Translation of "staff attrition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

To reduce attrition of trained staff.
والحد من تناقص الموظفين المدربين.
During the same period, a further 344 staff had been separated from service through normal attrition.
وتم خلال نفس الفترة إنهاء خدمة 344 موظفا آخر من خلال التناقص الطبيعي.
Europe s Economic War of Attrition
أوروبا وحرب الاستنزاف الاقتصادية
As noted in my previous report (S 2005 506), MONUC has a very high rate of attrition and difficulties in recruiting qualified staff.
وكما سبق أن ذكرت في تقريري السابق (S 2005 506)، تعاني البعثة من ارتفاع معدل تناقص أفراد البعثة وصعوبات في تعيين موظفين مؤهلين.
The Mission had experienced high attrition rates and difficulties in attracting staff, and the recruitment of staff on temporary contracts, as recommended by the Advisory Committee, would only exacerbate that situation.
فقد عانت البعثة من معدلات استنزاف عالية ومن صعوبات في جذب الموظفين، أما تعيين الموظفين بعقود مؤقتة، على نحو ما أوصت به اللجنة الاستشارية، فلن يزيد الموقف إلا سوءا.
In the period immediately following the announcement in 2002 of the completion strategy, both staff and management decided that any reduction of posts and staff should be undertaken in the first instance through attrition.
8 في الفترة التي أعقبت مباشرة إعلان استراتيجية الإنجاز في عام 2002، قرر كل من الموظفين والإدارة أن يأتي أي تخفيض في الوظائف والموظفين في المرحلة الأولى عن طريق التناقص الطبيعي للموظفين.
Just think about it, with 5 attrition, your average customers sticks around for about 20 months, but with 1 attrition, they stick around for 100 months.
فكر بهذا، بمعدل تناقص يبلغ 5 ، سيبقى عملائك العاديين لمدة 20 شهر. لكن بمعدل تناقص يبلغ 1 ، سيبقون لمدة 100 شهر.
After 36 months with 1 attrition, you'd have 70 of your customers left.
بعد 36 شهر بمعدل تناقص 1 ، ستخسر 70 من عملائك.
Like Egypt s war of attrition, the eurozone s underlying economic, financial, and social ferment continues.
ومثل حرب الاستنزاف التي خاضتها مصر، فإن الاضطرابات الاقتصادية والمالية والاجتماعية الأساسية في منطقة اليورو تختمر بشكل مستمر.
This reduction has been achieved through attrition and redistribution of work to keep vacant posts unfilled.
وقد تحقق هذا الخفض من خﻻل التناقص الطبيعي وإعادة توزيع عبء العمل بحيث تظل الوظائف الشاغرة دون شغل.
And therefore, also, on lifetime value, how do you reduce churn and attrition in keeping customers?
ومن ثم، حول القيمة الدائمة، كيف يمكنك خفض معدل انتقاص العملاء خلال عملية الاحتفاظ بهم
As a result, a kind of war of attrition is now being waged over the US budget.
ونتيجة لهذا، ت ش ن الآن حرب استنزاف بشأن ميزانية الولايات المتحدة.
Or that He will not visit them with attrition ? Indeed your Lord is most kind and merciful .
أو يأخذهم على تخوف تنقص شيئا فشيئا حتى يهلك الجميع حال من الفاعل أو المفعول فإن ربكم لرء وف رحيم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
And the key thing that you want to worry about is churn or sometimes called customer attrition.
ومن الأمور الرئيسية التي يبنغي التنبه لها هو معدل تناقص العملاء ويسمى أحيان ا معدل الاستنزاف.
In addition, the projected staffing requirements do not take into account attrition due to reasons other than retirement.
كما أن احتياجات التوظيف المتوقعة لا تأخذ في الاعتبار التناقص الطبيعي للموظفين الذي ي عزى لأسباب أخرى غير التقاعد.
Maneuver warfare doctrine sees styles of warfare as a spectrum with attrition warfare and maneuver warfare on opposite ends.
عقيدة المناورة الحربية ترى أساليب الحرب باعتبارها الطيف مع حرب الاستنزاف وحرب المناورة على عكس الغايات.
NEWPORT BEACH I was nine years old when Egypt entered what became known as its war of attrition with Israel.
نيوبورت بيتش ــ كنت في التاسعة من عمري عندما دخل ت مصر ما أصبح ي عر ف باسم حرب الاستنزاف مع إسرائيل.
Currently, there were fewer officers than in 1987 owing to attrition over the years of zero growth and budget reductions.
ويوجد حاليا عدد من الضباط أقل مما كان في عام 1987 نظرا للتناقص الطبيعي للموظفين خلال سنوات النمو الصفري وتخفيض الميزانيات.
The town of Suez had about 260,000 residents before the War of Attrition, but most of them left during that conflict.
