Translation of "sprain strain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sprain - translation : Sprain strain - translation : Strain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Joe, I didn't slip! You've got a bad sprain. Never mind I got a sprain. | لا عليك من الأفضل أن تعدل نفسك |
Stop staring. You'll sprain your eyes. | توق ف عن التحديق أنت ستخلع عيونك |
A bad sprain that's dragged on three weeks. | إلتواء سيء استمر على مدى ثلاثة أسابيع. |
Strain | شد |
Make a strain. | بسرعة |
Lucky it's only a sprain, hm? Oh, yeah. You'll be okay in the morning, kid. | لحسن الحظ انه مجرد التواء ستكونين بخير في الصباح يا صغيرتي |
Something of a strain. | مرهق نوعا ما |
Take your time. Don't strain. | خذى وقتك لا تجهد نفسك |
Strain in the German German relationship. | العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة |
Not while I'm under this strain. | ليس وأنا أمر بهذا الإجهاد الفظيع. |
Now don't strain yourself, Will Mossop. | لا ترهق نفسك يا (ويل موسوب) |
This is what her arm looked like when she came to my clinic about three months after her sprain. | هذا ما كان يبدو عليه ذراعها عندما حضرت الي عيادتي بعد ثلاثة اشهر من حادثة الالتواء |
Now you would probably imagine, as she did, that a wrist sprain is a trivial event in a person's life. | الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان |
Be careful, it's heavy. Don't strain anything. | كن حذرا ، إنها ثقيلة لا ت رهق نفسك |
I used it to strain the spaghetti. | إستعملته لرشح السباغيتي لم لا |
This relationship, however, is not always without strain. | غير أن هذه العلاقة لا تخلو دائما من توترات. |
It's imperative to take the strain off himself. | إن من الضروري ازالة التوتر عنه |
Now you can strain him through a sieve. | الآن ، يمكنك تصفيته عبر مصفاة |
A strain of this bacterium was grown in space. | لقد نمت سلالة من هذه البكتريا في الفضاء. |
Think of the strain involved by his prodigious feat. | فكر بالإجهاد تضمن بمفخرته الضخمة. |
People do such things under the strain of necessity. | قد يقوم الناس بفعل اشياء كهذه عند الضرورة |
I thought his collapse due to a mental strain. | ظننت بأن إنهيـاره سببه إجهـاد عقلي |
The journey will be a strain. Master Phillipe, sir. | ـ الرحلة ستكون م رهقة لها ـ السيد (فيليب) ، سيدي |
But you did well. He has the Curwen strain. | لكنة ايضا . من سلالة كوروين |
Yet freedom of speech in the West is under strain. | ورغم ذلك، تخضع حرية التعبير في الغرب لضغوط شديدة. |
The Russian strain of political messianism is pretty much exhausted. | فقد استهلكت روسيا كل حماسها العقائدي السياسي. |
This was where I began to crack under the strain. | وكان هذا من حيث بدأت باتخاذ اجراءات تحت وطأة. |
All together. Heavy. Keep the strain on those check lines. | الجميع معا بقوة |
For example, additional letters may be added to indicate a strain. | فمثلا ، يمكن إضافة أحرف إضافية للإشارة إلى سلالة. |
It would've been a strain to any ordinary woman, no doubt. | وكان هذا سي عتبر ضغط ومعاناة لأى امرأة عادية, بلا شك |
Bring your whole family down. I don't wanna strain my tonsils. | احضر كل عائلتك الى الاسفل لا أريد ان أ جهد لوزتي ! |
Her heart could not withstand the strain you put upon it. | إن قلبها لم يستطع م قاومة الإجهاد الذى قد وضعته عليها |
For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad. | على سبيل المثال، فإن اللاجئين الذين يفرون من السودان قد يتسببون في الإخلال باستقرار دولة مثل تشاد المجاورة للسودان. |
Prolonged periods of strain tend to weaken the fabric of institutional cooperation. | إن الفترات المطولة من الضغوط والتوترات تميل إلى إضعاف نسيج التعاون المؤسسي. |
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! | ايها القادة العميان الذين يصف ون عن البعوضة ويبلعون الجمل |
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. | ايها القادة العميان الذين يصف ون عن البعوضة ويبلعون الجمل |
Try to prevent Repetitive Strain Injury by reminding a user to rest. | حاول إلى اتقاء ، تجنيب تكراري الإجهاد الجرح أداء a مستخدم إلى. |
I know about the strain of our different lives, our lives apart. | أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيدا عن الآخر |
I can see that you've been under a great nervous strain lately. | أعتقد أنك كنت تعانى من ضغط عصبى كبير مؤخرا |
Yes, the strain of the last few days has affected us all. | نعم ، إن ضغط الأيام الماضية قد أثر علينا جميعا |
Griffith concluded that the type II R had been transformed into the lethal III S strain by a transforming principle that was somehow part of the dead III S strain bacteria. | واستنتج غريفيث أن النوع II R قد تحول إلى السلالة III S القاتلة بفعل مبدأ التحول التي كانت إلى حد ما جزء ا من بكتيريا السلالة III S الميتة. |
To what extent the EU can take this strain, only time will tell. | والزمن وحده كفيل بأن ينبئنا إلى أي حد قد يتحمل الاتحاد الأوروبي مثل هذا القدر من الإجهاد. |
The immense response by central banks and finance ministries has eased the strain. | ولقد ساهمت الاستجابة الضخمة من جانب البنوك المركزية ووزارات المالية في تخفيف حدة التوتر. |
Under tremendous strain, Tymoshenko s government succeeded in keeping the budget deficit under control. | لقد نجحت حكومة تيموشينكو رغم الضغوط الهائلة في إبقاء العجز في الموازنة تحت السيطرة. |
We realize that reporting can be a strain on already limited administrative resources. | وإننا ندرك أن الإبلاغ يمكن أن يشكل قيدا على الموارد الإدارية المحدودة بالفعل. |
Related searches : Mild Sprain - Joint Sprain - Lumbar Sprain - Bad Sprain - Ligament Sprain - Sprain Ankle - Ankle Sprain - Foot Sprain - Role Strain - Plain Strain - True Strain - Creep Strain