلك الوقت ولم يبذل حتى الآن سوى محاولات حذرة نحو استعادة النشاط.
This is the actual video not staged, a real research video of animal gliding down.
هذا هو المقطع الفعلي، غير مفبرك، مقطع بحث حقيقي
As we heard today from many speakers, preparations and consultations for example for the rollout of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme have been concluded.
وكما سمعنا اليوم من متكلمين كثر، لقد اكتملت الاستعدادات والمشاورات المتعلقة مثلا بالبدء ببرنامج التنمية الزراعية الشاملة في أفريقيا.
Delegations asked UNDP and UNFPA to consider the role that bilateral agencies could play at the country level in the rollout of the GTT recommendations.
وطلبت الوفود من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان النظر في الدور الذي يمكن أن تضطلع به الوكالات الثنائية على المستوى القطري في تنفيذ توصيات فريق العمل العالمي.
Third, staff can focus on delivery, and not be diverted by the kind of major operating system rollout and organizational restructuring that took place in 2004.
33 ثالثا، في استطاعة الموظفين أن يركزوا على التنفيذ عوضا عن صرف تركيزهم على بدء تنفيذ نظم التشغيل الرئيسية وإعادة الهيكلة التنظيمية كما حدث في عام 2004.
Here, too, China s incursions, after increasing in frequency, are now being staged intermittently for longer periods.
وهنا أيضا بدأت الصين بعد زيادة وتيرة توغلاتها في إطالة مدتها على نحو متقطع.
Young Moroccans staged a kiss protest last Saturday in front of the kingdom's parliament in Rabat.
قام شباب مغاربة بتنظيم مظاهرة تقبيل السبت الماضي (12 من أكتوبر تشرين الأول) أمام البرلمان الملكي بالرباط.
They were eventually released after the rally participants staged protests in front of the police headquarters.
وفي نهاية المطاف، تم الإفراج عنهم بعد أن قام المشاركون في المسيرة بتنظيم وقفة احتجاجية أمام مقر الشرطة.
The tournament was staged at four venues around Ghana between 20 January and 10 February 2008.
نظمت المسابقة في أربعة مدن في جميع أنحاء غانا بين 20 يناير و 10 فبراير 2008.
This included the successful pilot launch of the UNDP learning management system in March 2005 (paragraph 347) and the subsequent global rollout to support our learning agenda.
ويشمل ذلك النجاح في بدء تنفيذ النظام النموذجي لإدارة التعلم في البرنامج الإنمائي في آذار مارس 2005 (الفقرة 347)، ثم تطبيقه بشكل عام لتعزيز برنامج التعلم في المنظمة.
On the contrary, this aggression, clearly staged for domestic political consumption, will harm Israel s long term security.
بل إن هذا الاعتداء، المصمم بوضوح للاستهلاك المحلي، من شأنه أن يلحق الضرر بأمن إسرائيل في الأمد البعيد.
But once they have staged their spectacles, at vast expense to the host country, they move on.
ولكنهم بمجرد أن ينظموا استعراضاتهم، بتكاليف هائلة تتحملها البلدان المضيفة، فإنهم يمضون في طريقهم.
The decision sparked nation wide protests, most notably a sit in was staged around the presidential palace.
وقد أثار هذا القرار احتجاجات على مستوى البلاد، وأبرزها اعتصام أ قيم حول القصر الرئاسي.
On 1 April 1941, members of the Golden Square and Rashid Ali staged a coup in Baghdad.
قام أعضاء في المربع الذهبي في 1 نيسان أبريل 1941، ورشيد عالي الكيلاني بانقلاب في بغداد.
This was the last World Cup to be staged before the outbreak of the Second World War.
كانت هذه كأس العالم الأخيرة التي ستقام قبل اندلاع الحرب العالمية الثانية.
Conspiracy theories abound as to why a coup is being staged only few weeks before the scheduled elections
طفت نظريات المؤامرة على السطح وهي تدور حول سبب حدوث الانقلاب قبل بضعة أسابيع فقط من موعد الانتخابات
In late 1999, a group of dissatisfied officers staged a military coup, putting General Robert Guéï in power.
في اخر عام 1999, قام بعض ضباط الجيش بانقلاب عسكرى , و جعلوا اللواء روبرت جوى في السلطة.
The government started to disarm the Russian forces in Pohjanmaa, and the Social Democratic Party staged a coup.
بدأت الحكومة نزع سلاح القوات الروسية في بوهيانما بينما خطط الحزب الاشتراكي الديموقراطي لانقلاب.
An equally large if not larger demonstration staged by the opposition was held in Beirut on 14 March.
وفي 14 آذار مارس، نظمت المعارضة في بيروت مظاهرة بنفس الحجم، إن لم يكن أكبر.

 

Related searches : Staged Payment - Staged For - Not Staged - Staged Representation - Staged Photo - Is Staged - Staged Plan - Staged Model - Elaborately Staged - Staged Release - Are Staged - Staged Implementation - Staged Combustion