Translation of "staff council" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, as regionalization will have staff implications, UNFPA has already initiated consultations with the UNDP UNFPA UNOPS Staff Council.
وفضلا عن ذلك، فنظرا لأنه ستكون للهيكلة الإقليمية آثار على الموظفين، فقد قام صندوق الأمم المتحدة للسكان بالفعل بالبدء في مشاورات مع مجلس موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
Meetings have also been held with the Staff Council and staff representatives at Headquarters and at all duty stations visited.
وعقدت اجتماعات مع مجلس الموظفين وممثلي الموظفين في المقر وفي جميع مراكز العمل التي زارها أمين المظالم.
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board.
وض م إليه ممثل عن مجلس للموظفين.
For example, 16 million was allocated by the Ministry of the Interior for the salaries of the staff of the settlements apos local council staff.
على سبيل المثال، خصصت وزارة الداخلية مبلغ ١٦ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لمرتبات موظفي المجالس المحلية للمستوطنات.
The Staff Council was committed to see that the pilot was completed and results known.
ومجلس الموظفين ملتزم بأن يرى الدراسة التجريبية وقد أ نجزت والنتائج وقد أ علنت.
The mandate of the Independent Judicial Council was consequently terminated, but with many staff members of the Independent Judicial Council transferring to the High Judicial and Prosecutorial Council secretariat.
وترتب على ذلك إنهاء ولاية المجلس القضائي المستقل، بيد أن العديد من موظفي هذا المجلس تم نقلهم إلى أمانة المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين.
of Person Staff staff assess Staff staff assess
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين
The Executive Director shall appoint the staff in accordance with regulations to be established by the Council.
4 يعين المدير التنفيذي الموظفين وفقا للأنظمة التي يضعها المجلس.
Strengthen the work of the Military Staff Committee, which would improve the work of the Security Council.
تعزيز أعمال لجنة الأركان العسكرية، التي من شأنها أن تحس ن أعمال مجلس الأمن.
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين(
The Chairperson of UNHCR's Staff Council will make a statement on the afternoon of Thursday 6 October 2005.
سيدلي رئيس مجلس موظفي المفوضية ببيان بعد ظهر يوم الخميس، 6 تشرين الأول أكتوبر 2005.
FAO No systematic reporting when Director General authorized to Council requires specific action amend Staff Regulations to give
ﻻ يحدث إبﻻغ بشكل منهجي وعندما يطلب المجلس من منظمة اﻷغذية والزراعة إجراء محددا، تبلغ أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
The Chairman stated that the Staff Council is committed to continuing its dialogue with management and at the field level in order to safeguard the interests of staff and the organization.
وذكر الرئيس أن مجلس الموظفين ملتزم بمواصلة حواره مع الإدارة وعلى الصعيد الميداني لكي يتسنى حماية مصالح الموظفين والمنظمة.
178. We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee.
178 ونطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في تشكيل لجنة الأركان العسكرية وفي أمر ولايتها وأساليب عملها.
The Security Council has approved this decision solely in the interests of the safety and security of UNMEE staff.
وقد وافق مجلس الأمن على هذا القرار لا لشيء سوى ما تقتضيه المصلحة، وهو سلامة موظفي البعثة وأمنهم.
The Security Council has approved this decision solely in the interests of the safety and security of UNMEE staff.
وقد وافق مجلس الأمن على هذا القرار لا لشيء سوى لما تقتضيه المصلحة، وهو سلامة موظفي البعثة وأمنهم.
Number Common Staff Common Staff
مرتبــات الموظفين التكاليـف العامـــة للموظفين
of staff Assess staff Assess
اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين
In that context, he indicated that the Staff Council remained fully engaged in the debate in the best interest of staff and the organization and in full respect of United Nations principles.
وفي هذا السياق، أوضح أن مجلس الموظفين لا يزال مشتركا على نحو تام في المناقشة لتحقيــق أكبر مصلحة للموظفين والمنظمة ومع الاحترام التام لمبادئ الأمم المتحدة.
The Secretary General proposes an addition of 56 international staff, comprising 50 observers (already approved by the Security Council) S 25315 and S 26559. and six support staff, effective 1 December 1993.
ويقترح اﻷمين العام إضافة ٥٦ موظفا دوليا، من بينهم ٥٠ مراقبا )وافق مجلس اﻷمن بالفعل على إضافتهم()١(، و ٦ من موظفي الدعم، اعتبارا من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
IMO All changes to Staff Rules Routinely brought to attention of forwarded to ICSC adjustments to Council Secretary General can
جميع التغييرات المدخلة على النظام اﻹداري للموظفين تبلغ الى لجنة الخدمة المدنية الدولية تسويات جداول مرتبات فئة الخدمات العامة وبدﻻت اﻹعالة تبلغ إلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية برسالة
International staff salaries Local staff salaries
)ب( تكايف الموظفين المدنيين
Number Common Staff Common Staff subsist
عـدد اﻷشخاص شخـص يـــــوم
Local staff salaries Common staff costs
٣ تكاليف اﻷفراد المدنيين
Common staff costs Staff assess ment
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين
Number Common Staff Common Staff Mission
للموظفين اﻻقتطاعـات اﻹلزاميــــة من مرتبـات
XI. Staff assessment X. Staff assessment
عشـر الجزء العاشر اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
Number Common Staff Common Staff Mission
المرتــب التـــكاليف العامـــــة للموظفين
Number Common Staff Common Staff subsist
عـدد اﻷشخاص
Number Common Staff Common Staff subsist
للموظفين اﻻقتطاعات اﻹلزاميــــة من مرتبـات
Number Common Staff Common Staff Mission
التكاليف العامـــة للموظفين
Local staff salaries Common staff costs
٢ تكاليف اﻷفراد المدنيين
International staff salaries Local staff salaries Consultants
تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين
of Person staff assess staff assess subsistence
اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة
Miscellaneous letters required by staff former staff
رسائل متنوعة مطلوبة من الموظفين الحاليين أو السابقين
The Council may recall that my staff took pictures of Goran Hadzic while he was tipped off and as he fled.
وقد يتذكر المجلس أن موظفي مكتبي التقطوا صورا لغوران هادزيتش في الوقت الذي جرى تحذيره ولاذ بالفرار.
It also emphasized the need for further increases in staff and resources to service the subsidiary bodies of the Security Council.
واسترسل قائﻻ إن وفده يؤكد أيضا على ضرورة اجراء زيادات أخرى في الموظفين والموارد لخدمة الهيئات الفرعية لمجلس اﻷمن.
b Travel costs relate to a cadre of 38 UNDP staff whose participation for the full Governing Council session was required.
)ب( تتصل تكاليف السفر بطاقم مؤلف من ٣٨ موظفا من موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي من المطلوب مشاركتهم في دورة مجلس اﻻدارة بالكامل.
(b) Personnel administration of staff in accordance with the Staff Regulations and Staff Rules
)ب( ادارة شؤون الموظفين وفقا للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين
Staff
الموظفون
STAFF
الموظفون
Staff?
الطاقم
General staff, field staff, security, Trades and Crafts
مسائل العلاقات بين الأفراد، وتشمل المسائل الشخصية والمهارات الإدارية والمشاكل مع الزملاء في العمل.
of Person Person staff assess staff assess ence
شخص شهـــر المرتبات التكاليــف
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب

 

Related searches : Council Staff - Administrative Council - Leadership Council - Worker Council - Students Council - Provincial Council - Council House - Privy Council - Legislative Council - Academic Council - Education Council - Council Chamber