Translation of "spread between" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Between - translation : Spread - translation : Spread between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And 33 are spread between Europe, the Middle East and Africa.
وال33 الاخيرة تم نشرها في اوروبا والشرق الاوسط وافريقا
If resources were to be spread rather thin, linkages between programmes should be strengthened.
وإذا كان يتعين توزيع الموارد على نطاق أضيق، فإنه ينبغي تقوية الصﻻت بين البرامج.
Spread the ideas. Spread the light.
ننشر الأفكار وننشر النور.
First, the spread between banks borrowing rate and the zero risk rate has been climbing since July.
فأولا، استمر اتساع الفارق بين سعر الاقتراض للبنوك وسعر انعدام المجازفة منذ شهر يوليو تموز.
Indeed, there are now between 85 million and 110 million mines spread in more than 60 countries.
وفـــي الواقـــع، يوجد اﻵن ما بين ٨٥ مليونا و ١١٠ مﻻيين لغــم منتشــرة في أكثر من ٦٠ بلدا.
The transformation in relations between the PLO and Israel has spread in the overall context of the Middle East to relations between Jordan and Israel.
ولقد امتد التحول في العﻻقات بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل في السياق العام للشرق اﻷوسط إلى العﻻقات بين اﻷردن واسرائيل.
Spread.
أنتشروا
Concerned also by the challenges posed by links between the spread of HIV AIDS and injecting drug use,
وإذ يساورها القلق أيضا إزاء التحديات التي تشكلها الصلات بين تفشي فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) واستعمال المخدرات عن طريق الحقن بالإبر،
Not just intimately between family members who took care of an ailing sister or brother, but a community infected spread within a school, spread within a dormitory, something of that nature.
و ليس فقط ذلك بين أفراد العائلة المقربين الذين يقومون برعاية أخ أو أخت مريضة، و لكن عدوى في تجمعات إنتشار داخل مدرسة، إنتشار في داخلية، و ما يشابه ذلك.
Not just intimately between family members who took care of an ailing sister or brother, but a community infected spread within a school, spread within a dormitory, something of that nature.
و ليس فقط ذلك بين أفراد العائلة المقربين الذين يقومون برعاية أخ أو أخت مريضة، و لكن عدوى في تجمعات
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم.
The characiforms had not spread into Africa soon enough to also reach the land bridge between Africa and Asia.
وجدير بالذكر أن الكراسين لم تنتشر في إفريقيا بالصورة الكافية لتصل إلى الجسر البري الذي يفصل بين إفريقيا وآسيا.
Another underlined the links between water system storage and diseases and suggested analysing the connections between malnutrition and the spread of diseases in the Ghana case study.
وأكد مشارك آخر على الروابط بين نظم اختزان المياه والأمراض واقترح تحليل الروابط بين سوء التغذية وانتشار الأمراض في دراسة حالة قدمتها حكومة غانا.
Spread Esperanto!
انشر الإسبرانتو!
Spread Esperanto!
أ ش ع الإسبرانتو!
Line spread
الأسطر
Spread Sheet
ورقة حساباتName
Page spread
ورقة حسابية
Page spread
جدول المحتوى
Spread out.
تباعدوا.
Spain had succeeded in limiting the spread between its interest rates and those of Germany to about two percentage points.
كما نجحت أسبانيا في الحد من الفارق في أسعار الفائدة بينها وبين ألمانيا بما لا يتجاوز نقطتين مئويتين تقريبا.
The spread of HIV AIDS is also on the rise  the number of cases nearly doubled between 2000 and 2001.
كما أن مرض الإيدز آخذ في الانتشار فقد تضاعف عدد الحالات تقريبا بين عامي 2000 و2001.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world.
و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم.
Spread the news!
انشر الخبر
The strikes spread.
ثم انتشرت الإضرابات.
First rumors spread
بداية، تنتشر الإشاعات
Spread Sheet Document...
انتشار ورقة مستند. Comment
Don't spread rumors.
لا تنشري الاشاعات في الارجاء
Spread the word.
إنشروا الحبر.
I spread knowledge.
و أنشر المعرفة
Spread the rumor.
إنشر الإشاعة
Spread the word.
أنشروا الفكرة.
Spread them out.
ابعد قدميك
Spread what around?
ننشر ماذا
The recent civil nuclear agreement between the two countries paves the way for cooperation in halting the spread of nuclear weapons.
إن الاتفاق النووي المدني الأخير بين الدولتين يمهد الطريق للتعاون فيما يتصل بوقف انتشار الأسلحة النووية.
Spread of the disease through the air between primates, including humans, has not been documented in either laboratory or natural conditions.
انتشار المرض عن طريق الهواء بين الرئيسيات، بما في ذلك البشر، لم يتم توثيقه في أي مختبر أو تحت الظروف الطبيعية.
We have spread out the earth and how brilliantly it is spread !
والأرض فرشناها مهدناها فنعم الماهدون نحن ومن كل شيء متعلق بقوله خلقنا زوجين .
We have spread out the earth and how brilliantly it is spread !
والأرض جعلناها فراش ا للخلق للاستقرار عليها ، فنعم الماهدون نحن .
We have spread out the earth , how well We have spread it out ,
والأرض فرشناها مهدناها فنعم الماهدون نحن ومن كل شيء متعلق بقوله خلقنا زوجين .
We have spread out the earth , how well We have spread it out ,
والأرض جعلناها فراش ا للخلق للاستقرار عليها ، فنعم الماهدون نحن .
Second, China s central bank still controls interest rates by enforcing a roughly three percentage point spread between deposit rates and lending rates.
وثانيا، لا يزال البنك المركزي الصيني يسيطر على أسعار الفائدة من خلال فرض فارق يبلغ ثلاث نقاط مئوية تقريبا بين أسعار الفائدة على الودائع وأسعار الفائدة على القروض.
How does one distinguish between a false report based on an honest mistake and one maliciously spread through print, broadcasting and online?
كيف يمكن للمرء أن يميز بين تقرير مغلوط اعتمد على خطأ غير مقصود وتقرير خبيث تم نشره من خلال الوسائل المطبوعة أو المسموعة أو عبر الانترنت
Asset and liability management is the process of controlling the relationship of assets to liabilities that is, managing the spread between them.
147 وتعتبر إدارة الأصول والخصوم عملية للتحكم في علاقة الأصول بالخصوم أي إدارة الفجوة فيها بينهما.
Although wealth and resources are ever expanding, they are unequally spread, resulting in a huge gap between the rich and the poor.
ورغم أن الثروة والموارد آخذة دوما في الازدياد، فإنها موزعة بشكل متفاوت، الأمر الذي تترتب عليه فجوة شاسعة بين الأغنياء والفقراء.
UNODC is raising awareness about the consequences of drug abuse and the link between drug use and the spread of HIV AIDS.
31 ويعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على زيادة الوعي بعواقب تعاطي المخدرات وبالصلة بين تعاطي المخدرات وانتشار الأيدز وفيروسه.

 

Related searches : Price Spread Between - Spread Spread Spread - Spread Tightening - Spread Thin - Spread Footing - Double Spread - Spread Knowledge - Market Spread - Funding Spread - Is Spread - Spread Risk - Chocolate Spread