كان عدد سكان السويس حوالي 260,000 قبل حرب الاستنزاف، ولكن معظمهم هجرها خلال ذلك الصراع.
Equine casualties were especially high during battles of attrition, such as the 1916 Battle of Verdun between French and German forces.
كانت خسائر الخيول عالية خصوص ا خلال معارك الاستنزاف، مثل معركة فردان عام 1916 بين القوات الفرنسية والألمانية.
of Person Staff staff assess Staff staff assess
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين
As China escalates its campaign of attrition against a resolute Japan, it increases the risk of armed conflict, whether by accident or miscalculation.
ومع تصعيد الصين حملة الاستنزاف التي تشنها ضد اليابان الحازمة، فإنها بذلك تزيد من خطر اندلاع النزاع المسلح، سواء عن طريق الصدفة أو سوء التقدير.
As a consequence, we face a series of apparently endless wars of attrition, fought to secure the domination of one ethnic nationalism over another.
ونتيجة لذلك، نواجه سلسلة من حروب استنزاف ﻻ تنتهي تخاض لتأمين سيطرة قومية إثنية على أخرى.
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين(
Number Common Staff Common Staff
مرتبــات الموظفين التكاليـف العامـــة للموظفين
of staff Assess staff Assess
اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين
The conflict has not moved any closer to a possible peace agreement, but rather towards a war of attrition that threatens to go on for several years.
ولم يدن النزاع من أي حل سلمي وإنما سار في طريق حرب استنزاف تهدد باﻻستمرار لعدة سنوات قادمة.
International staff salaries Local staff salaries
)ب( تكايف الموظفين المدنيين
Number Common Staff Common Staff subsist
عـدد اﻷشخاص شخـص يـــــوم
Local staff salaries Common staff costs
٣ تكاليف اﻷفراد المدنيين
Common staff costs Staff assess ment
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين
Number Common Staff Common Staff Mission
للموظفين اﻻقتطاعـات اﻹلزاميــــة من مرتبـات
XI. Staff assessment X. Staff assessment
عشـر الجزء العاشر اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
Number Common Staff Common Staff Mission
المرتــب التـــكاليف العامـــــة للموظفين
Number Common Staff Common Staff subsist
عـدد اﻷشخاص
Number Common Staff Common Staff subsist
للموظفين اﻻقتطاعات اﻹلزاميــــة من مرتبـات
Number Common Staff Common Staff Mission
التكاليف العامـــة للموظفين
Local staff salaries Common staff costs
٢ تكاليف اﻷفراد المدنيين
The war of attrition followed the June 1967 war, in which Egypt to the immense surprise of most of its citizens and the outside world was soundly defeated.
بدأت حرب الاستنزاف في أعقاب حرب يونيو حزيران 1967 التي منيت فيها مصر ــ في مفاجأة هائلة لأغلب المواطنين المصريين والعالم الخارجي ــ بهزيمة ساحقة.
International staff salaries Local staff salaries Consultants
تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين
of Person staff assess staff assess subsistence
اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة
Miscellaneous letters required by staff former staff
رسائل متنوعة مطلوبة من الموظفين الحاليين أو السابقين
(b) Personnel administration of staff in accordance with the Staff Regulations and Staff Rules
)ب( ادارة شؤون الموظفين وفقا للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين
With the underlying issues left unaddressed, the war of attrition was followed by another full scale war in 1973 one that again surprised most people inside and outside Egypt.
ومع بقاء القضايا الأساسية بلا تسوية، نشبت في أعقاب حرب الاستنزاف حرب أخرى شاملة في عام 1973 ــ وهي الحرب التي فاجأت مرة أخرى أغلب الناس داخل وخارج مصر.
In recent months, China has launched a new war of attrition by sending patrol ships frequently to the waters around the Japanese controlled Senkaku islands, which China calls Diaoyu.
ففي الأشهر الأخيرة، أطلقت الصين حرب استنزاف جديدة بإرسال سفن دوريات بشكل متكرر إلى المياه المحيطة بجرز سينكاكو التي تسيطر عليها اليابان، والتي تطلق عليها الصين مسمى جزر دياويو.

 

Related searches : Natural Attrition - Employee Attrition - Voluntary Attrition - Panel Attrition - Normal Attrition - Attrition Loss - Low Attrition - Attrition Wear - In Attrition - By Attrition - Attrition Resistance - Forced Attrition - High Attrition